PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
Ediltrudis Noguera
  AO AO - MITOLOGÍA - ESCULTURA DE EDILTHRUDIS NOGUERA


AO AO - MITOLOGÍA - ESCULTURA DE EDILTHRUDIS NOGUERA


 AO AO



CERÁMICA POPULAR PARAGUAYA - MITOLOGÍA GUARANÍ

ESCULTURA DE EDILTHRUDIS NOGUERA



AO AO

Dicen que fue el mismo Satanás quien envió a la superficie del mundo al Ao Ao, de modo que es imposible que sea bueno. Dicen que está cubierto de una espesa pelambrera, parecida a la de las ovejas y, también, con filosas garras, largas como chairas. Dicen que come carne humana, y para matar a su presa usa sus garras; con ellas desmenuza lo que encuentra en su camino. Es, desde luego, difícil salvarse del Ao Ao cuando nos encontramos con él frente a frente. En vano queremos que nos trague la tierra o subirnos a lo alto de un árbol para escaparnos de él. Dicen que solo en el medio del monte está contento, y donde se halla, por supuesto, no penetra ningún animal silvestre. Y dicen que de pronto, cuando sus cachorros están muertos de hambre, salen todos de su madriguera para buscar algo que llevarse a la boca. Entonces, van tras el primero que encuentran a su paso, persiguiéndolo hasta que caiga de fatiga. Y si el hostigado procura subir a la cima de un ár-bol, los cachorros del Ao Ao lo rodean, y a gritos van cavando un círculo alrededor del tronco, y en un santiamén cortan las raíces; al caer en el cerco el prójimo, se le tiran encima y, rápidamente, se reparten las presas. Y luego, tras culminar su sangrienta faena, regresan a sus madrigueras a ocultarse de nuevo.

Dicen que nos es dado salvarnos del Ao Ao únicamente subiendo al liso tronco de un pindó, porque cuando ellos entran bajo la sombra de tal árbol, desfallecen y ya no pueden cavar. Esto sucede porque esa planta posee una grande magia, y sepamos por qué: en tiempos remotos, cuando estaba aún Dios Nuestro Señor sobre la tierra, había muchas cosas que le eran de extraordinario provecho. Y dicen que cuando lo perseguían a quien llamaban Niño Jesús, la Virgen, su madre, lo alimentaba con los frutos maduros del pindó; después, cuando Cristo iba a ser crucificado, al comienzo de aquella primera Semana Santa, una multitud le recibió en la ciudad, portando ramos de pindó. Y hasta hoy traemos a la iglesia tallos tiernos del mismo, para venerar intensamente la muerte de Nuestro Señor. Por todo ello, el pindó bendecido, desde luego, todo lo puede contra el Malo.


AO AO REHEGUA

Ao Aópe ndajeko Mba'epochy voi ombou raka’e yvy ape ári, ha upéicha rupi ha’e ndaikatúi voi heko porãvo. Hague vai guasu ndaje, ojogua nunga ovechápe, ha ipyapẽ akua; ipuku voi ku cháiraicha la ipyapé. Okaru ndaje kritiáno ro'óre, ha la oporojuka haguã oiporu ipyapẽ, upévape omongu'i ojuhúva hapépe. Hasy voi jajesalva haguã ichugui, otopa porãrõ ñanderehe. Rei voi jaikese yvyguãpe terã jajupise yvate mba'e chugui. Ka’aguy mbytérente voi ndaje ovy’a, ha ha’e oikohápe ndoikéi voi tymba ka’aguykuéra. Ha sapy'ánte, iñembyahyipa jave ichugui ita'yrakuéra ndaje, osẽmbaite hikuái tekoha rehe ohekávo ho’u va’erã. Upéicha jave, máva ojuhu raẽva rapykuérintema ojepota hikuái, opersegi omokane’õ meve. Ha péva ojupiséramo chuguikuéra yvyra rak-are, lo Ao Ao oñemongora hese ha sapukái pópe ojo'óma la yvyra máta, ha sapy'aitépe ombohapo soro. Ha ho'ávo ikorapekuéra la próhimo, ojopãma hikuái ichupe ha pya'e pya'e oñomboja’opámane katu hese hikuái. Ha upéicha ãga ojapopa porã rire la ikalaguíchi hikuái, oje'ói jey hekohapekuéra, okañymba.

Ao Aógui ndaje ikatu jajesalva jajupíramo chugui pindo mátare añoite. Oikéramo pindo guýpe ndaje, ikangypáma, ndaikatuvéima ojo’o. Pe yvyra ningo tuicha ikurundu, ha oime mba'érepa: ymaite Ñandejára oikovépe voi ndaje heta mba'épe ideprovécho raka'e chupe. Aipo Niño Jesú ojepersegíramo guare ndaje, Tupãsy omongaru raka'e chupe pindo aju rehe. Ha upéi Ñandejára ojejukátaramo guare, pe Semana Santa oñepyrũvo, pindo rogue reve avei oñehuguaitĩ ichupe. Ha ko’ãgaite peve ñande jaraha gueteri pindo ru’ãngue tupaópe, jahechauka haguã ñamomba’e guasuha Ñandejára manongue. Umíva reheko pindo karai ipu'aka voínte mba'epochy rehe.


 


Fuente: MITOS Y LEYENDAS DEL PARAGUAY MESTIZO (GUARANÍ - ESPAÑOL)

Compilación y versión al español: FELICIANO ACOSTA, DOMINGO ADOLFO AGUILERAy

CARLOS VILLAGRA MARSAL

Comparecencia : CARLOS VILLAGRA MARSAL

Prólogo : FRANCISCO PÉREZ MARICEVICH

COLECCIÓN CULTURA POPULAR Nº 3

Dirigida por Carlos Villagra Marsal

©  DIARIO POPULAR. Avda. Mcal. López 2948, Asunción, Paraguay

Telefax: 603 400 R.A. redaccion@mm.com.py

© FELICIANO ACOSTA, DOMINGO ADOLFO AGUILERA, CARLOS VILLAGRA MARSAL

© Editorial SERVILIBRO

Telefax: (595-21) 444 770

E-mail: servilibro@gmail.com

Web: www.servilibro.com.py

Dirección Editorial: Vidalia Sánchez

Asunción, del Paraguay, mayo de 2010

 

(Hacer click sobre la imagen)

 

 




GALERÍA DE MITOS Y LEYENDAS DEL PARAGUAY

(Hacer click sobre la imagen)

 


 

 



VISITE LA GALERÍA DE OBRAS DEL MAESTRO LIVIO ABRAMO:


EL SIGLO DE LIVIO ABRAMO 1903/ 2003  - EXPOSICIÓN RETROSPECTIVA

Colección del CENTRO DE ARTES VISUALES/ MUSEO DEL BARRO

Centro Cultural da Embaixada do Brasil, Junio de 2003

Gabinete Florian Paucke del CAV/ Museo del Barro

Curatoría: OSVALDO SALERNO

Textos: LUIZ AUGUSTO DE CASTRO NEVES, TICIO ESCOBAR, LULY CODAS

y MARÍA GLORIA ECHAURI DE MUXFELDT

Fotografía: MARCIAL BARNI.

Diseño gráfico: CELESTE PRIETO

Impresión: ARTE NUEVO S.R.L.

Asunción – Paraguay, junio 2003


(Hacer click sobre la imagen)


 



IMÁGENES DE NUESTRO HERMOSO PARAGUAY

  


Fotografía de FERNANDO ALLEN



ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

 

(Hacer click sobre la imagen)

 



 

Como se vería esta obra en tu Sala?

Selecciona un color de la pared:

AO AO - MITOLOGÍA - ESCULTURA DE EDILTHRUDIS NOGUERA






Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
FOLKLORE,
FOLKLORE, TRADICIONES, MITOS Y LEYENDAS DEL P
IDIOMA
IDIOMA GUARANÍ - POESÍAS - MÚSICAS - ESTUD



Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada




Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
"La mayor base de datos Cultural, Artística e História del Paraguay"
Desde el Paraguay para el Mundo!
- Acerca de Nosotros
- Contáctos

  Logros y Reconocimientos del PortalGuarani.com
- Declarado de Interés Cultural Nacional por la Secretaría Nacional de Cultura
- Declarado de Interés Cultural por la Municipalidad de Asunción
- Declarado de Interés Cultural por la Municipalidad de Luque
- Declarado de Interés Lingüístico por la Secretaría de Políticas Lingüísticas
- Declarado de Interés Turístico por la Secretaría Nacional de Turismo
- Doble Ganador de la Premiación del World Summit Award WSA