PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
LENI PANE
  LOS PARAGUAYISMOS, 2005 - Por LENI PANE


LOS PARAGUAYISMOS, 2005 - Por LENI PANE

"LOS PARAGUAYISMOS – EL ESPAÑOL EN EL HABLA COTIDIANA DE LOS PARAGUAYOS”

Por LENI PANE

Nota preliminar: Los paraguayismos por Leni Pane

Arandurã Editorial,

Asunción-Paraguay, 2005 



Este libro contiene un vocabulario que caracteriza el español del habla cotidiana de los paraguayos. Por esta razón se considera “paraguayismo” a la palabra, la partícula, el lema o la locución de procedencia tanto española como guaraní, y de otras lenguas que conforman es espectro lingüístico del país, especialmente si se los contrasta con el español de otros países de Hispanoamérica o con el de España, y que fuera del Paraguay, por lo general, no son comprendidos con su significado local.




PARAGUAYISMOS – BREVE VOCABULARIO


(Tomados al azar como ejemplo, el libro tiene un amplio número de ejemplos por letra)


A

ACEITAR: Sobornar.

AL TACA TACA: Al contado. Pago inmediato en moneda efectiva.


B

BARTOLA: A la bartola: sin reglas.

BOLATERAPIA: Es el relato organizado de varias mentiras y de disparates.


C

CABLEAR: Dícese de la persona que dice cosas sin sentido o equivocadas.

CAPO: Dícese de una persona con poder político.


D

DE BALDE: Inútilmente.

DESCUEREO: En la milicia: exceso de ejercicios a los que son sometidos los reclutas.


E

¡E A!: Caramba. ¡Oh! Expresión de sorpresa.

ESCLAVA: Pulsera de oro lisa y sin trabajo de orfebrería de diversas medidas con cierre que permite abrirla y cerrarla.


F

FARRA: Juerga, jarana, parranda.

FATO: Negocio ilegal.


G

GALLINA: Cobarde. Persona miedosa: Es un gallina.

GANCHERO: Buscador de basura.


H

HINCHAR: Fastidiar. Molestar.

HUESO: Amante femenina.


I

INFORMAL: Vendedor ambulante.


J

JOPARÁ: La lengua española hablada con gran cantidad de vocablos guaraní.


K

KIRITO: Cristo. Jesucristo.


L

LABURO: Trabajo.


M

MATABURRO: Diccionario.


N

NDERA: Equivalente al español ¡coños!


Ñ

ÑOÑO: Botella de cerveza de dos litros y medio.


O

OPAREÍ: Terminó en la nada. Dícese, generalmente, de una causa judicial, una denuncia que concluyen por caducidad y sin consecuencia alguna.


P

PAYÉ: Encantamiento, hechizo.


Q

QUILOMBO: Burdel. Lugar donde hay confusión, desorden.


R

RADIO SO’O: Rumor. Lo que corre de boca en boca.


S

SAPATÚ: Zapato.


T

TAVY: Ignorante. Loco. Tonto por insano.


U

UÑA: Tener uñas de guitarrero. Persona que tiene las cualidades necesarias para llevar a cabo una tarea.


V

VAÍ VAÍ: Mal-mal. No tan bien: Vaí-vaí nomás limpiá para terminar rápido tu trabajo.


Y

YACARÉ: El amante que entra a escondidas en la alcoba de una mujer.


Z

ZAFADO: Descarado, atrevido en su conducta o su lenguaje.



Para compra del libro debe contactar:

ARANDURÃ EDITORIAL

www.arandura.pyglobal.com

Asunción - Paraguay

Telefax: 595 - 21 - 214.295

e-mail: arandura@telesurf.com.py

 

 

Enlace al espacio de la ARANDURÃ EDITORIAL

en PORTALGUARANI.COM

 

(Hacer click sobre la imagen)

 





Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
ARANDURÃ
ARANDURÃ EDITORIAL
LIBROS,
LIBROS, ENSAYOS y ANTOLOGÍAS DE LITERATURA P
IDIOMA
IDIOMA GUARANÍ - POESÍAS - MÚSICAS - ESTUD...



Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada




Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados, Asunción - Paraguay
Desarollador Ing. Gustavo Lezcano, Contenidos Lic.Rosanna López Vera

Logros y Reconocimientos del Portal
- Declarado de Interés Cultural Nacional
- Declarado de Interés Cultural Municipal
- Doble Ganador del WSA