LA PARAGUAYA, KERASI, NE PORE’ÎN, ÎSAPÎ RESA MIMI, YUKERIMI,
ÎVAGA JHOVÎ y PORANGUERECO ARA.
Poesías de MANUEL ORTIZ GUERRERO
LA PARAGUAYA
Cuando la tarde lenta desmaya
allá debajo del guavirá
en una hamaca la paraguaya
en lengua indiana cantando está.
Joven y bella tiene su canto
sueños que vagan en guaraní
plegarias hondas tristes quebrantos
que al alma dicen che rendumí.
Y sus dolientes indianas notas
reviven cosas de lo que fue,
vuelven recuerdos de las remotas
historias tristes de Lambaré.
Gimen las penas, lloran las quejas,
hablan leyendas del guaicurú,
evocan tiempos de glorias viejas
y desengaño de Urutaú.
Vagan suspiros, suben celestes
sueños de dicha que sólo hay
en las fragantes sombras agrestes
nido de amores del Paraguay.
Dichas que existen en los lugares
del silencioso naranja guî,
entre susurros de mbocayaes
y entre los claros del ñasaindî.
De donde suben las melodías
arrobadoras del guaraní
que evocan tiempos de viejos días
y al alma dicen che rendumí.
Oh, nada fueran ni los boscajes,
ni pindotîes, ni flores gayas,
ni la belleza de los paisajes
si no existieran las paraguayas.
Que como airosas sílfides bellas
con sus coronas de ñú potî
se van al río y dejan sus huellas
en las arenas del îsîrî.
Que entorno llevan como un poema
que inmortalizan dentro de sí
la gracia dulce, la faz suprema
y encantadora del guaraní.
La paraguaya tiene un acento
que es penetrante y conmovedor
y no hay un viajero que en un momento
no sienta al verla fuego de amor.
¿Quién no la ha visto pura y serena
con su mantilla de ñandutí
o recostada, sencilla y buena
en clara noche sobre el pirí?
¿Quién no la ha visto cogiendo flores
para su amado, su único bien
.y enajenada sonreír de amores
soñando acaso con un edén?
¿Quién al mirarla no se ha sentido
tan cautivado por su payé,
qué pecho ajeno no ha conmovido
su gracia tanta, su sencillez?
Fue paraguaya la que llenara
de gloria inmensa al Paraguay
con sus virtudes, la que alzara
para la historia canto inmortal.
Que en torno llevan como un poema
que inmortaliza dentro de sí
la gracia dulce, la faz suprema
y encantadora del guaraní.
KERASI
GUARANIA
(Cantada en coro con gran éxito
en la noche del 3 de julio de 1930,
en el Teatro Nacional)
PRIMERA PARTE
Yo soy
La primaveral
Guarania inmortal
Sollozo de gloria
Que resucitó.
Yo soy
Armonioso ¡ay!
Que en el Paraguay
Jha acói
Caria’î ñaña
Ajhî’ó porä
Che robo yajhe’ó.
Jha acói
Na che cü pojháï
Nda’epá varäi
Co che mboracjhù.
SEGUNDA PARTE
Clama Urutaú
Que lanza el amor
Y cruza la historia
De un pueblo cantor
Soy música errante
Que ríe al pasar
Y se oye distante
De noche llorar.
Cuarajhï reikèpe
Pïcasú rasë
Omosü va iképe
Ñane abá ñe’ë.
Che mbaracá cuera
Co’ë ra’aró
Oñopü va ikera
Pe ne corasö.
ESCUCHE EN VIVO/ LISTEN ONLINE:
KERASI