PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
RUBÉN BAREIRO SAGUIER (+)
  CONSEJOS PARA LA SIEMBRA - Letra: RUBÉN BAREIRO SAGUIER - Música: VIRGILIO ROJAS


CONSEJOS PARA LA SIEMBRA - Letra: RUBÉN BAREIRO SAGUIER - Música: VIRGILIO ROJAS

CONSEJOS PARA LA SIEMBRA


Letra: RUBÉN BAREIRO SAGUIER

Música: VIRGILIO ROJAS

Texto de MARIO RUBÉN ÁLVAREZ


 

         El poeta Rubén Bareiro Saguier, inspirado en la oratura mbyá,

escribió los versos a los que Virgilio Rojas les puso la música.

          En la sabiduría de los Guaraní -extendida luego a la mestiza, de los campesinos-, las fases de la Luna cuentan con un lugar preponderante. De la etapa del crecimiento o decrecimiento del redondo ojo amarillo que cada noche mira la Tierra depende que el maíz sea robusto y dé frutos abundantes. O que la madera vuele por encima del tiempo resistiendo sol, lluvia, frío y plagas.

         El poeta Rubén Bareiro Saguier -nacido el 22 de enero de 1930, en Villeta del Guarnipitán (Guaraní Pytâ)-, tras hurgar en la rica oratura no solamente de los Mbyá Guaraní, escribió Concejos para la siembra en forma de versos. Su motivo de inspiración exhibe como título original "Nomas para la siembra". Está en la página 119 dé su libro Literatura Guaraní del Paraguay (Servilibro, Asunción, 2004).

         "Habré escrito el poema a comienzos de la década de 1970, cuando estuve exiliado en París, Me basé en el conocimiento y la práctica de los Mbyá que León Cadogan había recogido. La agricultura indígena gira en torno a las fases de la luna. Hay que mirar en qué fase está para saber si se puede sembrar o no. Del cultivo acertado dependerá la abundancia de la cosecha", recuerda el poeta justo el día en que cumplía 83 años.

 

         CÓMO SUCEDIÓ

 

         La música es de Virgilio Rojas, un guitarrista y compositor que nació el 17 de julio de 1931 en Ypané. Después de pasar el por entonces obligado puente que era Buenos Aires, viajó a Francia, donde vive hasta hoy. Formó parte, junto a Francisco y Florance Marín, del conjunto Los Guaraníes.

         "Recuerdo que le entregué la letra a Virgilio y un tiempo después él vino llegando con la música. Estoy seguro de que Francisco Marín habrá intervenido en el redondeo final de la obra", dice Bareiro Saguier.

         En nuestro país, la letra y la música comenzaron a ganar espacio en la voz de Víctor Pato Brítez. "Encontré la canción en el disco Misa por un Continente, de Bareiro Saguier y Francisco Marín. Desde entonces la canté y la pasé al Grupo Tetâgua. Lo cantábamos en los Festivales Mandu’arâ de la década de 1980. La canción formó parte del disco que lanzarnos con el grupo: "Voces para un Continente", rememora Brítez, director del Grupo Tetâgua, agrupación vocal que el año pasado cumplió 30 años de vigencia en los escenarios.

 

         MÁS SIEMBRA

          Los hermanos Fernando y Lalo Robles -que conformaban el Dúo Ára Pyahu- también incluían en su repertorio la canción que habla del tiempo de la siembra en menguante, a inicios de la primavera; de la solidaridad que conlleva el fruto de las semillas y la bendición del "Padre Primero" - "Ñande Ru Papa Tenonde" lo llama el Ayvu Rapyta- que alargará los días de sus hijos para que durante más tiempo sean sembradores.

         "Lo aprendimos de Pato Brítez y Darío Ozuna. Ellos cantaban en dúo cuando eran estudiantes de Medicina. Posteriormente lo grabamos", cuenta Fernando Robles.

         El calendario 2013 de siembra lunar de la organización no gubernamental Acción Contra el Hambre" -con el apoyo de otras instituciones- incluye en su portada Consejos para la siembra, a partir del texto proveído por Fernando Robles.

 

 

 

         CONSEJOS PARA LA SIEMBRA

 Ñande Ru Tenonde ojapóvo ko ára

cuando la primavera en tiempos de siembra

no prospera,

todo ellos agusanado o granos con gorgojos.

 

La semilla germina plantando en la menguante

cuando el tajy florece la simiente se preña,

aunque la helada caiga sobre la flor lunada

ya no mata los brotes sonrientes del maíz.

 

Que la seca no vuelva inútil tu trabajo

que la seca no queme el alma de tus plantas

si la lluvia no cae, plantar la vara insignia

inclinada en el agua y la lluvia vendrá.

 

Para que los insectos no arruinen tu sembrado

hablar a nuestro Padre ha’e oipota hageicha

hablarle de la espiga que ya caída vigile

porque lo que sembraste no es solo para vos.

 

Para que todos coman la cosecha madura

como la flor del campo nunca se torne avara

nuestro Padre Primero alargará tus días

sembrando muchas veces, cosecharás hermanos.

 



ESCUCHE EN VIVO/ LISTEN ONLINE:

  CONSEJOS PARA LA SIEMBRA

Intérprete: GRUPO TETAGUA

Material:  ANTOLOGÍA TETAGUA - 30 AÑOS - VOLUMEN III

 


Letra: RUBÉN BAREIRO SAGUIER

Música: VIRGILIO ROJAS


DIÁLOGOS IMPROBABLES, PERO NO IMPOSIBLES. Por

MONECO LÓPEZ



Fuente: Correo Semanal del diario ÚLTIMA HORA

Publicado en fecha: Sábado, 26 de Enero del 2013







Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
MÚSICA
MÚSICA PARAGUAYA - POLKAS y GUARANIAS (PARA
IDIOMA
IDIOMA GUARANÍ - POESÍAS - MÚSICAS - ESTUD
CORREO
CORREO SEMANAL (ÚLTIMA HORA)...



Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada




Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Somos la mayor Base de Datos Cultural, Artística y Histórica del Paraguay
Todos los derechos reservados
Asunción - Paraguay
Centro de Ayuda y Contáctos aqui!

  Logros y Reconocimientos del PortalGuarani.com
- Declarado de Interés Cultural Nacional por la Secretaría Nacional de Cultura
- Declarado de Interés Cultural por la Municipalidad de Asunción
- Declarado de Interés Cultural por la Municipalidad de Luque
- Declarado de Interés Lingüístico por la Secretaría de Políticas Lingüísticas
- Declarado de Interés Turístico por la Secretaría Nacional de Turismo
- Doble Ganador de la Premiación del World Summit Award WSA