MANUAL DE USO DE HIERBAS MEDICINALES DEL PARAGUAY
Investigación y Redacción: MARÍA STELLA CÁCERES A./ MARTA MACHAÍN SINGER
Traducción Castellano/Guaraní: ARNALDO GUTIÉRREZ ACOSTA
Asesoría Científica: Dra. MARÍA TERESA SAENZ RODRÍGUEZ/ Dra. MARÍA DOLORES GIMÉNEZ
Facultad de Farmacia, Universidad de Sevilla, España.
Asesoría DIONISIO GAUTO
Lingüística: INDALECIO RIQUELME
Diseño Gráfico: MARÍA STELLA CÁCERES A./ MARTA MACHAÍN SINGER
PROYECTO PARAGUAY: FARMACOPEA TRADICIONAL
PATRIMONIO CULTURAL Y ESTRATEGIA DE DESARROLLO
FUNDACIÓN CELESTINA PÉREZ DE ALMADA
Con el apoyo de UNESCO
“En estrecha colaboración con los sectores de la educación, ciencias sociales y humanas y comunicación, se dará prioridad en este Proyecto al desarrollo de recursos humanos con el objeto de promover el uso a gran escala de fuentes de energía limpias y renovables y de las tecnologías correspondientes, procurando mejorar las condiciones de vida en las zonas rurales y remotas, en especial las de niñas y mujeres y ofrecer mayores posibilidades de educación para llegar a quienes han quedado al margen”.
Recomendación del Programa Solar Mundial, UNESCO. 1996/2002
“Difundir el conocimiento, las técnicas y las habilidades necesarias para crear perfiles de producción y consumo sostenibles y mejorar la gestión de los recursos naturales, la agricultura, la energía y la producción industrial”
Educación para un Futuro Sostenible. UNESCO, 1997
“Nos comprometemos a fomentar políticas de Educación para Todos en el marco de una actividad sectorial sostenible y bien integrada, que esté explícitamente vinculada con la eliminación de la pobreza y las estrategias de desarrollo”
Foro Mundial sobre Educación para Todos. UNESCO.
Dakar, Senegal, 2000.
Desde la experiencia de estas mujeres campesinas hemos podido observar la profunda interrelación de tantas áreas temáticas que estudiamos descontextualizadas en nuestros centros de estudios. La salud, la educación, la ciencia, la tecnología, la comunicación, el lenguaje, se mezclan, combinan y recombinan en el continuo de las vidas de estas personas. Es por esto, que en un momento en el cual la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), ubica como prioridad principal la educación para todos (Declaración Dakar, 2000), este trabajo a nuestro modo de ver, celebra la educación como espacio de encuentro y derecho para todos y todas.
Tenemos mucha esperanza que el “MANUAL DE USO DE HIERBAS MEDICINALES DEL PARAGUAY” habilite como instrumento bilingüe y emanado de la cultura popular unarefundación de historias comunes. Desde las tensiones que se crean en el trabajo de lasUnidades Productivas de mujeres campesinas, no nos cabe ninguna duda que el uso deeste manual será detonador de nuevas experiencias de aprendizaje, educación y cuidado denuestro cuerpo. Vaya entonces los mejores augurios para que este manual forme parte delentretejido de experiencias de vida de cada vez más personas.
MARÍA PAZ ECHEVERRIARZA
Programa Educación
UNESCO – Montevideo
CONTENIDOS
KO KUATIÁPE OÎVA
PRIMERA PARTE
PEHENGUE PETEÎ HÂ
Introducción
Ñe’ê ypy
El uso de las plantas medicinales en América y en Paraguay
Pohâ ñana jeporu Américape ha Paraguáipe.
SEGUNDA PARTE
PEHENGUE MOKÔI HÂ
Clasificación de las plantas en función de sus virtudes medicinales.
Mba’épepa iporâ peteîteîva umi pohâ
1. Plantas que actúan en problemas del aparato digestivo y del metabolismo.
Pohâ iporâva tembi’u ombojy porâ haguâ ñande py’ápe.
2. Plantas que actúan a nivel de corazón, de la circulación y de la sangre.
Pohâ korasômegua ha ñande ruguy okorre porâ haguâ.
3. Plantas que actúan en problemas de la piel.
Pohâ iporâva ñande pire rehegua mba’asýpe .
4. Plantas que actúan a nivel del aparato urinario y genital.
Pohâ iporâva ty rape ha jekuaruhápe Guarâ.
5. Plantas que actúan sobre los músculos y las articulaciones.
Pohâ iporâva tajygue ha kangue oajuhápe guarâ.
6. Plantas que actúan en enfermedades nerviosas y dolorosas.
Pohâ tasy mbogueha ha nervioguiguápe guarâ.
7. Plantas útiles en enfermedades respiratorias.
Pohâ iporâva mba’asy pytu rape Reheguápe.
8. Plantas que actúan en procesos infecciosos.
Pohâ iporâva mba’asy oñembyaívape guarâ.
TERCERA PARTE
PEHENGUE MBOHAPY HÂ
Preparación de las plantas medicinales/ Pohâ ñana mbosako’i rehegua.
Tés/ Umi té rehegua
• Tisanas/ Hykuesêva
• Infusión/ Jaitykuáva
• Decocción/ Ojýva ytakúpe
• Maceración/ Oñemachaka ha oñemohu’ûva
Jugos/ Hykuere
Baños/ Jahurâ
Cataplasmas/ Pire arigua
Ungüentos/ Ojehe’a ha oñeamasáva
Gárgaras/ Ahy’oheirâ
Inhalaciones/ Pytuhê rupigua
Enemas o lavativas/ Tyekuepyheirâ
CUARTA PARTE
PEHENGUE IRUNDY HÂ
Términos médicos más utilizados
Ñe’ê mba’asy rehegua ojeporuvéva
QUINTA PARTE
PEHENGUE PO HÂ
Plantas medicinales más utilizadas en Paraguay y sus propiedades
(Denominaciones unificadas en el uso popular)
Umi pohâ ñana ojeporuvéva Paraguáipe ha mba’épepa iporâ
1. Achicoria
2. Ajenjo
3. Albahaca
4. Aloe Vera
5. Amargón
6. Amba’y
7. Anís
8. Arasá
9. Batatilla
10. Berro
11. Boldo
12. Borraja
13. Burrito
14. Cangorosa
15. Cardo Santo
16. Cedrón
17. Ceibo
18. Cepacaballo
19. Cola de caballo
20. Culantrillo
21. Eneldo
22. Eucalipto
23. Granada
24. Hierba Lucero
25. Hinojo
26. Jaguarete ka’a (Carqueja)
27. Jaguarundy
28. Ka’are
29. Kapi’i kati
30. Karanda’y
31. Koku
32. Kuratu
33. Lino
34. Llantén
35. Malva
36. Manzanilla
37. Marcela (Jateí ka’á)
38. Mburucuyá
39. Menta
40. Naranjo
41. Ñandypa
42. Ñangapiry
43. Orégano
44. Ortiga
45. Para para’i
46. Perdudilla
47. Perejil
48. Poleo
49. Romero
50. Ruda
51. Salvia
52. Sauco
53. Sen
54. Siete Sangrías
55. Tapekue
56. Tarope
57. Tilo
58. Tomillo
59. Toronjil
60. Verbena
61. Ysypo milhombres
62. Zarzaparrilla
Bibliografía
Umi kuatiañe’ê pohâ ñana rehegua
BIBLIOGRAFIA
UMI KUATIAÑE’Ê POHÂ ÑANA REHEGUA
- Acosta, M. (1992) – “Vademecum de Plantas medicinales del Ecuador”, Editorial Abya-Yala, Quito (Ecuador).
- Arteche, A. y cols. (1994) – “Vademecum de plantas medicinales”, 2ª ed., Editorial Citape, S.A., Vizcaya (España).
- Fonnegra, R. y Jimenez, S.L. (1999) – “Plantas medicinales aprobadas en Colombia”, Editorial Universidad de Antioquia, Medellin (Colombia).
- Germosén-Robineau, L. (Ed.) (1997) – “Farmacopea vegetal Caribeña”, Editorial Emile Désormeaux, Fort-de-France (Martinica).
- Gonzalez-Torres, D.M. (1997) – “Catalogo de plantas medicinales usadas en Paraguay”, Asunción (Paraguay).
- Gupta, M.P. (Ed.) (1995) – “270 Plantas medicinales Iberoamericanas”, Editorial Presencia Ltda., Santafé de Bogotá (Colombia).
- Juscafresa, B. (1995) – “Guia de la Flora medicinal”, Editorial Aedos, S.A., Barcelona (España).
- Malaret, A. (1970) – “Lexicón de Fauna y Flora”, Editorial Aguirre, Madrid (España).
- Salvat (Eds.) (1977) – “Diccionario terminológico de Ciencias médicas”, 11 ed., Barcelona (España).
- Sabev, I.A. (1982) – “Como vivír sano”, Editorial Renuevo, Buenos Aires (Argentina).
- Centro de Educación Ambiental. Municipalidad de Asunción.– “Las plantas medicinales del Paraguay... Parte de la cultura de nuestro país”. Paraguay (2000)
(Esperar unos segundos para descarga total en el espacio - Libro digital/ PDF)
Biblioteca Virtual del PORTALGUARANI.COM
*******
ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA
EL IDIOMA GUARANÍ, BIBLIOTECA VIRTUAL en PORTALGUARANI.COM
(Hacer click sobre la imagen)
ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA
(Hacer click sobre la imagen)
ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA
(Hacer click sobre la imagen)