RECOPILACIONES
Compilación de textos, música folklórica, mestiza y autóctona del Paraguay
JOSÉ ANTONIO PERASSO
CD 3
ESCUCHE EN VIVO / LISTEN ONLINE:
01. Chipa apo purahéi
Tema Popular.
Recogido en Cerrito (Chaco) de Antonia Arrúa
Toky toky to
Toky toky ta
Amoitépeve
Angu'a oparará
Oikoma vy'a
Ñembiso jovái
Avati soka
Oiko jeguaka
Pakova rogue
Chipa rupagua
Kebracho raká
Guayacán pire
Kapi'i rapo
Samuhu ry'e
Chipa guyra'i
Chipa jacare
Eru tupi'a
Avati ku'i
Ani ha kesu
Kamby ha juky
Peju lo mita
Peju pehecha
Tatakua haku
Oñembo guahu
Jepe'a oñe'é
Tata ojeroky
Tatati oveve
Tanimbu ojere
Toky toky to
Toky toky ta
Pya'eke peju
Peju pejupa
Peñembo pora
Pepuka puku
Pevy'a heta
Oikoma chipa.
02. Triunfo Verdadero
Tema Popular.
Recogido en Concepción de Cecilia Medina
Oh triunfo verdadero
Oformaba un buen camino
Oimene en coro divino
Cantando dulce golgeo.
Va cantaba la alabanza
Nde adoravo Ñandejara
Si nde ningo yvagajara
Jardín de la mejor planta.
Ramo de vuestra esperanza
Rehone reconsegui
Rehone reconsegui
Dichosa ne salvación
Rosa poraite nde pope
Rosa poraita apytepe
Ya va a gozar la gloria
Angel kuera apytepe
Anive rejahe'o
Madre mia del Rosario
Opytata hina ndeve
La bandera de memoria
Para mayor consuelo
Che sy che gendraharé
Dame un buen favor
A mi padre y a mi padrino
Oh triunfo verdadero
Oformaba un buen camino
Oimene en coro divino
Cantando dulce golgeo.
03. Torore Mbyky
Tema Popular.
Recogido en Villeta, de Esperanza Almada
Mita'i churi
Kasó mboka'i
Rye andái
Pysá sarambi
Tororerore
Chiki chikichi
Pancho kokuere
Nde py ombochara
Mita'i churi
Kasó mboka'i
Rye andái
Chumbe jokoha.
04. Aheja che tapyumi
Tema Popular.
Recogido en Concepción de Cecilia Medina
Abeja che tapyimi
Ajuségui ne rendape
Añesu ne renondepe
Tupásy añembo'emi
Ne milagroite rupi
Akokuehe che rasyetéro
Nde reju va'ekue torype
Che rupape che andumi
Upeárente che ave
Ajuséva ne rendápe
Ha hi'águi upe nde ykuape
Amboi’u che korasó
Tupásy milagroite
Rejajái ha remimbiva
Ne ma'é marangatupe
Ñaneretá rehesape.
Nañandúi ni kane'o
Ajuségui ne rendape
Ha promesa che arekóva
Che py'are ojaitypo.
05. Jejuvykue jera
Tema Popular.
Recogido en Altos, de Felipe Franco
Formar quisiera un principio
De mi término espiritual
El texto gramatical necesita buen cantor
Para poder pronunciar tre sentido corporale
Arte y ciencia, memoria, habilidad
Este concierto yo hago
Y aquí me siento a cantar
Otro habrá estudiado
El camino de la letra
Una educación completa
Lo habrá perfeccionado
Mas ya no he alcanzado
Pero, pero, con verda
Señor fulano de tal
A usted me siento a nombrar
Formar quisiera una idea de mi íntimo corazón
Ojorahaguá la cinta oñapytiva'ekue el amor
Viva usted felice años mi fiel querido fiador
Viva la cru que e tetigo, el tiempo del honor
Tratando con el fiador
Upe ndejuvyhaguá ko'éme
Ne santo ára oguáheme nembotavy con primor
Pue peina la diversión que e la ley enamorada
Ikatunte jasegui opava ajagarrava este dechado
Sin pensar reime ahorcado
Estaba la leona, estaba
Quien le fía yo le fío
He'i ako nde juvyhape
Pe iprenda rejagarrahápe
La cru salió por tetigo
A buen tiempo la inocencia
Nde agarra desavertido
Ndepopyhy con pretesa, nde obliga jevy, jevy
Sin defensa nde agarra entre la pa y la guerra.
Viva pue el ahorcado
Y el fiador que ditinta
Koape ta jora la cinta
Ha pentregami ñandeve al dueño
Con un placer alagüeño, con la música amena
Peme'eke guyramime topurahéi oñondive
Ha tojeroky oñondive Blancaflora y Filomena
Alegre todo critiano
Ha opa guyramimi
Ikatuma rejediverti. ja reima desahorcado
Esta noche ajoravo con placer y con alegría
Maéichatamo cada día ñahenoi toda las ave
Ha tou el pelicano amante
Con su do hija querida.
Viva pue el ahorcado
Con el placer del trovador
Peina el buen fiador ya ocumplima con su deber
Oguáhevove el plazo pemoi va'ekue ojoupc
Pe hunta niko la gente, pcjediverti poráite
El honor pe festehavo
El santo ángel de su nombre.
06. Ñandejara Manongue
Tema Popular.
Recogido en Luque, de Ramón Sotomayor
Ajusticiado Pilato
Jesú senteciahare
Ha'eko hemimoñare
Nome'éivo ichupe irrescate.
Aquel hombre viejo ingrato
Osentenciavo ivida
Juda con alegría
Ogueraháma ojukávo
Ñande rehehape opávo
Dulce Jesu de mi vida.
Llegó al fin al monte calvario
Kurusu rehe omosaingo
Oklava ipy ha ipógui como si fuera causado
Siendo que ya sentenciado opávape oñerendi
Con paciencia osufri
Ko mundo vai rehehápe
Opadecevo ko'ape
En la cru eta por mí.
Juda que e tratornado
ohecha maestro ruguy
ohóma ojejuvy
Opytama desamparado
Dio el destino ha dado
Ohóma eternamente
Ko'ape roiméva presente
Enterove rohenduse
Eikomike orendive
En la vida y en la muerte
Dio ome'e fortuna
Ehendu ñe'é porá
Yvágape reho haguá
Eternamente regosávo
El mal ladrón desdichado
Piko isoberbia eterei
Ndogueroviái ni michi
Que era un salvador
He'i haguéicha el buen ladrón
Señor, acordao de mi.
07. Pregón de naranjera
Tema Popular.
Recogido en Itaugua, de Gregorio Ruiz Díaz
Naranja llevo, dulce naranja
Naranja llevo, para vender
Naranja dulce, de aroma grato
Naranja dulce como la miel
Tiene mejilla color de rosa
Su pulpa blanca como el jamín
Y tan hermosa y tan sabrosa
quien se la come será feli.
08. Bicho vy'a
Tema Popular.
Recogido en Cerrito (Chaco), de Antonia Arrúa
Kakarakaka he'i ñakyrá
Oñembo kamba
Ha ombopu angu’a.
Kekerekeke oike ambere
Ojere jere
Ha ombopu rabel.
Kiririkiki oguáhe ju'i
Oñembo koni
Ha ombopu mimby.
Kokorokoko ou taguató
Ojetyvyro
Ha ombopu violín
Kukurukuku osé kururu
Oikoma ka’u
Ha ombopu turu
Taguato ipochy
Omuña ambere
Ñakyrá omondyi
Ha ju'i okañy
Kururu katu
Oñembotavy
Okuaru kuaru
Ha omaña mberu
Kururu opuka
Taguato oveve
Ha ape opa
Jahake jake.
09. Niño nacimiento
Tema Popular.
Recogido en Chacarita (Asunción), de Aureliana Acosta
Ojeroky petei estrella, ohecha mbohapy pastor
Mba'epiko oime he' i, jajeoi jahechami
Ojeói niki ohechavo, Melchor, Gaspar y
Baltasar
Ojuhu ko niñomi. niño de nacimiento
Iñaká sayju mimbi. ikupy pytamimi
Mamópiko onace ra'e, Belénpe ndaje ra'e
Ñaime firme jaroviávo. María memby hekoha
Ku paswe niko he'i, Manuel héra haguá
Espartillo hovymi, ndaje raka'e
Niño Jesu oñemihague
Laurel kuarahy'á, ndaje raka'e
Niño Jesu opytu'u hague
Yvyku'i morotimi, ndaje raka'e
Niño Jesu ñemboharai hague
Ykua sati osyryva, ndaje raka'e
Niño Jesu ojahu hague
Tataindy mbohapy ndaje raka'e
Niño Jesu ojehesape hague
Kurusu mbohapy apytépe, ndaje raka'e
Niño Jesu omano hague.
10. Niño de flore
Tema Popular.
Recogido en Chacarita (Asunción), de Cándido Gómez
Un décima nazareno
Ñande sy Santa María
Porque Dio lo conseguía
Que casase con José
Siendo vecino en Belén
Upegui osé una orden
He'i lo gobernadore
Lo intruso pemondo
Ha'e ysype oiko
Divino niño de flore
Según dice San Venancio
Ohasahague ese pelegrino
En aquel largo camino
De hambre, se y cansancio
Confiado el varón santo
Y también el bienhechor
Alcanzaría mil favore
Cuando todos lo negaba
Pues ni ndojuhui posada
Divino niño de flore
Fueron en lo arrabale
Ohechavo un paraje
Ojuhu en un obraje
Que se llamaba Portal
Hizo sus comodidade
Entre pajitas mejore
María llena de amore
Opamba'e odispensa
Hi ama chupe ohecha
Divino niño de flore
Fueron lo querubine
Ohechavo inacimiento
Oipeju treinta y do viento
Ipoty cuanto jardine
Ocanta lo querubine
Y otros diverso pastore
Onace jave el autor
Que da la noche y el día
Oguerekoma María
Divino niño de llore.
11. Peju mita kuera
Tema Popular.
Recogido en Trinidad (ltapua). de Augusto Servián
Peju mitakuera, peju pejupa
Peju mbeguemike, peju pehecha
Jesu imitamime ñandeicha ou
Yvagagui itúa. ñandeve ombou
Mita ne poráva, yvagapegua
Eju, ejumina che py'a nerenda
Evy'a che pyape, ipypc epyta
Ani reseve, anive che reja
Peju mitakuera, peju pevy’a
María isype avei pehecha
María che sy che pytyvomi
Ani ne membygui máramo ajei.
12. Presentación de las herramientas
Tema Popular.
Recogido Trinidad (Itapua), de Fernanda Franco.
13. Ojope kanguy kuarahy osévo
Tema Popular.
Recogido en Trinidad (Itapua), de Fernando Franco
Ojope kangy kuarahy osévo
Guyrami maymava okiririmba
Ñaimo’a oikuaava viernepe iko’évo
Tupa Ñandejara omanotaha
Tupa Ñandejara omanotaha
Hetaiterire oiko kañyhape
Ñanderaihupape ojejukapeve
Tupásy dolore oja anga hendape
Imanto apyime hesay omoka
Imanto apyime hesay omoka
Mba'e pochy kuera oity anga yvype
Opivo omboi oinupa hagua
Osé Ñandejara ojuhu yvype
Idefendehará ndaipori voi
Idefendehará ndaipori voi
Koagá oima altar renondépe
Upepe ijatyne chupe niquelmi
Ha’e anga avei agáite, agávepe
Opata chugui pe hekovemi
Opata chugui pe hekovemi.
Jahapaitemina pe calvario hape
Ñesuhamete, ñañembo’emi
Ha’e anga avei ñanderaihupape
Lanza hete pype hetaite osufri
Lanza hete pype hetaite osufri
Jajeóipami Tupámanohápe
Kurusu pukure oimene itindy
Jahechahaguá ojeklavahápe
lpy ha ipógui huvy otyky
lpy ha ipógui huvy otyky.
Ipuma campana mbohapy joyvy
La tre oguahevo vierne ka’aru
lpy ha ipóguí huvy osyry
Ojehekyivo ichugui pe clavo puku
Ojehekyivo ichugui pe clavo puku.
14. Cacique Yaguarón
Tema Popular.
Recogido en Guajaivity (Yaguarón),
de Bernardo Guanes, Banda Peteke-Peteke
Toulouse (Francia), 1984
"Me llegó por fin el disco de Perasso.
luego de haber estado traspapelado en el
Arca de Noe o en el Purgatorio del Correo
durante no se cuántos meses. ¡Es una
Joya! Infinitas gracias, jo’a, jo’a"
AUGUSTO ROA BASTOS
(Párrafo de una carta a Miguel Chase-Sardi)


ENLACES RECOMENDADOS A LOS CD Nº 1, 2, 3 y 4
APRIETE SOBRE LAS TAPAS Y ENLAZARÁ CON LOS OTROS MATERIALES




MÚSICA PARAGUAYA - Poesías, Polcas y Guaranias - ESCUCHAR EN VIVO - MP3
MUSIC PARAGUAYAN - Poems, Polkas and Guaranias - LISTEN ONLINE - MP3