PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
CARLOS MARTÍNEZ GAMBA (+)

  MITÃRUPA PURAHEI ARARO’Y REHEGUA (Poesía de CARLOS MARTÍNEZ GAMBA)


MITÃRUPA PURAHEI  ARARO’Y  REHEGUA (Poesía de CARLOS MARTÍNEZ GAMBA)

MITÃRUPA PURAHEI  ARARO’Y  REHEGUA// 

CANCIÓN DE CUNA EN TIEMPO DE INVIERNO

Poesía de CARLOS MARTÍNEZ GAMBA

 

 

MITÃRUPA PURAHEI

ARARO’Y  REHEGUA

Kuarahy ikangy.

Hupápe opyta.

Karai ro’y

osẽma oguata.

 

-Ypaka’a, Ypaka’a,

ro’y rypy’a oikytĩmba

che retyma,

che memby oke aja.

 

Iponcho hũngy

távare oipyso,

ha amarayvi

yvy omohe’õ.

 

-Aguapeaso, aguapeaso,

ykuére ne rasẽsoro,

jepe'a remono’õ,

che membýkena ani ojahe'o.

 

Péina oguahẽma

Karai ro’y

ovéña ohupi

hakãrogue’ỹ.

 

-Kuarahy mimby, kuarahy mimby

ndépa rembyasy

kuarahy mbyky,

che membýke ani hesay syry.

 

Karai ro'y,

amba'y rogue

hu'itĩmimbípe

ojukapaite...

 

-Korochire, korochire,

néina oréve ere

mamõpa reime,

che memby tataypýpe tojepe'e.

 

Karai ro'y,

tuja resayku,

ipytu te’õ

oikóvo oipeju.

 

-Yryvu, yryvu,

guyra rague hũ.

Che memby omondéta

sapatu pyahu.

 

Carlos Martínez Gamba

 

 

CANCIÓN DE CUNA

EN TIEMPO DE INVIERNO

El sol, decaído,

en su lecho está.

El señor Invierno

sale a caminar.

 

Grita ypaka’a, el ypaka' a (1)

los coágulos del frío

me sajan las piernas

mientras duerme mi niño.

 

Por el pueblo extiende

su poncho en penumbra;

la llovizna tenue

esponja la tierra.

 

Aguapeaso (2) del camalotal,

por los ríos te lamentas

y vas recogiendo leña:

que mi niño no solloce.

 

Aquí ya aparece

el señor Invierno

alzan las ovenias (3)

sus ramas desnudas.

 

Kuarahy mimby (4), flauta de sol,

será verdad que te duele

el breve curso del sol:

que a mi niño no le broten lágrimas.

 

Oh, señor Invierno,

hojas de amba'y (5),

las marchitas todas

con polvo de luz...

 

Korochiré, korochiré,

vamos, cuéntanos pues,

hacia dónde estás:

que a la vera del fogón se abrigue mi niño.

 

Oh señor Invierno,

viejo lacrimoso,

que pasa soplando

su aliento mojado.

 

Yryvu, urubú

de plumaje negro.

Calzará mi niño

zapatitos nuevos.

 

 

1.      Ypaka": especie de perdiz.

2.      Aguapeaso: ave zancuda.

3.      Ovenia: árbol originario del Nepal bien aclimatado en el Paraguay.

4.      Kuarahy mimby: especie de garza de alto vuelo y canto dulce.

5.      Amba'y: variedad de helecho.

 

 

 

Fuente:

ANTOLOGÍA DE LA POESÍA CULTA Y POPULAR EN GUARANÍ

Edidión bilingüe – Versión en español de

RUBÉN BAREIRO SAGUIER

 CARLOS VILLAGRA MARSAL

Introducción:

FRANCISCO PÉREZ-MARICEVICH

Colección: Imaginación y Memorias del Paraguay (4)

Edición de SERVILIBRO, especial para ABC COLOR

Dirección editorial: VIDALIA SÁNCHEZ

Diseño de tapa: Celeste Prieto

Asunción-Paraguay 2007 (103 páginas).

 

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

 

 

ENLACE A DOCUMENTOS RELACIONADOS:

 

 

ANTOLOGÍA DE LAS MEJORES - POESIAS EN GUARANÍ

Selección e Introducción: RUDY TORGA

Editorial El Lector,

Asunción-Paraguay, 1998 (pp.214)

 

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

 

 

 

"POESÍA PARAGUAYA DE AYER Y HOY" - TOMO II (GUARANÍ-ESPAÑOL)

 
 
Con prólogo de Lino Trinidad Sanabria
 
y estudio introductorio de Wolf Lustig
 
Intercontinental Editora,
 
Asunción-Paraguay, 1997. 424 pp.
 
(Hacer click sobre la imagen)
 
 
 
 
 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

EL IDIOMA GUARANÍ, BIBLIOTECA VIRTUAL en PORTALGUARANI.COM


(Hacer click sobre la imagen)

 





Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
IDIOMA
IDIOMA GUARANÍ - POESÍAS - MÚSICAS - ESTUDIOS



Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada




Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados, Asunción - Paraguay
CEO Eduardo Pratt, Desarollador Ing. Gustavo Lezcano, Contenidos Lic.Rosanna López Vera

Logros y Reconocimientos del Portal
- Declarado de Interés Cultural Nacional
- Declarado de Interés Cultural Municipal
- Doble Ganador del WSA