PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
CARLOS MIGUEL JIMÉNEZ (+)
  NANAWA - Letra de CARLOS MIGUEL GIMÉNEZ


NANAWA - Letra de CARLOS MIGUEL GIMÉNEZ
NANAWA
 
 
 
 
 
 

NANAWA

Quebrachal de gloria sin fin campos de Nanawa
para ti mi canto de amor chaqueño fortín
tu muralla humana colosal reverdece el viejo lauredal
el hombre de tu trinchera sufre en su carne y no dice un ay!
 
….. En el Chaco está la estrella más luminosa del Paraguay
….. la sangre más leal bautismo de dolor
….. regó la flor, del quebrachal
….. triunfal suena el clarín y un viva a la nación.

 
Voz de león que saluda la fortín
signo rojo, blanco y azul flamea en tu cielo
a Nanawa honra, salud exclama el guarán
desde su sepulcro con fervor a su soldadito defensor.

 
….. Ostenta hoy mi guitarra laurel y reza en su diapasón
….. el viento sobre sus alas lleva a tu buque esta canción
….. sonríe el porvenir aurora de un amor
….. no habrá rencor del guaraní
….. será la libertad, mañana tu canción
….. en floración de justicia y de paz.

 
 
 
Fuente:
Recopilación: MARIO HALLEY MORA
y MELANIO ALVARENGA.
Asunción-Paraguay 1991.
 
 
 
 
***** LECTURA RECOMENDADA *****
 
 
 
 

NANAWA

Letra: CARLOS MIGUEL JIMÉNEZ

Música: JULIÁN ALARCÓN

 

 

"QUEBRACHAL DE GLORIA SIN FIN"

            Después de un viaje que había durado casi dos años, en 1938, los hermanos LARRAMENDIA -AGUSTÍN (RUBITO), GENEROSO (CHIROLE) y LUCIANO (CHULO)- arribaron a Rosario. Habían salido de su natal Isla Sakã -departamento de Caazapá, cerca de Yegros- en mayo de 1936 rumbo a Buenos Aires. Actuando en cada lugar, dejaron atrás las estaciones del ferrocarril del sur de nuestro país, pasando de Encarnación a Posadas.

            A tierras argentinas entraron el 29 de setiembre de 1936 según recuerda GENEROSO LARRAMENDIA. Él tenía 12 años y Luciano 13. Agustín, el mayor, ya andaba por los 23, pues había nacido el 30 de setiembre de 1913. Les acompañaban también los guitarristas TEÓFILO NOGUERA y FIDELINO CASTRO CHAMORRO.

            "Lo que hacíamos era parar en cada pueblo para actuar y juntar dinero para continuar el trayecto. Nos presentábamos en teatros, cines, clubes y radios. No teníamos apuro y sabíamos que alguna vez íbamos a arribar a nuestro destino", rememora Chirole en una de sus visitas a Asunción.

            En Resistencia (Chaco) se produjo un hecho capital para la vida del quinteto y de la música paraguaya: allí conocieron al poeta pilarense CARLOS MIGUEL JIMÉNEZ -nacido en Pilar el 5 de julio de 1914 y fallecido en Asunción el 29 de agosto de 1970-, quien desde el primer momento quedó atrapado por el conjunto.

            El poeta enseñaba en un colegio y en la Academia Pittman. Estaba ya asentado. Sin embargo, su espíritu quería volar, recorrer caminos, sentir otros aires. Por eso aceptó ser el glosista del grupo que, algún tiempo después, recaló en Rosario.

            "Lo que él hacía era maravilloso. No adelantaba el argumento del canto que nosotros íbamos a interpretar sino que lograba con maestría que el público esperara ansioso nuestras voces. Poseía un don extraordinario para la palabra", sigue recordando.

            En Rosario, Carlos Miguel escuchó la vigorosa melodía de Nanawa interpretada por la orquesta de su creador, JULIÁN ALARCÓN (nacido en Asunción el 28 de enero de 1888 y fallecido en la misma ciudad el 19 de agosto de 1957). Había venido de Buenos Aires para una fiesta organizada por el Centro Paraguayo de Rosario.

            "Jiménez, hasta entonces, no había escrito letras para música. Cuando terminó el concierto, le dijo a Alarcón que la melodía era magnífica, pero que su atuendo de poesía no iba acorde con ella, que le quedaba pequeño. El maestro, entonces, admitió la observación a su letra en guaraní y le propuso que escribiera algo que retratara la grandiosidad de aquella resistencia en los quebrachales que dieron marco a la batalla de Nanawa en 1933 durante la Guerra del Chaco. Le solicitó también que el texto fuera en castellano para que el pueblo argentino pudiera compartir la emoción de su contenido ya que tanto afecto le tenían a nuestro pueblo y a nuestra lucha. Inmediatamente Carlos Miguel compuso los versos", relata el menor de los hermanos Larramendia.

            Todo hace suponer que Alarcón compuso esa melodía estando en la guerra porque formaba parte de la orquesta del Comanchaco que dirigía HERMINIO GIMÉNEZ.

            Ya en Buenos Aires, Julián Alarcón grabó Nanawa con el nuevo traje verbal confeccionado a su medida.

            Mientras tanto, Carlos Miguel Jiménez, los tres Larramendia y los dos guitarristas aguardaban todavía la hora en que finalmente iban a poner los pies en el puerto que, como un imán, los había atraído. Eso ocurriría el 10 de abril de 1939.

 

 

            NANAWA

 Quebrachal de gloria sin fin,

campo de Nanawa:

para ti mi polka de amor

chaqueño fortín,

tu muralla colosal

reverdece el viejo lauredal.

 

El hombre de tu trinchera

sufre en carne y no dice un ¡ay!

sobre el Chaco está la estrella

más luminosa del Paraguay.

 

La sangre más leal,

bautismo de dolor

regó la flor del quebrachal.

Triunfal suena el clarín

y un ¡Viva! la nación,

voz de león que saluda

al fortín.

 

Signo rojo, blanco y azul

ondea en tu cielo,

a Nanawa ¡hurra!, ¡salud!

exclama Guarán

desde su sepulcro con fervor

y a tu soldadito defensor.

 

Ostenta hoy mi guitarra

laurel y rosa en su diapasón

el viento sobre sus alas

lleva a tu bosque mi corazón.

Sonríe el porvenir

la aurora de un amor

no habrá rencor

del guaraní.

Será de libertad

mañana tu oración

en floración

de justicia y de paz.

 

Letra: CARLOS MIGUEL JIMÉNEZ

Música: JULIÁN ALARCÓN

 

 

 

            NANAWA (*)

 Pehendupami lo mitã

ohomía peême

peteî polka'i mbykymi

penemba'erã

ku pe vy'a'y jave guarã

pene korasõ hory haguã

ore ko árupi roikóva

heta mba'e anga ndoroikuaái

pero siempre rohayhúva

a los defensores del Paraguay.

Letra y Música: JULIÁN ALARCÓN

 

ESCUCHE EN VIVO/ LISTEN ONLINE:

NANAWA


Intérprete: ANIBAL LOVERA



(*) Esta fue la letra original, según consigna Cancio Giménez en su libro Escritores y músicos de la Guerra del Chaco, Tomo  I, Asunción, Ediciones Intento, 1987. Pág. 178.

 

 

FUENTE

(ENLACE INTERNO) :

 LAS VOCES DE LA MEMORIA - TOMO VI

HISTORIAS DE CANCIONES POPULARES PARAGUAYAS

Autor y ©: MARIO RUBÉN ÁLVAREZ

Edición del autor y Julián Navarro Vera

Dibujo de tapa: “MBOKAJA HA’EÑO”,

Óleo de CAMILA FRETES GÓMEz

Diseño de tapa: JOSÉ ALFREDO BENÍTEZ

Editora Litocolor S.R.L.

Asunción-Paraguay 2006

 
 
 
 
Visite la GALERÍA DE LETRAS
del PORTALGUARANI.COM
Amplio resumen de autores y obras
de la Literatura Paraguaya.
Poesía, Novela, Cuento, Ensayo, Teatro y mucho más.
 
 
 
 
 

MÚSICA PARAGUAYA - Poesías, Polcas y Guaranias - ESCUCHAR EN VIVO - MP3

MUSIC PARAGUAYAN - Poems, Polkas and Guaranias - LISTEN ONLINE- MP3







Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
MÚSICA
MÚSICA PARAGUAYA - POLKAS y GUARANIAS (PARA
IDIOMA
IDIOMA GUARANÍ - POESÍAS - MÚSICAS - ESTUD...



Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada




Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados, Asunción - Paraguay
CEO Eduardo Pratt, Desarollador Ing. Gustavo Lezcano, Contenidos Lic.Rosanna López Vera

Logros y Reconocimientos del Portal
- Declarado de Interés Cultural Nacional
- Declarado de Interés Cultural Municipal
- Doble Ganador del WSA