PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
VÍCTOR JACINTO FLECHA
  ELVIO ROMERO, EL DEL CORAZÓN DESATADO - Por VÍCTOR-JACINTO FLECHA - Sábado, 27 de Marzo de 2021


ELVIO ROMERO, EL DEL CORAZÓN DESATADO - Por VÍCTOR-JACINTO FLECHA - Sábado, 27 de Marzo de 2021

ELVIO ROMERO, EL DEL CORAZÓN DESATADO


Por VÍCTOR-JACINTO FLECHA


Escritor
victorjacintoflecha@gmail.com

El gran poeta Elvio Romero no solo rastrea la esencialidad paraguaya en la contemporaneidad, sino recurre a los orígenes, al lugar y a la cultura de los que provenimos los paraguayos. Testimonio de una vida entera entregada a la poesía.

Mi entrañable amigo, el poeta Óscar Ferreiro, solía rememorar un encuentro que tuvieron hacia 1947, en Buenos Aires, Elvio Romero y Nicolás Guillén. Decía Ferreiro, en ese decir de su lengua de Perurimá moderno, que Elvio llegó a la cita con Nicolás Guillén "con aires de poeta moderno", por lo cual no se había atado los cordones de sus zapatos.

Dicen las malas lenguas que Guillén, con ese vozarrón de mulato que tenía, le dijo a Elvio: "Chico, por más procuración que pongas en no atarte los cordones de tu zapato, ello no te hará más poeta. Átate los zapatos y desata los cordones de tu corazón. Eso te llevará a la poesía."

En el acto, Elvio se ató los zapatos, pero su corazón ya había estado desprendido mucho antes que conociera a Guillén. Invadido por la poesía andaba describiendo, casi como una pintura, prototipos del medio rural paraguayo, como en “El santero” o como en “El cegador de alondras”.

Luego, con los años, Elvio no va a hacer otra cosa que ir adentrándose, en la medida del tiempo, en ese mundo cuasifantasmal y no por ello menos real de ese mundo pintado en su cuasiadolescencia poética.

“ESCRIBIR PARA LOS DE ABAJO”

Escribir para los de abajo,/para los pobres de la tierra,/es como dar vuelta una lágrima/y hallarle una sonrisa plena,/ (…) rasgar una roja guitarra/y verle el corazón que lleva,/arrebatarle la blancura/al jazmín mientras no florezca”.

El porqué de las cosas, las exploraciones más profundas de esos seres anónimos, vendrán en diferentes libros y ensoñaciones. El exilio que cada día más lo va distanciando de ese mundo suyo le obliga afinarse, a saber, olfatear, como los perros que han perdido a su dueño, los recuerdos suyos y los de los demás para seguir “memoriando” y explicando el mundo que había dejado, como retrata en el poemario Esta guitarra dura (1960).

Romero no solo rastrea la esencialidad paraguaya en la contemporaneidad, sino recurre a los orígenes, al lugar y a la cultura de los que provenimos los paraguayos. El “Libro de la migración” (1966), acaso su mejor obra, es una hermosa recreación del mundo mítico guaraní.

LOS GUARANÍES

“Los guaraníes, cuyos dominios se extendían por toda la cuenca amazónica”

De tanto en tanto, sin una razón aparente, comenzaba una urgencia de la búsqueda del Yvy marãe’y (“la tierra sin mal”), impulsada por Karai, el chamán superior, el más respetado o temido, el único que era bien recibido en todas las tribus de la región guaraní. El Karai, como el único chamán que interpretaba los signos del futuro y era seguro guía para llegar a la tierra sin mal, recorría los pueblos guaraníes y anunciaba, con el don de la palabra del que era propietario, la hora de la búsqueda de “la tierra sin mal”. Ese era el sitio donde abundan de alimentos y buena tierra; donde no se muere; donde son satisfechos todos los deseos, las aspiraciones. Era el sitio sin problemas, con áurea de la felicidad.

Centenares de personas danzaban cantando para llegar al estado de purificación, a la liviandad necesaria que les permitiera la traslación de sus cuerpos a la Yvy marãe’y. Así andaban por los caminos con la sola certeza de que llegarían a “la tierra sin mal” los mantenía con fuerza para seguir danzando y cantando día y noche, hasta encontrar el camino que los conduzca a la magnificencia de la tierra anhelada.

“Emigraron como los pájaros. En pos de su primavera, de la Tierra-Sin-Males, donde habita la luna, Ñande Sy, nuestra madre. El sitio para el reposo, para la saciedad, para el sueño infinito. La tierra de los opimos frutos, de las raíces como frutos”.

Elvio construye un relato poético, de gran belleza descriptiva, en el que va enumerando paso a paso la travesía de los iluminados por la esperanza cierta de la transportación mágica, lograda a través del esfuerzo infinito de marchar danzando.

El poeta se ubica en el mismo sitio de los danzantes y va describiendo con un lujo de detalles la ubérrima naturaleza que los mismos van observando al pasar. Pareciera que el propio viento se convirtiera en cómplice al estallar su cáscara de soplo en la vara insigne, guía de los guaraníes.

“En el tiempo de la Flor Celeste/llegaremos,/al término de las lluvias grandes,/cuando el palo de roza dé simiente a la roza./En el tiempo de la Flor Celeste/en el tiempo de la caza abundante/llegaremos/al final de la sequía grande,/cuando el aire adiestrado silbe en la cerbatana./ En el tiempo de la caza abundante,/llegaremos”.

En “Los innombrables” (1970) pareciera que el poeta expusiera, con la milagrería de la palabra, la comprensión sinfónica del porqué de las cosas. Una explicación racional de ese mundo, una revelación totalizadora del mismo.

“De caminante
Heme aquí, con los de mi camino:
El Justo, el Pobre, el Perseguido
Y el Rebelde. De parte alguna vino
Mi voz, sino de ellos. Fui con ellos
(..) Se me fue dado este cantar por ellos.
Heme aquí derramado mi camino”.


TESTIMONIO DE UNA VIDA

Después de la develación del mundo, el poeta comienza a acercarse a sí mismo, como si quisiera desnudarse ante el universo, descubrirse a sí mismo.

“Destierro y atardecer” (1975) es un libro doloroso y esplendoroso testimonio de la soledad visceral del expatriado. El primer momento, el más desgarrador, se sumerge en su propia memoria. Su primer libro “Días roturados” (1947), es un testimonio vivo, expresión poética del dolor, un canto a la lucha de la cual es parte, y una ilusión esperanzadora de que la justicia vencerá a la opresión y podrá regresar a su solar. Pasado los años del exilio, pareciera que ya se siente parte del nuevo territorio en el que vive, es cuando le recuerdan que es un extranjero, ajeno a esta tierra.

“EXTRANJERO”

Viajero: te lo han dicho;/ya lo has oído, pobre de ti, “¡extranjero!”./Ya no mereces reposar/ -¡como tanto querías!- por fin bajo esos álamos./Y te lo ha dicho un niño, deseando/saber qué aires silbabas”.

Luego, pareciera que el poeta hubiera buscado la redención en el amor, como el refugio de su soledad de exiliado. Sus libros “De cara al corazón” (1961) o “Un relámpago herido” (1967) son el territorio de la ternura, pero, aun así, no puede escaparse de la memoria de su patria y de su territorio. Después vendrán otros libros, pero el gran panorama de la contemporaneidad paraguaya ya está hecho.

De esta forma, Elvio Romero ha dado testimonio de una vida entera entregada a la poesía. Elvio llegó hasta el final con sus balcones florecidos.




Elvio Romero, con Augusto Roa Bastos y José-Luis Appleyard, durante un acto en la sede de Última Hora.



Elvio Romero y Víctor Jacinto Flecha, encuentro en el exilio.




Fuente:  ULTIMA HORA (ONLINE)

Sección CORREO SEMANAL

Sábado, 27 de Marzo de 2021

 www.ultimahora.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GALERÍA DE MITOS Y LEYENDAS DEL PARAGUAY

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

EL IDIOMA GUARANÍ, BIBLIOTECA VIRTUAL en PORTALGUARANI.COM

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

(Hacer click sobre la imagen)

 





Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
CORREO
CORREO SEMANAL (ÚLTIMA HORA)
LIBROS,
LIBROS, ENSAYOS y ANTOLOGÍAS DE LITERATURA P






Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados
Asunción - Paraguay
Desarollador Ing. Gustavo Lezcano
Contenidos Lic.Rosanna López Vera

  Logros y Reconocimientos del PortalGuarani.com
- Declarado de Interés Cultural Nacional por la Secretaría Nacional de Cultura
- Declarado de Interés Cultural por la Municipalidad de Asunción
- Declarado de Interés Cultural por la Municipalidad de Luque
- Declarado de Interés Lingüístico por la Secretaría de Políticas Lingüísticas
- Declarado de Interés Turístico por la Secretaría Nacional de Turismo
- Doble Ganador de la Premiación del World Summit Award WSA