KA'ARU PURAHÉI
Autora: SUSY DELGADO
Editor: ARANDURÃ EDITORIAL
Páginas: 106
Año: 2018
UN CANTO DEL ATARDECER
EN EL PULSO POÉTICO DE SUSY SUSY DELGADO
Ka’aru purahéi ombojoapy Yvytu yma
Un nuevo poemario titulado Ka’aru purahéi presentará Susy Delgado el próximo 6 de julio. La escritora, galardonada con el Premio Nacional de Literatura 2017, dará a conocer este conjunto poético que muestra una continuidad del que fuera favorecido con la máxima distinción literaria del Paraguay –Yvytu yma, presentado en 2016-, por su temática y su enfoque. El acto se realizará en la Biblioteca Augusto Roa Bastos de la Manzana de la Rivera, a las 19:00.
El nuevo libro lleva un prólogo de Blas Brítez y al mismo se referirá el poeta Mauro Lugo. En la oportunidad se pondrá también a disposición del público una nueva edición del poemario Yvytu yma, que comprende el discurso de aceptación del Premio Nacional de Literatura por parte de Delgado; a esta reedición se referirá el escritor Bernardo Neri Farina. La publicación de los dos libros corresponde a Editorial Arandurä.
MBA'ÉPA HE'I ÑANDÉVE
Ka’aru purahéi (Canto del atardecer), según explica la autora del libro, es un poemario que habla de la declinación acentuada de los valores humanos y ambientales en el mundo actual, en una suerte de canto apocalíptico que deja filtrar un tímido tono de esperanza. Además de expresar esta visión sobre el tiempo que le toca vivir, la autora ha querido rendir un homenaje a la canción –como cauce antiguo, irrenunciable de expresión humana-, a la que considera hermana gemela de la poesía, aludiendo a diferentes vertientes de la misma, incluyendo al compuesto, un género popular entrañable para los paraguayos. Delgado asume que la canción local y universal, hoy se ve necesariamente influenciada por “las disonancias” de un tiempo violento y destructivo, lo que ella ha querido asumir y expresar.
ÑE'ËPAPÁRA RAPYKUERE
Susy Delgado tiene en su haber una extensa trayectoria iniciada en su juventud, que abarca numerosos libros, la mayoría de ellos correspondientes al género de la poesía, publicados en ediciones bilingües (guaraní-castellano). Los últimos libros que ha publicado son los poemarios Tyre’ÿ rape (Camino del huérfano), Ogue jave takuapu (Cuando se apaga el takua) y Yvytu yma (Viento viejo), editados por el sello Arandurä, y la antología Roa ñemitÿngue, traducción al guaraní de poemas seleccionados de Augusto Roa Bastos, editada por Servilibro. Su producción comprende también algunos volúmenes de cuentos, seis antologías de literatura paraguaya y una compilación de sus trabajos periodísticos, basada en una selección de su labor cumplida durante casi cuatro décadas. Parte de su obra ha sido traducida al inglés, el portugués, el alemán, el gallego y el francés. Ha presentado ponencias sobre literatura paraguaya -en especial sobre literatura guaraní- en numerosos encuentros literarios realizados en América Latina y Europa.
KA'ARU PURAHÉI
Ka’aru
ka’aru
ka’aru
yvypóra rekópe…
Ojayvy
kuarahy
ohetü
arapaha
ombyaty
sa’ykuéra
ivosápe
ombogue
oipe’a tesape
arapýgui
ome’ë imaitei
pahaite
oñakäitývo
itindy
ñaimo’ä
iñangekóiva
ohejávo itajýra
yvypóra sy
yvy apu’ami
marangatuete va’ekue…
CANTO DEL ATARDECER
Atardece
atardece
atardece
en la vida del ánima de la tierra…
Se agacha
el sol
besa
el horizonte
recoge
los colores
en su bolsa
apaga
arrebata la luz
del mundo
da su saludo final
al bajar la cabeza
abatido
como si tuviera
una gran angustia
al dejar a su hija
madre de ese ánima
tierra redondita
tan noble de ayer…
Para compra del libro debe contactar:
ARANDURÃ EDITORIAL
www.arandura.pyglobal.com
Asunción - Paraguay
Telefax: 595 - 21 - 214.295
e-mail: arandura@telesurf.com.py
Enlace al espacio de la ARANDURÃ EDITORIAL
en PORTALGUARANI.COM
(Hacer click sobre la imagen)
ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA
EL IDIOMA GUARANÍ, BIBLIOTECA VIRTUAL en PORTALGUARANI.COM
(Hacer click sobre la imagen)
ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA
(Hacer click sobre la imagen)
ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA
(Hacer click sobre la imagen)