PARTES DEL TODO
Poesías de RAQUEL CHAVES
Arandurã Editorial
Diseño de tapa: CECILIA RIVAROLA, basado en un
Grabado de EDITH JIMÉNEZ y fotografía de
JUAN MANUEL PRIETO
Asunción – Paraguay
Noviembre del 2000 (72 páginas)
Sinopsis: Leyendo los poemas de Raquel Chaves comprendemos que la Vida Una late en cada una de las partes del Todo, desde el peregrino que llega al Yvypyté hasta las entrañables vivencias del corazón central, en este largo viaje juntos...
RAQUEL CHAVES (Asunción, Paraguay)
Biografía: Nació en Asunción, Paraguay.
Estudió Filosofía, Inglés, Estética.
Incursionó hace años en el periodismo y la docencia universitaria.
Poeta y ensayista, publicó varios libros de poemas como “Todo en el viento: Siete Viajes” (1984), “Espacio Sagrado” (1988), “Partes del todo” (2000) y varias canciones, en una incesante producción.
La trayectoria de esta artista sensible, intelectual de reconocida excelencia, se proyecta en una actividad cultural de indudables valores.
PRÓLOGO
Fiel a la forma breve, Raquel Chaves nos ofrece una serie de poemas reunidos en tres partes: "La rama en el viento", "El corazón central" y "Un largo viaje juntos"; éstas constituyen el esquema esencial de su pensamiento " [...] el espacio/ que los ojos buscan/ antes del sueño..." ("Epitalamio II"). Una totalidad a la vez contingente, geográfica ("Serenata a la Niña de Talca") y armoniosa, musical, pitagórica ("Epitalamio I", curiosamente dariano, del Rubén de "Mía" de Prosas profanas). Totalidad que gira sobre sí misma como ese "corazón central" aparentemente redundante, icono del Todo como contenido y continente. Continente que el alma ocupa llenándolo de símbolos trascendentes, como lo es ella ("Invocación"): la arena, el agua, el viento. Porque le son indispensables al hombre, la luz que, naciendo en Dios, se desparrama por entre esa multitud de minúsculos seres que como infinidad de vidas dan la medida del aliento divino, y, mezclándose al agua, alimenta nuestros más recónditos sentimientos. Sentimientos que pueden llegar a forjar un mundo de dudas sobre la imagen de nuestra humanidad misma en cuanto que emanación del Todo; por eso la voz poemática se vuelve murmullo ("Conversaciones sottovoce") y, como para corregir la soledad en la que las dudas la sumen, busca a su gemela, perdida en algún nostálgico ágape platónico o en una cita suspendida en el tiempo ("Desencuentro"). Nostalgia que, a pesar de todo y confiada, abre a la esperanza de unas bodas con esos símbolos esenciales que anidan en el Todo ("Epitalamio III").
Pero no habremos de equivocarnos, Raquel Chaves no nos ofrece en este manojo, voces escapistas que sólo mirarían hacia las entrañas universales de nuestra condición humana: Apolo, solar, armonioso, sereno, baña con su fuerza fértil "El laurel de Marzo" del Paraguay, estando en éste el centro del corazón de la escritora. Se crea así un binomio humano y poético, universal e individual. Binomio como un icono especular en cuyo centro el hombre de ayer y de hoy intenta la subida del "Monte de lapachos" para ponerse a la sombra de esos árboles ancestrales. Arboles como escalas de Jacob del sueño que anhela a ese Dios que derrama su aliento vital por las ramas cargadas de dones. Esa "Ascensión", vuelta a la anhelada matriz protectora, es el recorrido que Raquel Chaves anduvo, persiguiendo primero la luz materna. Y ahora nos ofrece este manojo de poemas. Recorrido que para mí fue imposible andar, al leer y aquí, tal y cual se nos traza, sino al revés, intentando guardar en el hueco de las palmas de mis manos esa misma luz que ella persiguió y perseguirá siempre, para que no huya definitivamente por entre mis dedos impotentes.
Raquel me pidió un "Prólogo" a estos poemas. Siento que a guisa de éste, le entrego el alma que me robó a lo largo de sus versos. Perdón a ella, y al lector.
Enrique Marini Palmieri
París, 26 de octubre del 2000
PARTES DEL TODO
I
LA RAMA EN EL VIENTO
SOBRE LAS PARTES Y EL TODO
Si los astros -tal como se dice también de muchas otras cosas- anuncian el futuro, ¿qué explicación podemos ofrecer para la causa de este fenómeno? ¿Qué es lo que explica el arreglo intencional y significativo (de los astros) que está implicado en este hecho? Obviamente, no puede haber significación a no ser que lo particular esté incluido en algún principio general.
Podemos pensar en los astros como letras perpetuamente inscritas en el cielo, que entretanto se mueven a medida que desempeñan las demás tareas que les fueran adscritas. De estas tareas principales se sigue su cualidad de significantes, del mismo modo que el principio único subyacente a todas las unidades vivas nos permite raciocinar sobre una de ellas a partir de otra, de modo que, por ejemplo, podemos juzgar el carácter y mismo los peligros y defensas del organismo a través de indicaciones que encontramos en los ojos o en otra parte del cuerpo. Si esas partes de nosotros son miembros de un todo, nosotros también lo somos; por diferentes medios, es la misma ley única que se aplica en los dos casos.
Todo se manifiesta en símbolos; sabio es aquél que en cualquier cosa puede leer otra, proceso que es familiar a todos nosotros en no raros campos de la experiencia cotidiana.
Mas, ¿cuál es el principio abarcante de coordinación? Establezcan eso y tendremos una base racional para la adivinación.
Todas las cosas han de estar encadenadas. Y la simpatía y correspondencia (entre las partes) existente en cualquier organismo estrechamente cohesionado debe existir primero, y mucho más intensamente, en el Todo. Tiene que haber un principio que constituya la unidad de y entre las muchas formas de vida, y que incluya los varios miembros dentro de la unidad, en tanto, al mismo tiempo, precisamente tal como en cada detalle las partes también tienen cada una su función definida, así también en el Todo cada uno de los miembros debe tener su propia tarea -sin embargo mucho más marcadamente en este caso, el de los astros- ya que en este caso las partes no son apenas miembros, sino ellas mismas son iodos, miembros de la más alta Especie.
Así, cada entidad tiene su origen en un Principio y, por lo tanto, en cuanto ejecuta su propia función, trabaja con todos los otros miembros de ese Todo, del cual su distinta tarea específica no fue en manera alguna separada: cada una desempeña su acto, cada una recibe algo de las otras, cada una tiene su propio momento de traer su toque de dulce, su toque de amargo. Y no hay nada inintencionado, nada al acaso, en todo el proceso: todo es un esquema de diferenciación, que comienza en los Primeros y, se desdobla en una continua progresión de Especies.
Plotino, Ennéadas
El peregrino adónde va?
Lejos
muy lejos...
El peregrino adónde irá?
Más allá del tiempo...
Estaba ahí
absorto en la llanura
"enfermo de universo"
frente al cerro lejano
Vengo del Sur
de ese país en grietas...
Vengo con dos milenios
y el polvo de Hiroshima
formando nubes
de horror
en la memoria...
Soy el viajero
El que pregunta
Llego al Yvypyté
sin asirme a nada
en el silencio del tiempo
escuchando
los antiguos Cantos...
Ellos me dicen:
Aquí nacieron
los primeros árboles
las aves y animales
el hombre y la mujer!
Soy el viajero
El que viene de un país en sombras!
Me encuentro en la tierra del origen...
el yvypuru'a1 del mundo...
Un espacio sagrado que hollar al fin!
1Yvypuru'a: ombligo de la tierra, principio-fin del mundo.
Voy de camino con los Pai...
El viento silba en el pastizal
Lejos, en el horizonte
el cerro nos espera...
Voy cruzando portones
que nadie ve...
Voy pasando los hitos
de un viaje sin caminos
Ante las dormidas piedras
mi alma espera...
Ante el umbral de ese espacio
antes de subir mi alma
saluda a los custodios del Yvypyté!
Perforan las paredes
empinadas del cerro
centenares de cuevas
abrigo de los signos...
En la arenisca frágil
vigilan los signos
de un mensaje olvidado...
Los círculos y soles
entregan su mensaje:
"Busquen al viajero
en la ruta del sol!"
Es un vértigo caer
al país sin tiempo
ante la eternidad
uniéndome al Todo
Es la felicidad
de antigua sed saciada...
La bendición de ser
una parte del Todo!
Más allá de sus piedras
ese Reino se enciende
y la noche ilumina...
Más allá del tiempo
sin asirme a nada...
Danzan los Pai...
En la noche esperan
con sonajas y takuaras
esperan la voz
desde la Otra brilla
Árboles míos propiedad de la Tierra
aves y agrestes animales
criaturas soñadoras del Yvypyté
adiós!
Escruté los signos Consigné el misterio
Escribí en el territorio del alma mía...
Desde el Reino que los ojos no ven
adiós!
PARTES DEL TODO
II
EL CORAZÓN CENTRAL
I offer you that kernel of myself that I have saved, somehow -the central heart that deals not in words, traffics not with dreams and is untouched by time, by joy, by adversities.
J.L. Borges
Two English poems II, 1934
Te ofrezco esa parte entrañable de mí que de alguna manera he resguardado
- el corazón central que con palabras no trata ni trafica con sueños y es incólume al tiempo, al goce, a las adversidades.
Escribir bien significa decir su verdad. La palabra del escritor no es la palabra colectiva: es una palabra individual, única, singular. Si el escritor dice su verdad, sus lectores encontrarán que esa verdad les pertenece también a ellos. En la palabra individual del escritor se oye, en sus momentos más intensos, la palabra del mundo. Esto se ha dicho muchas veces. Entre los que lo han dicho hay uno que lo dijo de una manera que no es exagerado llamar perfecta: Han Yu, un poeta chino que vivió en el siglo VIII. Fue hombre público y poeta privado. Sus palabras parecen escritas hoy y para nosotros. Nada mejor que terminar con ellas: "Todo resuena, apenas se rompe el equilibrio de las cosas. Los árboles y las yerbas son silenciosas; el viento las agita y resuenan. El agua está callada: el aire la mueve, y resuena; las olas mugen: algo las oprime; la cascada se precipita: le falta suelo; el lago hierve: algo lo calienta. Son mudos los metales y las piedras, pero si algo los golpea, resuenan. Así el hombre. Si habla, es que no puede contenerse; si se emociona, canta; si sufre, se lamenta. Todo lo que sale de su boca en forma de sonido se debe a una ruptura de su equilibrio... El más perfecto de los sonidos humanos es la palabra; la literatura, a su vez, es la forma más perfecta de la palabra. Y así, cuando el equilibrio se rompe, el cielo escoge entre los hombres a aquellos que son más sensibles, y los hace resonar".
Octavio Paz
Sobre los premios literarios (La Nación)
México, mayo 8, 1986
CIUDADALMA
Tener que regresar
a la ciudad de piedra
profundamente piedra.
Pensar que yo escribía:
allí donde yo sea
habrán signos de un bosque.
Regreso y digo:
estábamos desiertos
en la ciudad de piedra.
LA CIUDAD DE TIEMPO
Es mía.
Mi verdadera tierra.
Y cuando sin eneros
sin noviembres
la ausencia llegue,
no habrán ya versos
uno
a
uno
recibidos en la tierra.
MÁS ALLÁ DEL NOMBRE
Yo sé que soy
y me proclamo
caída en una vena
de sangre
y latitudes
diferentes.
Yo vengo de los Chaves,
portugueses
y lejanos sefardíes
amanecidos
ante la ley y el libro.
De residentas
y "destinadas"
desciendo,
del sacrificio
de sus vidas
después del exterminio!
Soy todos
mis pasados nombres...
Soy más
que el nacimiento
y la máscara
que hoy me toca usar.
Soy todas
mis pasadas vidas
y las otras que forjaré,
alerta cada día!
Así voy soltando
las amarras
que yo misma ceñí...
Y cuando libre esté,
cuando sin nombre
nadie sea,
queme definan
por la música
o no de estos versos.
1983-2000
INVOCACIÓN EN LA SUPERCARRETERA
Salud bellas gencianas
de la 295 South Maryland!
Que nada malo suceda,
que buenos amigos tenga
hasta el final del camino!
Geranios del prado,
alegría de peregrinos,
seguid allí,
en la hermosura!
Narcisos al viento,
no se me nuble el día
y llegue
al final del camino!
Maryland Highway
Junio, 1983
ALIANZAS DE AGOSTO
Ha de ser así:
las flores
con la energía
de Julio,
las rosáceas
agradecidas flores.
Ha de ser así
como una secreta
armonía quiere:
florecer en Paraguay
porque en el aire,
en la tierra
y las aguas,
el color
y el pétalo
se encarnan
mientras sopla
el falaz Agosto.
Nadie osa hablar
como yo hablo
de estas pequeñas,
estremecidas vidas.
Cómo verbalizar
las íntimas alianzas
del polen con el viento
mientras Maino1 aletea?
Asunción, Julio 1989
1Maino, mainumby: colibrí
NEGRO FUTURO
Todas las regiones
de los cuerpos celestes
serán tomadas
por la imagen.
De un objeto vendrá,
de un objeto
metálico, girante.
Vendrá del dueño
de la imagen,
de la palabra
veloz unida
a la imagen
que dice,
que quiere decirnos:
es la verdad ... es la verdad!
Sentada ante la luz
de una pantalla,
en cualquier parte,
frente a cualquier imagen
que parece y no es
la verdad, apago la luz,
desconecto la ilusión
y sola, paciente Penélope,
busco la Verdad...
PARTES DEL TODO
III
UN LARGO VIAJE JUNTOS...
SERENATA A LA NIÑA DE TALCA
a Martajosé Arpea Baladrón
De dónde vienen los ángeles,
dice la Niña de Talca...
De dónde vienen cantando,
cantando como ellos cantan!
En las azules montañas
que de nieve se coronan,
arpas y rabeles suenan,
polcas y guaranias cantan...
De dónde viene la música,
dice la Niña de Talca...
De un corazón paraguayo,
del amor y la nostalgia...
En la cumbre de los Andes,
un coro de voces canta...
Y lleva la serenata
a la Niña que es de Talca!
Setiembre 1998
INVOCACIÓN
Almas del viento:
venid hasta la arena!
Criaturas del lago:
despertad!
La Vida convoca a la Vida
aquí, junto a la arena!
Despertad!
EPITALAMIO
I
Qué música es ésta
que a las almas mueve
a soñar junto al lago
en la noche de Enero?
Qué armonía secreta
de las almas convoca
a escuchar en el viento
la inmortal melodía?
Más que sones oh amigos
es Amor el que vence
enlazando los cuerpos
en la noche de estío...
EPITALAMIO
II
a Paz y Gregorio Recondo
Los frutos de la Tierra
verán al Amor nacer
y ornarán el espacio
que los ojos surcan...
antes del sueño...
Oh sí! Flores traed
junto al lecho!
Arpas y címbalos anuncien
la fiesta del Amor!
EPITALAMIO
III
Estaré amando siempre
en el vasto piélago azul
Estaré unida al Todo
donde ya se ve nacer
un vino incandescente
para ti, copa riente
de amor que bebo en el cenit...
CONVERSACIONES SOTTOVOCE
Todo este tiempo
pensando verte
en el monte florido
en el río brumoso...
Al caminar sin ti
el silencio en la tierra
el silencio en las aguas
se abren en resonancias
de criaturas unidas
en las partes del Todo!
Al caminar sin ti
las nubes viajeras
dicen con lluvia
mi nombre...
CANCIÓN INSOMNE
Sólo importa
que me llames
Sólo eso
Sólo eso!
Desde el mar de los Sargazos
hasta el frío Magallanes...
Tu voz
mezcla de celta
y andaluz
para decirme
Soy yo!
I miss you!
Tu hermosa voz...
ÍNDICE
Prólogo
Partes del Todo I
La rama en el viento
El peregrino adónde va?
Partes del Todo II
El corazón central
Ciudadalma
La ciudad de tiempo
Más allá del nombre
Invocación en la supercarretera
Alianzas de agosto
Negro futuro
La otra orilla
El corazón de lo real
Quejas portan vil condición
Tu nombre iluminado
Dos, Uno
Mutaciones
Tríptico
ECM (Experiencia de la Casi Muerte)
Tarde cruel
El sí mortal
Saludo
Carta a la Tierra
Al Nilo
Casa digna de batallas
El aria en mí
Breve encuentro antes de Carapeguá
El nido de calandria
Casi soneto
Primavera en otro mes
Partes del Todo III
Un largo viaje juntas...
Serenata a la Niña de Talca
Invocación
Epitalamio I
Epitalamio II
Epitalamio III
Conversaciones sottovoce
Canción insomne
Desencuentro
Cómo atraer las hadas a un jardín
Oda a Apolo
La ascensión
La hora del Adiós
La pequeña muerte
Lejanías
Monte de lapachos
La otra flor
Con Rumi, Castañeda y los otros
Laurel de Marzo
Celebraciones

Para compra del libro debe contactar:
ARANDURÃ EDITORIAL
www.arandura.pyglobal.com
Teniente Fariña 1.074
Asunción - Paraguay
Telefax: 595 - 21 - 214.295
e-mail: arandura@telesurf.com.py
Enlace al espacio de la ARANDURÃ EDITORIAL
en PORTALGUARANI.COM
(Hacer click sobre la imagen)
