LA CARTA DE ODILÓN
Cuento de AUGUSTO CASOLA
-...pero si vó no le ecribe su carta para Agüitín, él NO sabe taén si le va ayudar o si nó qué lo que te dice por algo para que haga ...
-Ya se lueo, ña Fausta, pero ahora ko mi sobrino Agüitín Leiva é un poguazú y eso aunque vó no crea. Imagínese nomá..., su apá, o sea mi hermano, que en pá decanse, a vece ko no puede ni pagar por la cuenta lo estudio de su hijo, o sea de Agüitín y eso que Jerónimo é contador público intitulado ya cuanto eso, o sea no medio letrado nomá como yo, porque no termina mi estudio pero alcanza a tercero...
-Por eso lo que le digo hace rato ya que le tené que escribirle por tu sobrino a ver si no no ayuda, o sino vó me dice qué lo que vamo hacer lo próximo mese.
-Algo se ha de hacerse y no é pué para que ante con la mima cantilena todo lo diá. Usté sabe bien, ña Fausta que yo, su marido, siempre hace lo mejor que puede por su flia y si é que anto mal no ha de ser por deshoneto o sea ladrón, todo por lo contrario.
—Bueno entonce..., mirá Odilón: aquí tiene papel y tu maquinita de ecribí, así mejor empieza ya la carta para Agüitín.
-No sé si le pongo fecha de hoy o sea de mañana, que se ha de ir por el correo...
-Y de hoy que le ecribe ha de ser, ¿ajepa?
Santa Elena, 30 de enero de 1961.
Muy distinguido Dr. Agustín Leiva
E. S. D.
-Así parece que é para un deconocido. Acaso no é hijo de Jerónimo y como vó dice que cuanto la revolución no tiene ni para comer un mal locro y viene en tu casa con su eposa y todo su hijo kuera..., y ahora no le va ecribir todo ese vulevú, o sea el principio de tu carta, te digo... Ponele etimado sobrino, mbaé...
—Bueno, si é por eso..., pero no podé pue ser masiao confianzudo por él. Él ko é autoridá. Mirá:
Estimado Agustín Leiva
-No..., así no..., así ya se ve lueo que é para pedir guna cosa.
-A la pucha..., y cómo queré poné, entonce...
-Ponele: Etimado don Agüitín, nomá.
-Así si é que va dicutir, la carta no se ha de ecribí ni por el año verde. Le pongo: querido sobrino, y ¡lito!
-Se puede ko moletar. Vó mimo dice que ahora é autoridá.
-Bueno entonce, le pongo como vó quiere a ver si sigue, porque usté no me deja ni ecribí, ña Fausta.
-No é que no te deja que ecriba. Lo que pasa é que eta carta ngo tiene que etar bien para que no crea que é porque sí o que le está mentigando.
Por referencia de otro sobrino mió, Ireneo Segovia Leiva, me dirijo a Ud. en mi caracter de tio suyo, hermano legitimo de su finado padre que en vida fuera Contador Jeronimo Leiva
-¿Y para qué lo que le pone ahí a Ireneo?
-Lo que pasa é que Ireneo anta taén por la ciudá y va ser má fácil que le eplique a Agüitín como lo que é nuetra situación, porque entonce a lo mejor no se olvida que somo su pariente má cercano.
-Entonce a lo mejor si le ecribí vó taén sirve para que Agüitín piense un poco por nosotro y a ver si hace algo...
-O sea que éte le guta como puse...
-No é que me guta..., no..., no é que me guta, lo que pasa é que lo jóvene si é por lo viejo no te va cer nada, por eso si Ireneo le dice depué a lo mejor hace caso por vó. Vó sabe bien como é lo sobrino é rico. Ya no se quiere lueo recordar por su pariente pobre.
-Y..., lo que pasa é que tiene miedo que le pida algo pué.
-Y cómo lueo no va tener, si para eso nomá que uno recurre por ello, la necesidá tiene cara de hereje dice.
-Sino é porque etamo así, yo no le viá lueo ecribí. Depué de todo é lo jóvene que se tiene que acercarse por su mayore para saber un poco si como lo que anta. Depué que su padre no debe mucho fineza...
-Eso ko no le importa. Vos ya vé..., ¿cuánta vece vino a verno Ireneo, o Agüitín?..., y sabe bien que somo solo alma y no tiene ni un hijo para que no ampare.
Me acerco a Ud. reconociendo vuestra alta investidura y buscando en vuestra persona de la mas oportuna ayuda, ahora que estoy en la vejez, enfermizo y achacoso ya, a esta edad de 66 años que cumplí el 1º. de los corriente.
-¿Y para qué le dice tu edad?..., a lo mejor piensa que só muy viejo.
-Fíjate, fia Fausta, que un hombre así como yo é mejor reponsable por su eperiencia. É lo que vale en eto caso, su eperiencia.
-... y ha de ser, pero lo que é hata hoy diá, a vó la eperiencia no é que te sirve para nada, o sino no hédemo etar así como etamo, o sea en la miseria.
-Usté sabe bien, ña Fausta...
-¡Ya se ya!..., seguí sique ecribiento porque ya é tarde y todavía tiene que llevar eta carta en lo correo, no sea que pierde el tren de mañana y sale recién la otra Minaría.
Múltiples sacrificios apuran esta vejez, (no por la edad) y por último la transnochadas continua por el Chaco, cuando la guerra con Bolivia, en mi carácter de telegrafista y radio operador, sin gozar hasta ahora ninguna ayuda como lisiado ni mutilado
-Qué é lo único que saca de la guerra..., y pensar que mientra vó te va en el Chaco, Jerónimo se queda en Asunción y como contador etuvo sin que le arriegue un pelo y vó sique cuanto vuelve ya no tiene todo lo dedo y eso que vó no é ni combatiente,... apena de retaguardia...
-Lo que pasa é que si te vá nel frente, todo é combatiente y ya ve que siempre te puede reventé una granada o una bala y lo mimo te queda lisiado y o mutilado.
-Y por lo que vó cobra, cuando cobra, te ha de valer tu sacrificio..., no sé ni cómo é que tiene la cara que te déa así esa miseria..., y ahora nomá, cuánto mese ya otra vé que no te paga.
-Me viá tener que irme en Asunción sique me parece porque va por tre mese ya otra ve y don Martíne dice no sabe nada. Ayer nomá etuve en su depacho y dale fuma su cigarro y nosotro que le epera afuera en lo banco de su corredor con Gauriel Gonzále y Nemesio Frete que taén é mutilado, él si que peor, que pierde todo su brazo. Ahí etamo lo tre de balte, porque cuanto te va junto por don Martíne, lo primero te hace que epere y vó sabe bien que su trabajo todo lo día é tomar tereré, fuma su cigarro y duerme la sieta..., pero cuanto te va por él, ¡ahí sí que etá ocupado!
-Y ¿porqué no le pone eso taén en tu carta? A lo mejor puede hablar por el minitro y le cuenta como lo que é aquí por Santa Elena.
-Pero ¿a vó pió te parece que eso le va importá a Agüitín? El niko ha de tener otra cosa de lo que se preocupa y no por el suelto de lo escombatiente..., si lo que é nuetro contemporáneo no trata así y no paga, por qué lo que se va preocupar lueo eto jóvene que ni no sabe nada en carne propia y a lo mejor ni no viajó nunca en el Chaco.
-La verdá que eto jóvene no é como nosotro éramo ante..., por lo meno ante cuanto vó só viejo por lo meno digo, tiene un pariente para recurrir por él... No vé ahora nosotro: ¿Qué lo que vamo hacer si no cobra tu suelto? Y no te digo nada de don Nemesio que é contrera..., o sea que a vó por lo meno te tiene que pagar primero, que só correlí de don Martíne.
-Todo éramo combatiente y no hay entonce correlí..., todo éramo igual.
-En la guerra..., pero ahora que etamo en la pá y ahí sí que se é correlí o contrera. Vó mimo dice que cuanto la revolución Jerónimo viene junto por vó, último pelegrino, con toda su flia, y eso porque le persigue su enemigo kuera..., por contrera...
-Eso é cuanto la revolución que é medio como la guerra, pero no é por otro paí.
Ya sé ya... y por eso lo que te digo..., y depué te quedea otra vé en tu pueblo y en la pá vó te vá junto por Nemesio y te sentá a eperá por don Martíne que é tu correlí y no é de Nemesio Frete..., o a lo mejor no é así, porque cuanto é la revolución vó no sabe qué lo que hace don Martíne, y depué capá le paga primero a Nemesio y no a vó y a Gauriel Gonzale, porque ahora uno ya ni no sube cómo é porque lo que ante era ahora no é má y lo de ahora sique todo anta detrá de lo que manta y ya no sabe má quién lo que é tu correligionario o si era o si no era...
-A lo mejor, entonce le pongo:
De la injusticia que se hace por los sacrificado escombatiente, es decir por nosotro, no se puede imaginar, porque las autoridade de este pueblo no hace sino atrasar nuestros haberes y aumenta así la angustia que tenemo de soportar los escombatiente, lisiado y mutilado y su flia.
-Si le pone eso a lo mejor cree que vó o hace política y peor taén si cree que só contrera y a lo mejor comunita, dice, porque ahí si que no te va darte ni el saludo por má tu sobrino que sea.
-Pero si usté le dice a tu pariente que necesita por él para que te ayude, le tené que contar taén tu degracia, eso pué no é que vó hace política sino un informe desta depentencia.
-No, no, no, don Odilón, eso vó dice nomá pero depué viene y le pergunta a don Martíne y él dice entonce que vó te suele rejuntar por Nemesio Frete para aperitar, y todo sabe que é contrera, entonce le dice que ha de ser que vó etá dice así porque te dotrina y no sea que peor depué te quita hata tu suelto atrasado y ahí sique ¡que va cer!
-Bueno entonce, mejor nomá si quito ete. Jhe... Cómo pá le hago que entiende Agüitín porque no siente pué nuetra necesidad.
-Y... ¡claro!
Por eso es que recurro a usted en particular, buscando un auxilio, en el sentido de facilitarme un puesto en cualquiera de las reparticiones publicas, dándole a conocer que soy capacitado para regentear cualquier cargo y a cumplir cualquiera obligación que se me imponga (con esto le hablo ya con toda claridad y franqueza).
-Pero ¿ha de ser que entiende lo que le dice?, porque parece que vó te ofrece para hacer cualquiera manganeta así como le pone ahí.
-Lo que pasa é que si me ayuda yo le quedo en deuda de favor y eso é lo que le quiere dejar claro... ¿entendéa, ña Fausta?.
-Pero no é que entonce el piensa que vó só..., como te viá decir..., ¿entendéa lo que te digo?
-No ha de ser así que piensa por su tío. Sabé bién que por que no anta en la manganeta que toy como usté me vé.
-Y ¿qué lo que le va pedir entonce..?
-Y un jugado yo piensa, ¿ajepa? Pero no sé si en otro pueulo o sea aquí.
-Mejor si é aquí, porque vó ya sabe de entrada quién é sinvergüenza y quién tiene plata y quién no tiene y qué hace y qué lo que no hace. O sea que ya le conoce a todo y si vó no sabe yo ha de ser que sé. Entonce mejor le pide por donte conoce, así va hacer bien tu trabajo y le puede ayudarle a Agüitín si é que necesita por vó.
-Entonce viá pedirle aquí, pero lo mimo otro lado, depué no piensa que no me quiero irme o que, si tiene por otro lado.
Me agradaría una asignación en uno de los juzgados de la República, con preferencia, el de mi pueblo Santa Elena.
Espero y ruego vuestro llamado, cuanto antes posible mejor, a cumplirles cualquiera indicación que me hiciera.
-¿Y qué má le va poner?
-Y depué me despido y lito, qué má lo que queré que le ponga...
Termino en espera de algo
Su afino, tío
Odilon Leiva Segovia
-Me parece nomá que le tené que poner algo má, o sino parece que se acaba de balte.
-Yo no le quiero pué motrar que tenemo masiao pobreza o si no ko la gente no te quiere ni acercar por vó.
-Pero si no é que le pone nuetra urgencia é capá piensa no é tanto como é, y te viá decir nomá el almacenero me requiere dede hace doce día todo lo día para que le pague por lo que le debe, depué viene taén tu cobrador kuera que cuatro mese dice que no le paga y no te digo de lo otro que se va y viene todo lo día porque ha de querer su plata, yo no digo lueo, pero no te deja ni que repira y como mamangá anta y si te ve en la calle ni no te saluda y te dice ¿y depué? y vó te queda ni no sabe ni qué lo que va decí y que en eto día ha de llegar para tu suelto de escombatiente y por eso que te dice no aguanta má y é que tené que decir a Agüitín si é que puede para que te déa el cargo ete mé lueo, porque osinó no sé qué lo que vamo hacer, serio ko te digo, Odilón, y yo ya no sé má qué lo que le dice a la gente que todo lo día me requiere, no sé má porque ya no me cree lueo si alguna vé vó cobre por tu suelto y...
-Tá ién..., tá ién..., a la pucha, chá..., por qué lo que tanto se apura si sabé bién que depué uno é autoridá y nadie ni no te pide má ni lo que le debe...
-Pero para eso tené que ser autoridá primero.
-Ya sé ya...
-Y mientra entanto no tené ni para comer y eso que te encuentra por la calle no te deja que repire y anta detra de vó todo lo día..., claro vó no sabe porque no etá lueo nunca y anta por la calle osinó si que aperitando con eso lisiado mutilado que taén no cobra nunca y que anta por ahí de balte. No sé cuánto lo que le viá decir a lo que te quiere cobrar sí señor, cómo no señor, ahora mimo señor, y no tiene que antar haciento ñembotavy porque no sabe ni lo que le va decir y...
-Tá ién, bueno, le viá agregar una procritum, porque o sinó vó me va a decir que mañana vamo comer por lo gato o que...
-Y si é que sigue así, no ha de ser por mi guto que le come...
Santa Elena, 30 de enero de 1961
Muy distinguido Dr.Agustín Leiva
E. S. D.
Por referencia de otro sobrino mió, Ireneo Segovia Leiva, me dirijo a Ud. en mi carácter de tío suyo, hermano legítimo de su finado padre que en vida fuera Contador Jerónimo Leiva. Me acerco a Ud. reconociendo vuestra alta investidura y buscando en vuestra persona de la más oportuna ayuda, ahora que estoy en la vejez, enfermizo y achacoso ya, a esta edad de 66 años que cumplí el 1º. de los corriente.
Por referencia de otro sobrino mío, Ireneo Segovia Leiva, me dirijo a Ud. en mi carácter de tío suyo, hermano legítimo de su finado padre que en vida fuera Contador Jerónimo Leiva.
Me acerco a Ud. reconociendo vuestra alta investidura y buscando en vuestra persona de la más oportuna ayuda, ahora que estoy en la vejez, enfermizo y achacoso ya, a esta edad de 66 años que cumplí el 1º. de los corriente.
Múltiples sacrificios apuran esta vejez, (no por la edad) y por último la transnochadas continua por el Chaco, cuando la guerra con Bolivia, en mi carácter de telegrafista y radio operador, sin gozar hasta ahora ninguna ayuda como lisiado ni mutilado
Por eso es que recurro a usted en particular, buscando un auxilio, en el sentido de facilitarme un puesto en cualquiera de las reparticiones públicas, dándole a conocer que soy capacitado para regentear cualquier cargo y a cumplir cualquiera obligación que se me imponga (con esto le hablo ya con toda claridad y franqueza).
Me agradaría una asignación en uno de los juzgados de la República, con preferencia, el de mi pueblo Santa Elena.
Espero y ruego vuestro llamado, cuanto antes posible mejor, a cumplirles cualquiera indicación que me hiciera.
Su afmo. Tío
Odilón Leiva Segovia
P.S.: Ud. ha de comprender la urgencia de nuestra necesidad, por lo que ruego una pronta respuesta.
ENLACE INTERNO AL DOCUMENTO FUENTE
(Hacer click sobre la imagen)
25 AÑOS DE LA SOCIEDAD DE ESCRITORES DEL PARAGUAY
Editorial SERVILIBRO
Dirección editorial: VIDALIA SÁNCHEZ
Edición al cuidado de los autores
Con el apoyo de UNIVERSIDAD IBEROAMERICANO
Asunción – Paraguay
Agosto, 2013 (180 páginas)
ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA
SOCIEDAD DE ESCRITORES DEL PARAGUAY en PORTALGUARANI.COM
(Hacer click sobre la imagen)
ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA
(Hacer click sobre la imagen)