PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
JORGE CANESE
  LAS PALABRAS kkKKKKKKKkk - Obra de JORGE CANESE - JORGE KANESE - XORXE KANEXE


LAS PALABRAS kkKKKKKKKkk - Obra de JORGE CANESE - JORGE KANESE - XORXE KANEXE

JORGE CANESE

JORGE KANESE

XORXE KANEXE


 

HISTORIETAS ¿PA’Ä? KALÎGULA BRUJERÍAS XÎXIFO JULIETA KONSEJOS NOÊ KOMENTARIOS ¿ASÍ-NO-VALE? LUCRECIA AVENTURAS ADÂN RITOS KOLÔN XISMES GUCÉFALA AMÉRIKA KU’ENTOS KLITEMNESTRA GENTE RECETAS ALÎ-BABÂ MEMORIAS MARISKALÔPEZ EXORCISMOS PARAGUAY ANDANZAS KORNELIA STROESSNER KONJUROS LUCY-FER TRAMPAS EVA TRANÇAS JUSTINE TENTACIONES EDIPO AHATAAJÛ ¿APUROS? XÔ KAPRICHOS KONXAS OKURRENCIAS ANIMALES ROSAROJAS DEGUA’U OLEGARIO BOMBAXAS DAMÔKLES P3F PIJAS ELGORDO KLIXETES MARÍA VANANAS HAMLET ÑANDÊ KRONOPIO NDAJEKÔ ARÊ PA’Ü MOLINOS INDIOS ARQUÎMEDES AÑARAKÔ DULCINEA ALEGRÍAS NÚMEROS KONTRERA LATÍN MAINUMBY LABERINTOS DIVAGUES KALISTA ¿NHADA? GUERRAS KALENTONAS MOKO VY’APAVÊ KARTONER@S MAKONHER@S ATILA XINOS TEODOLINA ERÊ.ERÈA


LAS PALABRAS

kkKKKKKKKkk


MANIKOMIOS NÚMEROS KOLORES ¿PO’EXÎA? PALOMAS AFRODITA KURACIONES ROMEO KONSPIRACIONES REMEDIOS KANTOS MIRANDA MENJUNJES KUREPAS TRUCOS KAMALEONA ¿NOWELLA? KAMASUTRA TRETAS MARXE TRIQUIÑUELAS GINEKÔLOGOS PAÍSES LIBORIA ¿TRAVESURAS? PURGATORIO PENDORXOS ACCIDENTES LOSPERROSXIKÔTIKOS TESTIMONIOS TEMBOLIXO  ¿ENSEÑANZAS? KULEADAS SALSAS WATSON ¿BIAJES? ROSALES FEDRA MAMBRÛ MUERTOS KAÎN GENOCIDAS PAXAMAMA TAPUJOS MANGAXA DIOS XANGRE DOMKIXOTE MIERDA PLATÔN XIRBIENTAS VUVUKI MILAGROS GORGONIO TEORÍAS KAXIKES ¿BENENOS?TAKUMBÛ SANPEDRO ESKULAPIO TEMWÔ ALICIA ZINFONÍAS EUFEMIA KAFIXOS MUJERES ENANOS GUARANÍ MAGIA ULISES PORORÖ KUAHÛ ÑE’’Ë


 

MBAIPYGUASÛ


MBOJERÊMULTIMEGAMIX

autoantología-collage

Asunción:::Paraguay 

2011

gran Kronopi@ (¿Ka’ure?)

nde-añarakô xalût ♥


a MM k numka supo desirme k nô


a los poëtas p3f & a thodos los ka’i:2 del katre



¿las palabras mágikas?

digamos prôlogo’s

:: UNO A UNO::


del post-no-xê-kê

al neo-no-xê kuânto


Mezclar x mezclar al azar y al boleo y mezclar hasta el infinito y el kansancio. Hacia el país de nunca-jamás. Hacia-hasta el país de Alicia Ariadna Lucre Lucy Ali-Babâ Adán Noê Nimuendayû Mangacha y sus ingüeroviables maravillas. Mix extremo. Mezcolanzaité. Y aún después de todos los orgasmos::: seguir mezclando.

Debo reconocer en pro de esta nueba tênika (o kausa) para ke la gente kopie kon fundamento: el sistema funciona. Como en todo: he empezado con timidez (Indios-go-home) luego apretando el acelerador (Amor puro y sin-cero de mis auto-Ediciones de Entrecasa) y cada vez con mayor alevosía (La Conspiración de los Ginecólogos) hasta que ahora me he animado a mezclarlo TODO. Narraciones ensayo poesía de todos los tipos tiempos y clases ke he pergeñado a lo largo de estos ¿buenos? ¿largos? años. Axî ke: en este ¿breve? espacio/libro –mboyerefliki- he mezclado re.al.men.te UN.POKO.DE.THODO detodounpokko.

TODO::KANEXE. Todo lo que he escrito como Jorge Canese Jorge Kanese o Xorxe Kanexe. Kaneze Kü:ne:xe. Una recontra remixada o remixamiento mbaipylaja dios-no-guarde obsesivo-al-límite exagerado-a-mâz-no-poder. Espero que el diskreto brillo-enkanto de tanto enkanesamiento no sea obstáculo –al menos en demasía- al sano acercamiento de los espíritus ko.rrespondientes (¿ko.rresponsables?) sean ellos abundantes o escasos lindos o feos hembras o tipos. El tiempo dirâ.     

A veces ¡tanto disparate! estira provoka tienta. Y si algo a-sekas nos define a los humanos es la pura –puta putísima- tentación (Satanás Lucy-fer Hitler Kaîn). Se podría tranquilamente decir que somos –como diría K- demonios insuficientes ¡añarakopeguaré-partida! Y poco más (o menos).

Al(a) postre: después de tanto mezklar –se diría: para kompletar el kombo- también he querido mezclar en este muestrario fragmentos ¿antológicos? de prólogos y komentarios de maestros y amigos sobre algunos de mis libros –ovra ndajekô- anteriores.

¿Será así-pues este mbaipy-tuixâ un nuevo texto mbojerê-hiperkanexiano o una autoantología-selección-¿kollage? como había pedido mi ¿im?probable editor? Voçêis-pe’ë voxotros decidiréis. Xuerte tranqui xiempre pa-frenxi.

Kom K

:: ¿ñe’ë kk?::



          Te confieso que a mí me conmovió especialmente Patria en Sangre, no porque sea mejor que los otros (en libros como el tuyo los juicios de valor pasan a segundo plano), sino porque me toca más de cerca… “patria,/ país sin continente./ Escucharé tu historia,/ la epopeya trágica/ de tus canas desde el principio”… Me conmueve y me remuerde ese poema que nos recuerda a nosotros los ausentes… a “los hijos/ que de ti partieron/ y ahora están en todas partes”…

          Pienso sinceramente, sin elogios, escuetamente, que tu libro (Más Poesía) es un pequeño gran libro de poesía. Es la muestra (¿primeriza?) de una genuina sensibilidad poética, el producto ya maduro de una vocación muy joven.

   (Carta de Augusto Roa Bastos -Toulousse 11 de julio de 1977-

en  Mi amigo Augusto de Jorge Kanese Revista Tren Rojo Nº 2 Agosto 2009)     

 

          Jorge Canese avanza en su trayectoria literaria de la poesía a la prosa. Su literatura es contracultural porque no se adapta a códigos, géneros y formas literarias preestablecidas, lo que hace que se le considere un pionero de la contracultura paraguaya.

          Pero él se siente un poeta en su definición clásica del término greco-latino sobre todo, porque lo que trata de realizar en verso y en prosa son unas aguafuertes que metaforicen la realidad de forma experimental, hasta llegar al antipoema y el anticuento, como denomina él a sus obras.

           En una época en que los géneros se van confundiendo en la literatura universal, Canese crea una nueva forma de ver el mundo que ha de ser por esa misma calidad de novedosa una expresión literaria original y diferente a las anteriores.

          Sin embargo no se trata de hacer contracultura: su objetivo no es combatir la literatura oficial ni la del pasado, sino experimentar con el lenguaje para expresar un contenido de subversión de la realidad. Su iconoclastia procede solamente de la neoformulación morfológica y semántica de la palabra.

        (La prosa contracultural de Jorge Canesede José Vicente Peiró 2001 en Tesis Doctoral)

 

          Canese nos dice que es de-gua’u; pero, crítico o raciocinante, no escribe la desacreditada y cursi poesía de “protesta” sino que le da con todo a nuestra adormecida conciencia, con la seria intención de despertarla, a sabiendas –sin embargo- de que “la gente no cambia”. (…)

          Pero Canese no cede así nomás y vuelve a la manija de su quejumbroso organillo por “las calles con olor a cementerios y a jazmín” para concluir que sólo se puede sobrevivir “De 4: inventando un ritmo loco para reventar al rock”.

          Y al fin de cuentas, no hace otra cosa que ejercitar el anodino derecho al pataleo de un ahorcado y no le resta otra cosa que buscar el consuelo en el cínico lema de la nueva clase: El que puede, puede; y el que no, chîa.

(Prólogo de Oscar Ferreiro 1986 a (De Gua’u) La Gente no Cambia)

        

 Colón se enamora de la Reina de Saba y es tras ella que va, buscándola porque de pronto lo abandonó y no es que haya ido en busca de una nueva ruta a las Indias…

Lucrecia Borgia resultó ser hija de la unión de Zeus y Afrodita. Lucrecia se revuelca con los mejores dioses y crea un nuevo linaje, el de las Feministas…

Marylin Monroe por ser hija del romance de Zeus con una puta del barrio chino, camina su vida sin el amparo de una familia. Sin la familia como cuna de los primeros principios de la ética, el amor o lo que sea. Era lógico que MM empiece y termine revolcándose con cualquiera.

Marylin no se suicidó.

Kuletra nos dice cómo son y para qué sirve la existencia de aquellos romances entre una hippie y un expolítico idealista.

Jorge propone convertir a los manicomios en una atracción turística.

Adán y Eva resultan no ser la pareja original. Y ya que éstos se aburren insoportablemente, la víbora –el diablo que se las sabe todas- se ocupa del tema.

          (Prólogo de Hugo Duarte Manzoni 1995 a En el país de las mujeres)

 

          Xorxe Kanexe, digno Mitrídates del Ponto Paraguayo, reparte y bebe VENENOS de fabricaciãu kaseira que deixa a los bichos(as) kloqui-kloqui. Él permanece inmune al morchífero vivir/viver num uni-verso impreciso onde lo úniko unívoko son las inúmeras perspektivas sobre infinitos planos.

          Uni-verso que dekodifika com uma batería de rekursos (fragmentaciãu, collage, misturas morfo-(i)lógikas, misigenaciãu e figuras de dicciãu variopintas) ya piloteados por Mallarmé, Pound, W.C. Williams, Carrol, Joyce, Konkretismo Brasileiro & Cía., pero kolokando a la poexía em um trampolín-lín-lín ante la nada, para luego empujarla konfiriéndole toda la energía de su paraguayidad.

          Es entonces que la poexía-porkería kanexiana gana su gesto de salto (in)mortal, haciéndose juego, sexo, desmesura, velocidashi, guasada, pesimismo esperanzado, sabiduría guaranietépe y otros tantos bombazos karnavaleshkos.

(Prólogo de Marcelo Silva 2007 a (para mí) Venenos)


          La poesía está muerta. Pero se puede notar que a pesar de muerta la poesía de la hermosa lokura de las palabras segue viva tambêm en este kabezòn –ou kabezudo- Temworeì y en los libros mais jorgekanexuensis del Kom K.

          Liberdade de lenguaje que konfunde, provoka, deskoncierta, roba sonrisas, desakomoda, perturba, para frenxi sempre pero nunka. Tranki. Nunka te deixa em bola.

         (Prólogo de Douglas Dieguez 2007 a Temworeì (pornografía para niños)

 

          Jorge Canese, Jorge Kanese, Jorge K., o  kapitom Xorxe Kanese, son nombres de los  múltiples avatares  que ha tenido que asumir para sortear los vaivenes de hierro de la monotonía que enrejan todo espíritu parawayensis como el de nuestro xapoetante poeta poxy. Kanese simboliza en el Paraguay del siglo XXI la constancia de una beldía -más que beldad- sin causa explikable, la bola sin dirección prestablecida que los semáforos y zorro-grises intentan reprimir siempre sin poder jamás hasta hoy conseguirlo.

          Los stronistas lo zaherían o creían zaherirlo llamándolo de Kan ese en la radio oficial fascista, después lanzaron una fatwa sobre su libro Paloma blanca Paloma negra, estuvo preso, sufrió el despertar post-golpista contra Stroessner, siguió publicando libros de poesía o narrativa divagatoria cada vez más porno-postvanguardístikas como a él le gusta definirse hoy (ver su interviú con Timo Berger en la revista Humboldt del año pasado), hasta alcanzar con Venenos (2006) y Tenworei (2007) ese estado poétiko llamado por Manganelli de encantatorio, una dinámica donde el signo rota sobre sí sin señalar ni deificar o deícticoizar a nada y nadie ya, apenas ser existencia de burbuja solipsista perfecta donde su espíritu de trasgo se siente en una atmósfera de libertad lingüística preescolar, esquizolingual espacio donde se chocan como partículas subatómicas los fonemas del español y del guaraní, escamoteando una grafía más de las gramáticas tupis que de las establecidas por el portugués o castellano académicos que contrabandea.

     (El ser de Kanese: Curazäo Kastellano y Guaraní Paraguayo

de Cristino Bogado 2011 en www.kurupi.blogspot.com )

 

  Non falar de P3F, ser P3F. Falando el falo se muestra & se de-k-pita el pito – non faze falta dizer tembó Schwanzus Longus o Konxa en ka-da impstante; non faze falta dizer LINGUAGEM, faze falta fazerla.

(Kontrálogo de Leonce Lupette 2011 a Todo es traducción)



1::EDIPO_JULIETA

      & LUCYFER


lamen-tawle

en el infierno hablan françés



1:1::PARA KÊ T KU’ENTOS


Afrodita kopuló conZeus y tuvieron por hija a Lucrecia Borgia. Esta a su vez se revolkó con todos  los mejores dioses de su tiempo: Marte Tupá Osiris Matusalén Nimuendayû y otros (muchos) y así engendró un linaje completo de mujeres guerreras. AMAZONAS. Brujas de armas-tomar y tetas sukulentas que causaban kausaron la impotencia y el terror en los Países Bajos.

 

La cacería de las Pijas o ‘bichos’ como solían llamar cariñosamente a los órganos genitales masculinos fue a lo largo de toda la existencia de la secta sin lugar a dudas su deporte predilecto. La noble tarea a modo de torneo o koncurso se basa(ba) en la técnica super-simple de las redadas o arreadas de poblaciones masculinas de merodeadores y kuriosos  vecinos de los Pueblos Bárbaros o sea sociedades machistas.

 

Somos los ñembo-deskastados los rarófilos. Pertenecemos a la sekta de los vampiros espirituales insaciables. Nos alimentamos de la karne y sangre de l@s ansios@s espiritualit@s dekadentes y terminales que andan circulando todo de-balde por ahí. Practicamos religiosamente el maipy sinérgiko-espiritual por deporte una mezcla de kanibalismo ritual y antropofagia mágiko-espiritualoide.

 

mientras te miento podrías prepararme un kafé


1:2::TEODOLINA


¡MÚXICA MAEXTRO!

M.M.no se suicida como dice la leyenda sino que al final su santo padre Zeus dando por aprobados todos los exámenes de su hija en la tierra la eleva a la kategoría de las semidiosas. Y en verdad –final feliz americano- es ella (lo dice el Dante) la guía de turismo de los espíritus celestes quienes tras árdua cuan inútil depuración en los infiernos de este mundo se hacen dignos del éxtasis de las kontemplaciones áureas. De la manito con Marilyn.

 

La negra empezó a moverse a sakudirse suavemente a temblar. Empezó a correrle la baba por los 4 costados. Empezó a revolcarse a morder a morderme como loka. Es estas latitudes no se perdona nada hasta los diablillos más pintados terminan reventando sumisos (h)arrodillados. En el kosmos de mi kaos no existe el tiempo ni el adiós.

xiempre es verano


1:3::OROKU’I


Todo se registraba y documentaba fehacientemente en territorio feminista. Una petisa kulona era la escribana mayor y jefa de la sección de informática del País de las Mujeres.

 

Komplexión estatura color de piel ojos y estado muscular del prisionero componían la plantilla básica de datos generales. Y luego lo fundamental: detalles minuciosos sobre el estado ‘atlético’ actual y potencial del kodiciado bixo. Seguía el período llamado ‘de ablande’ en el que los pobres tipos debían pasar por la fatídica y famosa pruebita de los 3 polvos.

 

Así los flojos eran precozmente deskartados o sea separados y arrumbados en las no menos famosas ‘kárceles de engorde’. En el País de las Mujeres por principio nunca se desperdició nada.

 

Marx escribiô la Biblia. Rimbaudse rompió el koko hasta que a las cansadas pudo completar El Quijote. Colón descubrió la India y fundó la teoría de las kastas. El Mariscal López ganó la guerra del Paraguay (en célebre partida de truco). Y yo de pura kasualidad me encontré un buen día con Alicia y su famoso País de las Marabillas.

 

         ¿GEOGRAFÍA MÍNIMA? morxi: pexamus mau


1:4::TEOLOJÍA PARA PRINSIPIANTES


Somos los que vivimos a pan y agua en los kalabozos entre las kukarachas y los lokos de la cárcel modelo en medio de los gritos los golpes los lokros de carne podrida la mugre el miedo la persecución y el olvido. Somos los que alguna vez soñamos no caer nunca presos ni que nos allanen la casa y nos separen de los hijos y nos ahuyenten los amigos porque el temor corre más rápido que reguero de pólvora.

 

Somoslos que vivimos siempre con terror a que desentierren nuestra ficha nuestro frondoso prontuario policial y otra vez vuelva a empezar la misma joda. Somos los que vivimos casi muertos por si akaso para no hacernos vanas ilusiones para no soñar al pedo pensando que las kosas algún día cambiarán y que todo será aunque sea mínimamente diferente y que nosotros ¿podamos? ¿podremos? sentirnos seres komunes y korrientes sin que nuestras puertas estén marcadas y nuestro nombre suene siempre como una mala palabra.

 

Kurioso parecer más amputado que valiente. Tantos milenios de civilización desperdiciados al-santo-pedo. Bueno-bueno-malo. Malo-malo-¿qué?


1:5::EN SU SER NATURAL


        primera ka’ida

 

Las Amazonas fueron siempre bestiales cocineras. En los célebres torneos gastronómicos kompetían todas a ver quién cocinaba mejor al flojo kapón más gordo y sabroso de la redada. Konsecuentemente el plato del gordito campeón era reservado para el gran festín de las Farras Saturnales que las golosas Amazonas realizaban una vez por semana.

 

         Somos los que aún estamos vivos los que salvamos el pellejo por suerte o por casualidad aquél día en aquél patio donde de todos modos algo nuestro kedó muerto y sepultado sin que se sacaran (h)anuncios en los diarios.

 

Así que evidente mi querida Watson Lucifer sellemos de una vez x todas en alto precio este raro destino milenario para poder kantar al fin al santo pedo nuestro famoso hallelluya atragantado en un este mar umi-berso de cenizas por kulpa de los fenicios de los griegos los yankees los romanos.

 

la tecla o el arte de kabalgar la furia

para espantar a los demonios gruesos


1:6::AMORES KANÍVALES


para huntar:: SALSA GRINGA

multiplikar cualquier kosa x 7 no pensar en La Gioconda ni en dios amar la naturaleza y el kaos por gusto no salpicar ni tumbar toda la estantería de golpe divagar si posible

montarse en una letra A o M y volar Lucy-fer diosa de kaderas fuertes

bueno para el estómago menta’i y mucho kontrabando 1 taza de anís

arcángela heráldica quadrûpika no desarmes el negociado antes de tiempo

 

(jeja’ología pokerías varias últimas embojerè tendido mbaipyixa tembôyvyra

kuxaritaportetujâpe al-final: muerto kolón se acabará la rabia la plata

la vomvaxita kunu’ü on-lâin el kalzonsiyo amarisho)

 

kachafo pitufo y tartufo

mater amantissima ora-pro-nobis


1:7::¿QUÉ KÊ FUE DE TU LUNA VERDE?


Los que traspasaban la barrera de los 3 polvos no habían ganado la guerra ni mucho menos. Las Amazonas eran sobre todo furiosas kombatientes del amor. De todos modos el milagro de los-3-polvos-sin-sacar tenía el poder de transformar al prisionero en Bicho o Pija de Primer Grado lo que le daba derecho a un lugar en el Orfanato de Machos un número (el14 el07 el121) y ciertas lisonjas gastronómikas.

 

De momento los tres-polvo-ari eran borrados de la lista negra de los inútiles ganado que como se dijo se derivaba automáticamente a La Gorda gran hembra–en-jefe de la kocina komunitaria.

 

Ojos de Pirata pinta de boluda mbore karne de kañön imposible entre zókalos el pekado se suelta vuela entre tus pliegues y son pomelos o tetas que la mhiel germina hacia el sepulcro. ASEKTO.

 hasta kansado pero kontento


1:8::XAUDADE-¿KÊ?


¿EL PELIGRO DE LOS QUADRIPLÊXIKOS?

receta volátil para espolvorear a media altura kupi’i ku’i ½ k gamersán 2 l pimienta de la china en polvo en kantidad suficiente para liquidar a los enanos de mierda

 

(kachi-veo kachi-wache-cachi-chirwe gritan a lo lejos y no hay no es más que 1 1 1 ke ritma rima ke sakude sacudimos el bosque y son ciruelas naranjas de estación kamarones saltones agrios perras aullando desesperadas a su fantasma favorito y nosotros que ya no-es no estamos ¿kasi koncha? casi cucha añakuá mita’i ha mitakuña’i.kuera koged y multiplikaos)

 

turulekos mentekatos empabonados

apureitor fica-nû


1:9::KARUVAÍ


         Al final los buenos y valientes guerreros iban kedando cada vez menos y más menos. Iban kayendo (por así decirlo metafóricamente) angá-pobrecitos. Los últimos dos o tres elegidos y máximos kampeones kuleadores eran testados por Safo en sus cualidades estético-eróticas. Ya no era cuestión de kantidad debían koger con arte si es que todavía querían salvar el pellejo.

 

Así (K) una vez que ella daba su O.K. la gran Fedra atrapaba al iniciado con todas sus Furias. La tradición cuenta que a lo largo de milenios nunca había kedado nadie en pie. Hasta que un día cualquiera cayó en la redada el famoso Bicho-Dulce asolador sistemático y violador enviciado de las kolonias feministas.

 

Osado alevoso que incluso se había pegado el lujo de incursionar en el centro de la inexpugnabilidad del país femenino vejando sin permiso y sin empacho a valientes guerreras de alto rango.

Lo que se dice todo un personaje.

 

lástima: se acabó la mística

la múxika el texaga’u trasnacional


1:10::XONXA DO KARAKÜ(ETÊ)


El Bicho (¿se?) pasó todas las pruebas sin dolor sin rubor y sin muchos inconvenientes. Era un kogedor ynfernal. Hasta era o se hacía del feliz en su kautiverio. Pasó por Safo como por un tubo quien extasiada con las delicias del Gran Bicho lo re.tubo en imposibles rodeos más de la cuenta hasta que Fedra pescó la jugada y casi le kuesta el puesto.

¡Oh Fedra! Miró el Bicho-Dulce con la altivez que le daba la tradición de milenios de reinado feminista. Lo tocó y se entusiasmó. Lo bañó en aceite de almendras lo masticó le hizo realizar todas las pruebas juntas y Bicho tan kampante.

 

(Ojos de Pirata pinta de boludo Pata-de-Palo ¡oh! mi querido salteador vandálico de alas kortadas y piel de lagarto para pasar la vida hay muchas técnicas posibles desde maskar xicle hasta hacerse del burro olímpico ñembotavy cuando la policía lo busca a uno nerviosamente a las 10:30 de la noche hasta ponerse a gritonear hacerse (d)el protestón o silbar desentonado y fuerte cuando desconsideradamente te kortan la kabeza en el centro de una plaza de toros)

 

1:11::TUKUXILÎM

         ó EL VIZIO DE LOS PHARAHONES


Lokos nunca faltan. Hay muchos demasiado sobran. Pero si los quisiéramos klasificar desde un punto de vista netamente práctico sin lugar a dudas podríamos afirmar que los hay sólo de 2 clases bien definid@s. Los lokos lindos. Y los locos feos. Los locos lindos son como todo lo ¿bueno? que hay en este mundo: pokos.

 

Ore katu la perseguidoitégarmesán tera keronséngui.

Ha´ekuera ndoponderai orehegui no comprendei ore sistema ore mundo apytepe.

Ndoikua’asei mba’eveté ni kaúre ore protesta sistemátiko-pe.

 

Cielo arriba derrengan caparazones disonantes suena música en plei-bak

y una pandilla de arcángeles borraxos sopla un vendaval que no destruirá nhada.

Tekoreí-partida creen que la felicidad se alcanza apenas bibiendo.

Ha ñandé aveí jarrekonocéke lo mitä naporokambiamo’ai.

Gritá. Gritá bien fuerte.ke negra hembra diabla degenerada si total mañana será otro día y ya no-nos comeremos karne.

 

Kaso perdidodôminus vobiskum.


2::BIENVENIDOS

    A KAXUMXOLANDIA


muä-bichito de lux

por fabor alumbra mi kamino


      2:1::KANGYLÔN PYXEKE

       (60-90-60)


Un mal paso en el peor de los vientos. Un traspié detrás de la escalera. Neura recurrente. Porque la komputadora estuvo equivocada desde siempre y Kaín mató al que no debía. Música de serafines mankos. Desplumados kanarios celestiales crecieron en tu kuna. La ceremonia sigue siendo la misma de siempre y mientras tanto y mientras sobren monos habrá ruido.

 

Dicen que los ku’entos los inventó Mambrú muy degenerado él que en realidad no fue a la guerra. Agarrate y esperame que te cebo un tereré se levanta el telón.

 

¿Si el Mariskal López pudo perfectamente ganar la guerra de la Triple Alianza porqué cualquier bestia como Stroessner no podría reflexionar sobre las kalamidades universales? Terminó la era del furor. Opâ.


KOMO EL KRISTO-DE-NO-SÉ-QUIÉN


2:2::¿ALUCINACIONES EN LA AGUADA?


Kuando Noé encallô su destartalado barkichuelo (arka ndajekô) en la bahía de Asunción de aquellos tiempos tuvo la típika sensación mental que sobreviene después de los diluvios kadáveres desparramados tierras devastadas latitas de cerveza dispersas a montones. Alos que les moleste ke se jodan que se kallen que demuestren lo contrario. Y los que quieran demostrar lo kontrario que se peguen un tiro.

 

¿Qué es un klítoris mi reina por-dios?Por las dudas: irse a la puta en bote remando despacito. Los primeros cenagales a la izquierda.

 

¿Ka’ukuèvo o video klip?

Cerrar los ojos y zambullirse.


2:3::AL QUE LE GUSTE LA NATA

       KE SE LA FROTE


La Bibliamiente. La Familia Original no fue el kuentito de hadas que quisieron kontarnos. Vista a la luz de las tecnologías más modernas incluyendo la anécdota de Caín y Abel manoseada y tergiversada por el korrosivo paso del tiempo la historia de Adán y Eva hoy no pasa de ser un pobre libreto para telenovelas.

 

(démonos la mano una vez más Lucy-fer tirana hermana infiel de mis noches más negras esas en que juntos masakramos a los muertos ensuciémosles hoy su sakrosanta sepultura su memoria dancemos-trotemos juntos este karnaval dolido y alucinante preparando el katafalco y el incienso)

 

¿Py’a mirï? Ser un puro y simple agujero tiene sus ventajas su mérito. Mo¿nu?mento incierto pero justo para la kacería de las buenas pijas. ¡Ah si el pendorcho fuera mío qué utilidades fantásticas le daría!

 

diente por ojo y ojo por nada


2:4::XARGENTO XILBA

 

(tawirôm kulî tawirôn kolî jepe’e kunu’ü jepe’a mondahá

vomvaxita jaipe’a kaxuxita jaiporü adeus mandolinas del desierto)

 

Komo siempre ganó el más fuerte. El retorcido Edipo apoyado por los vientos de su madre fue el encargado de fundar la xivilización. Tomando el modelo de la víbora neutralizó fácilmente a Kaín y Abel con un plato de lentejas. Lo que nadie pensó fue que al enterrar (en dudosas circustancias) al alikaído de su padre Adán y quedarse con la ingeniosa Penélope  (y por ende con su madre Eva) lograría ab-initio el inesperado monopolio incestuoso de todas las mujeres del planeta.

 

Alto el juego Kincho kemipixo.¿Ke kuleando reciclaremos la nada el thodo?

Ke nambré la pornographía los briegos. Ke el kretianismo post-terminal necesita(ría) oir algo. Guaranietépe. Tembo-duktum temboliniensis. Gratirola.

Me hubiera gustado reinventar un subrealismo más voraz. Máis kloqui.

Máskekulokonchapijaklìtoriskarajotetas-nderakoremierda-cielo.

 

más máquina de coser que cirugía plástika


2:5::KIERO KATEDRALES DE BIENTO


(me santiguo me saco el sombrero frente a Alí-Babá el demente el eunuco y su patota de buskapuchos akomplejados paradigma tilingo-de-nowela que trazó líneas sentó pautas y labró actas de las vilezas más biles ensombreció los afanes de banidad escupió sobre los sagrarios de su época porque xí porque se le dio la santísima gana porque era un degenerado jenial de esos que traspasan la barrera del sonido xin que se les mueva un pelo sin importarle un  karajo la cultura ni los chismes sin haber ido ni una putísima vez al cine ni masticar sobre dialéctica psicoanálisis linguística política bolita-hoyi ni poética trascendental ni siquiera debe haber sabido hacer arroz con leche porque senciyamente no le calentaba el asunto él a sus kosas y los demás que revienten)

 

un día anti-telúrico como hoy me enkanta refocilarme con mitos poliédricos kánceres irremediables luces negras colores estridentes y música fuerte sukumbir y flotar bolar veje.je.tar sin esfuerzo no mover un dedo para nhada hacerme la idea que el demente de Alí Babá soy yo y que mis 40 se acercan a la puerta y digo una-vez-más

¡Hâbrete Césamo!


2:6::TEORÍA DEL CIERRE RELÁMPAGO


         Una vez consumada la cacería Safo sacerdotisa mayor de tetas deskomunales y sólidas como el marfil y Fedra su reina kampeona eterna de las olimpiadas de los orgasmos infinitos iniciaban la inspección el konteo y el kateo. La historia es larga y no vamos a insistir en cosas que cualquiera puede imaginar. Recetas kaldos de bola bicho-panchos kriadillas a-la-feminista etc y más pruebas de los 5 polvos de las 12 horas.

 

El problema real fue que la Gran Fedra se enamoró y (ke) de esa forma inventó el amor y el maxismo por añadidura. Bicho desplazó primero a la gordita kulona en las anotaciones y después se masticó a la Safo y pasó a ser poeta-en-jefe. Por último Fedra quiso que Bixo fuera Rey y allí ¿de? por puro axidente (se) fundó la civilización.

 

KULO PELADO. Después del sexo nos quedará la gula.

Berenjena con paspasfritas. Vanana com quexo.


2:7::KUARTELES DE (H)INBIERNO

 

PARTE POLICIAL. Komparece ante mí Leopoldo González Komisario de la 7ª Metropolitana la Srta. EstanislaaPereira 18 años soltera un hijo de profesión quehaceres domésticos oriunda de Kaapucú quien refiere y muestra cuanto sigue: que siendo las 6 de la tarde del sábado 7 de diciembre del año en curso y encontrándose ella sola en la residencia de la familia López kumpliendo con sus normales tareas de empleada doméstica o sea regando las plantas en ropas libianas pero adecuadas a la estasión dada la lógica e infernal temperatura ambiente en esta época del año se le apersonó bruscamente el sugeto posteriormente identificado como Hermenegildo Balbuena alias ‘Ta’i’ menor de edad soltero de profesión ayudante de albañil y domisiliado en el barrio Loma Carapé de Fernando de la Mora y sin decir ¡agua va! se le tiró ensima y empezó a manosearla muy groseramente en kontra de su voluntad y bien kontra de la (por el) parê del jondo de la kasa de la propiedâ de la jamilia Lôpes.

 

Las únicas ¿pruebas? evidencia palpable de todo lo relatado y akontecido son serían la rotura parcial del espejo del ropero de la piecita de las muchachas y la kaída y su consecuente añicamiento ku’ipá kurubicadura del retrato de nuetro úniko Líder que Estanislaa colorada de alma y mujer paraguaya a karta kabal había colgado reciencito nomás esa misma tarde en por la kabecera de su kama.

 

hay kienes koleccionan muertos


2:8::LOPETIEMPOPEGUARÉ

 

RELATO DE LA POCO KREÍBLE HISTORIA DE KÓMO Y POR QUÉ

(ENTRE OTRAS KOSAS) EL MARISKAL LÓPEZ JOB LUCY-FER KANESE Y XÔ

GANARON LA GUERRADELPARAGUAY.


Kaigo hacia adentro y un lecho agrio de espumas me recibe y kanta.

La hekatombe tiene sus enkantos. De proa al sur y a los sacudones krepitantes.

Invocar al demonio crea uno en ellos o no y aunque sea en joda tiene sus kon.seku’encias. Xô a.sabiendas he querido ko-ko-ko-korrer esos riesgos.

Korrido y rekorrido.

 

Kualkierkosa Xilba pendexos meninas vermelhas peluditas depilables vípedos

menores de 20 para exérsito gurisas militarizables.


2:9::EL POSO DE JAKOB


De golpe se acabó la tinta o el papel higiénico y son otros los kolores que reinician la reencarnación azulverde de la karne. Otros los ojos-manos que korregirán la lápida. Letra muerta de un epitafio que (okwio) nadie leerá.

 

A veces me da igual limonada que kafé kortado. El abismo está a la vista y todos marchamos kontentos con la cicuta (o la pija) en la mano. Necesito necesitaría algún veneno xikodêliko para colmar mi voracidad de martirio. Alguien para klaudicar para matarnos juntos. No corras Lucy. No te me escapes tan rápido. Podrían ser 2 palabritas más o un decir al menos que vas a extrañarme kuando me mate un domingo de madrugada kualquiera o un martes rosado de karnaval. Sero x cero empate podría ser el balance.

 

al ke le kepa el sayo ke se la moje

ke se la monte


2:10::KONFESIONES

                                DE UN SEXÔPATA TÍMIDO


Pichiruchi se tomó el trabajo de lustrar desde los alfileres hasta los tankes para tenerlos a punto. A las 2 y media de la tarde pilló al sospechoso kamuflayado llegando. Parecía un kampesinito moreno común y corriente. Apapámonoconbananasverdes. Repiquetearon todas las alarmas disparamos los kañones automáticos tronaron las ametralladoras y estalló poderosa e infernal la mina del portôn.

 

Faltará ¿faltaría? solamente traspasar el umbral o las rejas preliminares iniciales. Un guardia-chabolai descalzo nos requerirá los documentos pertinentes y luego de una pérfida y precisa revisación korporal tendremos visa libre para penetrar en su recinto. Emboscada: un suave y soñoliento solcito de invierno-veraniego paraguayo nos dará la bienvenida se agitan las manos.

 

la mole del murallón las tristezas del guapo’y

las torretas y sus centinelas deskalzos


2:11::ABORTO KOM-PAKTO MÚLTIPLE


Xamán Xapucerode-lo-peor del tekoreí del temboreíetêpe. He degenerado los idiomas la estétika la narratividad. Me he kagado en la poexïa wien kagado empecinado cebado emputecido al mango mâx xólido ke taka nel pantano ¿de-la-pata-leta?

 

(nadiverä estos lengüages inbentados no xirwen para el plagueo la deskarga kagada katarxis em volas peludo y a los gritos como tarzán de las nimietikidades

más tontas como motita de polvareda xúsmeda xuxeta ke no termina de koagular

ni por si akaso tranki niuma xola mala palabra ¡ndeee!)

 

Mierda. La muxaxa irrumpió korriendo despaborida. El radiotramisor se había dañado con las explosiones que borraron al Inmunólogo del mapa las komunicaciones estaban cortadas. Ha’e miminte ngo xewe la ne asunto o fallâmimiva umiva hina vyroreietê la gorila xanxo kuera ndokueräi ndokueraixene ne añarakô aní rekuaruti kàllepe takoari plàzape. ¿Gua’u.piô lo mita ha la mitakuñakuera ndokuarüixene vedèrape moràllape àrvol yvyrä oíape oimeräëvante? La impertinencia pura.

 

kon.firmado lapàz es la kapital de golibia



3::VANANORUM

  PAKOVEPIRÊ


las palavras signifikan lo ke xô kiero


3:1::¡ABRAN KARAXO!


Los poetas –se sabe- tenemos el deber (o la maldita costumbre) de bajar periódicamente a LOS YNFIERNOS. No hace falta ponerle adjetivos. Es mera y pura obligación. Hace buen tiempo que ando en ésas de modo que el amig@ lector podrá facilmente imaginar a Kanese recorriendo las oficinas del infierno como perico por su casa.

¿A su pesar? ¿Oï pió la upeva?

 

(sonaste diablo akurrucado traidor de-repente se te soltô la pluma y es otra mano la que empuña mis dedos ¿bicha dónde estás? faltan 5 minutos 3 sacate la bombacha el cinturón la tentación de las kurvas una leve kontracción  dedos que se aproximan aplican la huella digital ke es todo buen komienzo decime algo mordé movete)

 

uno dice lo ke dice ase lo ke hace y kiere lo ke kiere

pero nunka ase lo ke disse y menos dizze lo ke kiere


3:2::GORILÔN GORILÔN


ES NUESTRA HORA LUCY-FER.

 

Dostoievskyse deslumbra con los xixes y perendengues de la sociedad americana primero y kasi al mismo tiempo con Lolita una rubia de clase media flaca-hystérica de padres portorriqueños y tetas tan pequeñas komo retadoras. El fulminante idilio y apresurado kasamiento se consuman –como casi todo en el Gran País del Norte- con impresionante rapidéz y nuestro buen Dosto en menos que kanta un gallo ya se encuentra traumado impresionado y preocupado por él mismo por la pobre loka de Lolita (que a la semana siguiente y sin previo aviso se suicida aparatosamente a lo M.M.) por el destino de la humanidad y la endeble estructura  de la Familia Moderna Kontemporánea.

¿saciedad? boçê trava-vhalha de-máiz rekluta

el tema bien puede podría ser dios


3:3::ZZ:ZINFONÍA

       DE LOS PLATOS ROTOS


Xuphir or-not xuphrir. Xupar o-nô xupar. Teví i-no te-bí

Kuloforever máis xilikona. Máis k’konxa: xilikonxa.

Plâtame vlûxame tortimientras. Kom tu kulo kom xu komxa.

¿Ké-xuxeta xequetexuelta? Amíkenomebengam kom mariko-nhadas.

Traê ketxup mante-teka-ka. Maxonesha i kuli-phuor.

Xupo & xuphro alpensar k’el destino podrâ xepararmos.

 

Es en este período de melancolía rusa y kavilaciones densas cuando Dosto koncibe su gran experimento. Konsigue clandestinamente una pareja de gorilas robustos e inicia sus observaciones. Lo seducen (mucho más que los norteamericanos) la frialdad el desapego y la eficiencia desinteresada de nuestros hermanos primates. Sakrifica al maxo y para probar o por satisfacerla o por ese invencible espíritu de científico ruso que lo embarga se dedica a kopular –a lo bestia- con ella.

 

(en el ombligo de mi mundo hay un pequeño kapuchón que al desconcharse vibra por eso los vibradores no son indispensables EL TEMA NO ES EL PEKADO una koncha como la gente no peca jamás perfidia hacemos kaer al inkauto)

vellos de serpiente y corazón de buey

una economía salvaje


3:4::DELIXIAS DEL PARAQUA.PÛ


Leila Iqueda preñada y koncibe a Olga que llega a ver por primera vez la poca luz del oscuro zótano neoyorkino alumbrada por las manos de su propio padre. Mezcla de diosa y gorila. Dosto –como era de esperar- se enamora de su kriatura. Abandona a la madre. Kria a la bestia de su hija con gran empeño y dedikaciones máximas. La hace estudiar matemáticas y sexología y cuando tiene 13 años se casa con ella en secreto en un presbiterio de los suburbios de San Francisco e inaugura sin saberlo y sin quererlo –según aseguran las malas lenguas- el sida.

 

(vivos éramos antes los que nunka sabíamos geometría esos de ahogarse como kokodrilos en charco sin barro ¿para qué karajo korres? santísima ocurrencia –esa- de romperse 2-3-infinitas veces el mismo kulo el único que después de todo y a pesar del progreso no hay repuesto)

 

Rara avis.Nuestra técnica es más simple de lo que parece. Konsiste en hacer retornar al osado incauto por el kaminito oskuro que vuelve desde siempre. Un resbalón un pequeño empujoncito hasta que la víktima muerde el anzuelo y ya está.

SE REGALA MAKINARIA DEL INFIERNO.


3:5::KAMALEÔM KAMALEONA

        ¿XERÁ EXA KULONA?


Exa tomawa tereré kom lûos-volûos horniturrinkos holigophrénikos

k’kultiwawan la xakra del manikomio. Nde-tembolâü ¿xerá exa tetom-na?

Xô k’era el woludo k’le xewawa el vem-dikto tereré tratando d’ligar alguiktu

xalpikawa piximanixesh werdex a-l-ver xi algûm día xerminarían wiyetes.

Máis k’wolûo golûo kulupeludu. Tuyo es el polvo. Mío será el silencio.

 

(recorté unas flores sembré un pekeño pedazo de tierra escuxé el estruendo chillôn de las metrópolis el vago rumor de los ríos subteráneos y el eko de las voces muertas al pié de los serros)

 

Leila II es hija y nieta deDosto y Olga aliasLa Bestia komo ya se la conoce por todo San Francisco hembra arrolladora y devastadora pero sin-têtika como su abuela que no perdona y (¿kê?) se los koge a tod@s -sin pausa y sin perdón- komo si fuera en plena jungla.

 

morite diablo akurrucado ke te (kar)koman los kuerbos que tus soretes

no sirvan ni para abono boleto de tranvía indios sin profesión kachivache folklórico

ñañepyruramö hina pe’ë añarakòpeguaré-partida


3:6::YO SOY EL QUE XOI

       el que es el que siempre juê ¿huì?

              el que aunke a bezes no ex xigue xigo xiendo


Palpo el tope-kartílago último-redondo en el fondo centro de tu ser. Raspo. Los parámetros fluctúan fallan traspaso el territorio de los maremotos y las vibraciones kó(s)micas. Pre-siento la transmigración de mi ser hacia tu koncha. Me invade un kataléptico kaos primigenio. Agarrados fuertemente bolamos: yo en el hueco ¿primordial? vos en el aire almizclado y alguien-algo como mástil en un más allá eterno que se repite y se kontrae en espasmos hacia un vértigo de gritos jadeos abundante umedad y una paz celestial húnica y voraz sincera.

 

Kristobal Kolónno fue en de verdad un mero tilingo navegante ¿aventurero? que no sabiendo parar como se debe un huevo de gallina en su justo momento lanzóse (por despecho) a la konquista de los mares y los espacios infinitos del Nuevo Mundo.

 

¡xonxa de marakuyâ!


3:7::LAS GUERRAS GUARANÍES


Don Kristóbalno fue otro sino el mismísimo noble Hidalgo de la Mancha disfrazado de barquero kién por otro lado no deambuló enloquecido por las tierras de Kastilla sino por las no menos míticas arenas del Levante Harisco rastreando las alhajas que el excéntrico Rey Salomón obsequiara a la supuesta infiel Reina de Saba.

 

Xô me marx-turbo. Numka lo-oh suphixiente. Tu-ti menox-turbias

¿Widê-pra-kê? Pupitre. Tranki. Ha’e xe meas-turba menos q’exa

xe-mexa kum xorro kaxarro en uma proxaika palangana enloçada-yma mineta morxeta.

Noxotrox nox ma®x-turva(rë)mus bundanchis kiên xalpika más longhi kiêm xumta mâiz flekus. Bohotras fleflekam kaxuxas al-mangu flo-flo-flotanchis.

Ellas xe limpan exhos xe kagan derrissa lopito-¡pux! neber nâkeber

Xonidos de-mi tierra l’k’olmo loko’lmuuuuuuuuuuu

 

¿OTRA VEZ NOÉ?

(falta tan poko a veces para romper el espejo que da la impresión que viviéramos patinando resbalando a menos de un jeme de nuestras propias narices kurioseando ansiosos apurados sin permiso esquivando xiempre esa grosera kontraimagen que nunca termina de romperse del todo)

 

japirô-forzado

komo si los diluvios no pudieran tener un final feliz


3:8::REENKARNASIÓN

       DEL KIXOTE DE LA MANXA


Dulcinea de Sabareinaba plácidamente en aquél su ubérrimo país matriarkal hasta que nuestro fogoso y konquistador Colón le klavara (sin proponérselo) la ponzoñosa espina del amor. Aquí la histori(et)a se torna confusa porque resulta que Dulce Saba akosada por su propia klaque hiperfeminista se toma el buque y deja en bolas a nuestro valiente quixote.

 

Angustiado retorna Colón a sus kaballos heráldicos y a su tierra por las que ahora sí deambuló enloquecido komo xe cuenta en el Quijote de Cervantes aunque inmediatamente después del combate de los Molinos de Biento y recontraconvencido (¿de?) ke la kaballería andante no sería su fuerte y (en el fondo jondo) tratando de encontrar en alguna parte a su Dulce de Leche se hace pasar por genovés rompe más y más los huevos en La Korte hasta que practicamente en tiempo suplementario convence a la reina Isabel IIª ¿para? financiar su alokada empresa.

 

 fase 2 no es lo mismo que plan B


         3:9::FRONTERA GRUESA


         Lucinda no viendo otra salida no atinó a otro kosa  ke hacerse ¿de? la koqueta para deskontraer al Gordo. Klorinda no sabía kê sakarse ni kômo. ¡Ponéte de 4! El secre alargó dos líneas y todos aspiramos lo ke el Jefe disponía. ¡Esta basura te enchufaron! Mirá ke sôs boludo. Inútil. Esto es puro bicarbonato. Esta porkería me va a matar. ¿Dónde está mi whisky?

 

(amanecer amaneció hace tiempo

humean las primeras gotas en el surco primordial y no es sangre

trampa del jakaré vista desde el otro lado de la luna

innecesariamente asciendo hacia el tendal de los milagros

viento porque voy y kanto porque vengo son años kriaturas del verano

que nos crecieron siempre desde el vientre suele ser el sol el mediodía

como un borracho despistado la luna lunera kascabelera

deslizando su rayito esquivo en un reservado)

 

la dura kama doble de todos los días


3:10::ADÁN DE EXTREMADURA

        (omanô tako-àri)


El resto es historia konocida. Kuando Kolón enceguecido por su locura de amor llega por equivocación a América y se encuentra con puro indios y más indios habla liquida y catequiza-a-lo-bestia en su afán por hallar a su Dulci(¿pnea?). Vuelve y vuelve. Ancianizado sufre una iluminación que le vuelve a cambiar el rumbo y lo acerca de nuevo al Viejo Levante.

 

Algunas bersiones nos muestran al Kixote Kolón sexagenario y feliz reinando en Saba junto a su primer amor rodeado de un ejército de niños. Otras más realistas lo ubican de kaficho en la mítica Babilonia sin su Dulce Saba.

 

kogen sin piedad a sus nodrizas en los esplanadus en la micro

la hipotenusa al cubo y la regla del 3 simple

7 sin sakar y el úrtimo dovlado.


4::POHÄRO’YSÄ


la muerte sentada en un rinkôn

era un pariente más


4:1::KURUPI-LAS-12


Padre pa’i he pekado ê pecado gravemente contra las leyes de la Diosa Madre (La) Lengua de Kastiya El Guaraní Auténtiko Puro-purete la ortografía la gramáti.kola he inbentado kagadas inmensas kosmovisiones idiotas perversas personajes rarófilos-al-pedo inbankables inútiles insulsos. Destruí la lógica la lírika la métrica me kaguê en la filosofía el xikiañâlixis los derechos de ahutor. Xoi un jodido padre xoi hasta el inbentor de la sintaxis re.in-bersa los idiomas del futuro…

 

Kuñá-ku’imba’e y Karaì-pyharêkonforman lo que podría llamarse uno de los micronúcleos que komponen el komplicado esquema de la Familia-guasû de nuestros hermanos_ancestros guaraníes. Kuñá-k ha tenido muchos hijos aunque desconoce kuáles son el producto de su unión mística –aunque no menos karnal- con los múltiples espíritus y divinidades del Olimpo guaraní (Pora Pombero Ñandejara Kurupî Tupá Ñanderuvusü Jasy-jaterê y tantos otros) y cuáles debido al esfuerzo de Karaí-p.

 

¡tanto circo! marinero al agua tiene su gracia

tamanomo’ajepe Kalistapoëxía é outra koisa

 

4:2::HOY DERRAMASTE LA LECHE


¡Ay Kornelia-Panoplia  monjita virgencita mía serrana! xau amigos amigotes kantantes merodeadores. Nosotros somos lo(s) que xomos lo(s) que siempre fuimos. Somos la trampa y el vaivén el trampolín después de todo. El kadáver putrefacto que se murió kogiendo.


Kuñaíhija primigenia de Kuñá-k es la alhaja la estrella una especie de miss Paragua’y. Los paragua’y-guá no se llevan muy bien con sus belikosos vecinos xaqueños sobre todo porque los enormes esbeltos y agresivos payaguá se las pasan jodiendo todo el xanto día depredando el ecosistema kogiendo a-mansalva a sus mujeres.


Guiso de wola:2 Kg de bola pikadita fina (sin pelar) agregar verduritas arroz krema de leche y salsa espesa hedionda de Lucifer. En materia de penetraciones tengo mis preferencias son pekeños vicios que se krían con el correr de los siglos.

beso a cuatro labios lo que vale la pena


aloparaguayoité aloymâ añarakotiempopeguarêixa


4:3::LOS ESPÍRITUS XOPETOS


Ekuchemo la vox de los muertos el tiempo de las klaudicaciones es un vago recuerdo ¡venga esa boka!


Kiso el destino-malisiero que nuestra Miss Kuñaí se prendara de los atributos del que resultó ser (ipahape) hijo de un famoso ex-kaxike payaguá. Famosa tan-veim la ferocidad de sus amores furtivos hasta que un buen día fue patétiko y palpable para todo el klan la sombra que dibujaba una suave prominencia en su vientre de gacela.


Nderayore le vajô Tam-kresiaesa xika’i la oyeyupilaya kamposantope la otyryrya vyroreietèpe añambaraka partida partidohape vieja vruja hina eyapirô ñandeve eipirö katu la ne asunteki vaí la ne tatü agurrida waira vyrachuxka. Torturar morder krujir coger matar para comer hacer(se) koger para y por joder. Kampo tupido de pynó-guasú rociado con aerosol de pimienta e (h)insecticidas fosforados. Paredes embadurnadas con una buena mexkla de diarrea y sangre fresca.


el enorme proglema de los mundos no compartidos

ejupî serro-ari ha upèi epotî


4:4::ERAS UN DISPARATE BERDE


Kombatiremos en la guerra como buenos enemigos y nos daremos un weso después de la batalla después de cada eskaramuza. No sé quién saldrá ganador después de tanto despelote las monjitas vomitarán sobre el altar de los sacrificios. Yo igual me pierdo en esta kloaca con olor a jazmín planeta kurubicado por monos-sapiens sabihondos y andrajosos que más parece una torta sin dueño partida en 1000 pedazos.


Retorno a los árboles más que a la selva un de-4 pausado pero seguro (animal y orgánico) y el que se krea dios allá él que se las vea en su trance tratando de encontrar kaminos que nunca se hicieron.


Konboco a los arcángeles verdes-de-empuñadura a las libélulas-de-kampanario al Enterrador Violeta a Pichín (dios protector de los en.kogidos) a Lucrecia (sacerdotisa de los venenos volátiles) a Arquímedes (bizioso de la bañadera) a todas las Marías que habitaron siempre lo más sucio de mis sueños y a vos kriatura sin nombre y sin sexo que me trajiste hasta aquí como a Virgilio a este portôn errumbrado ese que estuvo xiempre escondido detrás del aljiwe engañado enganchado por la pichadura estúpida de aquél fatídico Martes de Karnaval.


¿incógnita ciega del rinoceronte en la kornisa?

ejerana kuate


4:5::IKUELELEPAVA

       (¿kü.letra?)


Una gota de xangre me estira duele y hay olor a plásticos kemados shirridos de espasticidad enuresis y ropas blancas. Regreso a la patria irreal de los kokoteros. Presiento las nervaduras la sercanía del milagro inesperado. Apurate que se me hace tarde este no es mi negocio ni mi ramo. ¿Quién piensa en salvarse?


El Konsejo de Ancianos implacable dictaminó la kaptura faenamiento y asadito ritual del padre de la kriatura (kxk ra’yramo) y la expulsión de Kuñaí de los linderos de la tribu.


Receta de guerra:nazca en un país pobre (indispensable) siquiera parezca turco o paraguayo. Hágase koger por un camello (en el desierto) antes de los 12 años. Invariable toneladas de ignorancia para uso masivo (de paso) amenace con tirar la bomba atómica. Usar sistemáticamente misiles tierra-aire como supositorios en caso de cefalea y últimamente váyase a-la-puta por gusto por inútil por kretino. ¿Quién seré yo entre tantos muertos?

Amatista sin duda y nákar.


4:6::TEMWOLITOS Y KLIXETTES BAIROS


Así en medio de un parto salvaje entre monos y montes de latitud inextrikable –como nacieron varios mitos Kaperucita Roja Vlancanieves y los 7 enanitos Alicia en su país de la maravillas etc- después de mucho sudor y lágrimas nací xô que me krié xolo selvícola a lo Tarzân y errático como bonzo tibetano y que a-la-final hastiado de tanta selva y tanta porkería primitiva dicidí kontar mi propia (h)istoria.


Esperaré una tarde más a que se mueran los perros a que los hijos de la gran puta hagan kola en los aeropuertos y en los cementerios. Esperaré a que se kaigan los balkones y después te diré adiós si es necesario. Piketero falso agujero x agujero preferiré siempre el primero.


xi-kle biruela negra añambarakâ kaxi güei

un güen xamân no debería kejarxe


4:7::¿PORNOGRAFÍA PARA NINIOS?


TAPUJO.


Iporäta hina la pombero okule’aro formalmente ijupekuera.

Oimene umicharö ikatú ojekorregita anga.

Sin tiempo sin cuerpo y sin detalles superfluos: la eternidad es un xiste.

Ñane yvaga ha’e katú peteï oga michimi aserrín apytepe oparupi.

Como naranja anaranjada entre kospeles y silencio.

¿Ajepa iporä? ¿Ajepa igustosova?


(Noê Alí-Babá y Lucy-fer eunucos mascarones de proa de gua’u de gua’u te espero en la esquina de siempre pero es mucho más sensato que vos kalientes tu pava y yo tome mi mate amargo)


4:8::LAS PIJAS FUNDAMENTALES

       día de kampo


Miranda no pensaba ¿para kê? no era su oficio ni le pagaban por eso el xer u-mano no es primitivamente un ser pensante la supervivencia es lo primero que hai que atender y justamente x eso trabajaba (él) allí en ese lugar maldito vil despreciado por todos de-vez-en-kuando un día komo oi komo tantos se entretenía desentumecía las antenas haciendo alguna ke otra changuita para poder darse sus pekeños lujos cigarrillos chevecha y su viejo bizio y deporte: las mujeres se kambió y se dispuso a tomar su guardia era la hora de la lista llevó la merka a destino kobró su precio y kuando se dirigía a ocupar su puesto de guardia se produjo el despelote


el honditazo kurubicó el espejo y mi kuerpo hecho pedazos se lo comieron las gallinas y los xanxos a picotazos gritarás el dolor y será el infierno

EHEJÁ XE KÁRGOPE


¿ké de ké nos kedará para atenuar tanta kretina estupidéz idiota?

eme’ëna ichupé siquiera la ipasajerä


4:9::VERSIÓN JOKOSA DEL PRIMER GRAN FRAKASO

       primera ka’ida primer salto al vacío sin retorno


Vos traé el pastel esa kolita brutal es la humedad. Resbalo y vamos-boy entrando-patinando entre tus pieles-pliegues tus paredes de manteka. Diosa de kaderas fuertes te espero en la esquina de mi warrio del planeta raro en donde vivo.


¿Quién te devolverá el dolor de la bagancia el idiotismo de las kosmovisiones? Carne sobre karne violín en bolsa un pantanal de espigas de molino es todo mi kapital de sueños. Haceme caso boluda no sea que tu baba espesa se me escape de la manga como truco torpe como beneno turbio acunado en infiernos frágiles bolátiles violados.


José Asunciónes mi nombre kuentan contaban mis tías que mi madre se enamoró de esta ciudad y que fue por eso que me enchufó el epónimo. Xanfleado a-ful a  muerte.


Per sékula sekulorum.


4:10::HENDÁ HENDÁRUPI HOGA HOME


Remonto una vez más el ingrávido y letal río de la muerte me hallo en el valle de los repodridos en medio del xilencio y la placitud del mito. Algún día podrá saberse quién fue el imvé®cil que intentó desvirgar el misterio del hoyo (h)elemental monazos turbios a los que las vananas les entraron por donde no debían por donde siempre fue menos necesario. Molinos de viento eran los de antes. No hay pija ni poronga que kalse kaxiäi mi-kuate excesivamente kursi­­_kaxiäi.


¡Marikal Teniente y Xupamedias!

¡NAGUANTAMOÄVEIMA KUATE!


Tenga x lo menos 6 hijos edúquelos como-la-mierda. Kômprese autito viejo y xico si cabe descompóngalo aún más atacando las bacheadas calles asunceñas con furor. Olvídese de kargar combustible levántese temprano quizâs llueva. Kargue hijos suegra morfi perro y accesorios en su flamante kachivache haga contacto y disfrute a plenitud.

hai koixas ke xalen mal


4:11::P3F

        filosofiadas para estúpidos de tercer nivel

        milicianos de nuestro entorno desde nueva euphoria

        kapital del país de los profetas de las 3 fronteras


Sea breve. Requisito si no (in)dispensable al menos de buen gusto en medio de tantas poluciones. Si no eyakule a mansalva frente a los elefantes boladores que salpican esta tierra de la Extensa Porquería. Por gusto nunca por obligación. Respétese no digo ámese pues es imposible.


Sircule poco con lo cual se konsigue una aproximación bio.lógica al koncekto ancestral de muerte eskoria basura excremento. De ellos estamos falando de felatio kosas que no están en nuestras manos para xer o no ser modificadas. Simule felicidad que no cuesta un carajo y como decía el maestro ‘aporta un beneficio de la gran puta’. Ante la duda arremeta siempre hacia delante sin mirar a los kostados.


De todos modos igual nadie te dará bolate mirarán como llover-lloviendo ni siquiera como paisaje. No vamos a hablar de hijos ni de países y menos de hystoria tampoco calienta el idioma. Mañana dejó de existir hace tiempo y la fauna está (y estará) cada vez más hard epileptoide kon.bulsiva. Sin amor sin antropofagia ni imbecilidades semejantes en un mundo pleno de idiotas sublimes in-crescendo nuestra sana/santa estupidéz (grado 3) llegará a ser si no la panacea al menos ESO alivio: álibi.


5::LA KONTRAKARA

DE LA NHADA


bienaventurados los que orinan las paredes

porque ellos no konocerán la (h)inteligencia  


5:1::¿HA XE-PIÓ TKK?


¡Una fuga!

a Miranda la felicidad del día se le fue diluyendo resultó xer ke un su tokayo Miranda puntero derecho del klub penitenciario suruku’a en memorable partido gran konkurrencia y en uno de esos profundos y peligrosos avances sobre el arko rival se había pasado traspasado de ritmo de sensaciones de velocidad la Kancha de fútbol que da a los fondos del penal por ese entonces estaba rodeada solamente de una cerca baja de alambre tejido que en su extremo sur colinda con los bañados de takumbû zona esa donde el río paraguay arremansa sus aguas para amparo y kobijo de todo tipo de habitantes de este mundo ke no conocen el onor el respeto o la kultura


(tijeras estiletes kompresas pegamento y pinzas en kantidades industriales

ni pimienta ni axonxolí suprimir educaxión ovligatoria esperma y óbulos de plástiko

reconstruir a-dios con baratijas xinas en estado de infatigable hiperkinesia

doblar(hemos) la eskina de la nada acelerar(hemos) el bértigo hasta la libiandad más láit más agsoluta nos meteremos oveliscos en el kulo porque xíxíxíxí

los hermanos tratrerrestres nos admiran extasiados ¡qué bestias!

arkángeles ociosos y un vuda panzón aklaman el estronismo de nuestras santas voludeces KÉ MÁS KOMPAÑEROS ¿pohäro’ysä? ¿kortinas? ¿kulofrío?)


para mí: ve.venenos


5:2::FÓSFOROS PARA UN MARTIRIO


Mirandasencillamente se pasó del arko y a una velocidad enfermante se perdió korriendo hacia las aguadas xarcos pantanos yvy hu’ü pastos espartillo gallinas chikeros casuchas kolchones soleados ropa empastada al sol y sobre todo niños muchos niños corriendo gritando jugando mamando llorando


nadie inventa el kukurucho antes de tiempo

mariposa de ojos negros muertos


Lakán visita con notorio dolor a sus hermanitas negras los fines de semana que para peor kasi no hablan francés pues su madre mulata no puede hacer otra kosa que hablar un idioma de negros. A pesar de ser ‘medio’ su hermano o hermanastro nuestro pobre Lakán se enamora –en sekreto- de Vero hasta que el boludo y aparentemente inofensivo Víctor Hugo (su padrastro) lo revienta a patadas para salvar ndajekô el honor de la familia. Por despecho nuestro atormentado adolescente se hace homosexual aktivo pasando a militar en el partido gay le da a las drogas duras y se empeda konciençudamente en interminables farras con sus kuates.


eskeleto perdido en mi país de xombras


5:3::MANGACHA MOROCHA


De un preciso y pulcro puntapiés Kapeto desflekô desarmô destartalô la mesa de kolores karkomidos. Los reflectores reventaron como globos pirotécnicos pinxados por el filo infinitesimal de una espina de koko y el verde y las roñosas barajas como bandadas desbandadas se esparcieron por el piso. Los puchos enklenques últimos bolaron como palomas y todo el mundo hizo cuerpo a tierra esperando lo peor. Segundo suspiró agotado y dijo finalmente así-no-vale.


Mangacha-mamacha la opulenta kukaracha ke cuando se agacha

seguro ke koge con su xiko-í.


Ekribí Kanese

ecribí si total la vida se eskurre y el sexo queda. Ké da: nada de glotonerías

ke estropean el gusto. Ekribí-ke te ordeño ñembotavyhape si nadie te-va leer (loo).

Poné lo ke kieras insultos kagadas lo-más piores y gordos ke se te okurran.


¿Vananorum pakovapirewsky?


5:4::FUNCIÓN AUTOLIMITADA DEL MAL


         WC: un raudal furioso arremete sukumbo naufrago. Que los pastores del pasado cierren el telón. Hubiera preferido limpiarme el kulo en el espejo del tiempo manga de inútiles incrédulos. Satanás será mi esclavo y Herodes mi lacayo. Hay que remar y remo qué me importa si Dios está konmigo. Qué me importa si ya debo estar llegando y un dolor increíble me empuja me estira aquel de barba debe ser Dios-padre en persona y esa pléyade de empelotadas las musas del Edén.


¿Lucy dónde carajo te metiste justo ahora que estábamos llegando? Yo te maldigo diablo insurrecto vulgar pajero acomodado ¿qué te kostaba hacerte (d)el maxo lo que se dice: jugarse las pelotas? pero no: se te dio por ser así de prescindente. Vasura paranoicos insustanciales que después no saben qué karajo hacer con su ignorancia. Maldito el katre que te engendró maldito el oro que trocaron tus manos fétidas negro fuiste y negro serás yndio flojo tuya fue la sequía y tuyo será el diluvio eres un puto-povre xer umano como xô(xe) inútil a la hora de los recuentos y las bajas.


kon leche materna de klonaciones infinitas

(h)aremos queso sy-paraguay a ver si con eso…


5:5::PANDEMONIUM


Mirandacorrió corría tratando de no perder el aliento el pellejo el kuero en tiritas la ropa el ángel el alma la kalma ¡tantas kosas le korrían entonces x la mente enloquecidas gimientes mojadas! oriundo de Karape-guá era petiso kamorrero e inocente de una supuesta kausa de homicidio simple que lo retenía en la kárcel desde hacía 3 años corrió korrió y corrió todo lo que le dio el kuero el cuerpo tres años de peloteo y torneos oficiales hacían inevitablemente un buen estado físiko esquivaba los ranchos los montecitos las lavanderas pero se llevaba por delante latas pollos chikilines mita’i menta’i escusados plantas de guayaba kachos de banana la gente del bañado lo vió pasar komo un vólido como un bodoque gris un aerolito en pena pero como xiempre en este país de gente ¿mansa y kuriosa? no faltó infeliz que lo delatase que señalara sus huellas que siguiera sus pasos


¿CENOTAFIO? de puro mbore emputecido que se juramentô y rekontraterkamente se emperró hasta el karakû en xoderle la vida a tanta inteligentzia intrusa


te extrañamos mucho veivi

usá tu pija komo martillo


5:6::BOMBACHITA KUNU’Ü


Agachate nena linda agaxate che-amá a ver si poro-al-descuido ta-ma’ëmi nde tatú. Takoari ñamanone tamanomi che-kambá. Bombachita-a-motare amanoseté ahechane hakure nde kuarto-ipyguiolado.


Por siempre-ngo a consentí vyroreí de las wyrezas ahëtusé de las cortezas ykere nde tatu’i. Maiteí cheve peteí la cabecita amoïro el resto temwo-reí. Bombachita kunu’u koanga añepyrü el vaile con ensistencia: anichene la pendencia... che intrumento neraihú. Las chifladuras tienen sus kosas su mate amargo su tereré lavado.


¿Erótica häu? Juro que me alzaré en enero. La koncha del jabalí rompió el condón rutilante. Pobre tipo xe-ra’a comentó Engelberta la que siempre anduvo okviamente con la koncha abierta.


¿KAXUXEIS? Sirugía mayor eutanasia.


5:7::TENTAR A LAS FIERAS

       ¿para qué?


            La Kosaes como debe ser. Nuestro tierno adolescente no se hace (d)el loko como Nietzsche para seguir la joda ni tampoco (d)el místico tipo Moisés para evadir el bulto. La ceremonia es imponente La elegida entre todas las mujeres sonríe al (h)eredero. Tutankamôn III kontempla komplacido la vastedad de su imperio. Mira en los ojos de su hijo el futuro de su kasta y en los de su hija la paz profunda y fértil del vicio infausto de los faraones.


(querría quisiera uviera kerido escribir alguito komo la vivlia el kixote xakespeare lotremôn ha dikatüi anixene kuate la mandolina oje kuruvikâ oye adjudikâ-vaí amalisiá lo-mitâ ojapô laiporkería naguantavéi ndoaguantamoäi hina ko tipo tembô tujá partida oikoreí oreambuérupi PLAGA dengue-memetè parece música folklórika paraguasha akurepisada un tembolito inutilizable torcido chiko blando peor que kalzonciyo de güey andate al polo a ber si los eskimales del siglo 18 te kogen como korresponde y te (me) trankilizás de una güena vèiz por todas mándenle bola santo remedio para los presumidos petulantes argeles insufribles intelektualoides parawarrien.six nanrrê golpe a golpe verso a berso uniwerso sobre y por umi.verso(xa’ï) dios-xo y las generaciones lapidarias te pondrán la tapa la pija leka.mwore neañarakô)


Amóntema Damókles.


5:8::IGNOPATRIO


¡Epa! ¿Dedóndekaraxoxalióéxto?

Pa-parakuaxos temwolos hunidos nu-nuetro vrío nos-jué reprimido.

Ni-ni kurepas ni xankis ni nada ni-ni brazokas ke xurtam kagadas.

Parakuaxos repúvlika o muerte nuestra muerte nos dio-ó livertâ.

Ni opreso-sor(et)es ni xierbos kalientan do-onde reinan u’rror i korruk-xiôm (bis).


¿Kaos en el vana-nal? Xonxadeyaguaretê.


Noées rengo renguito de nacimiento. Y un mono rengo –bueno- era un milagro que hubiera llegado tan lejos. El su drama krucial era que a la hora de los celos estacionales femeninos el pobre renguito nunca ligaba nada. Así x löxika necessidâ Noé inventa la masturbación.

¡paredâo Tamkrexu paredâo!


5:9::MATRIARKADO BEJE.JETAL


Pero como de la masturbación no se vive vemos a nuestro renguito futuro patriarca neoprimate meditando a lo Pitágoras de rama en rama. Lejos de la manada hasta enflaquece la kalentura lo destroza. Hasta que (komo en todo ku’ento para vien o para mal) dios los junta y ellos se krían. Divisamos a lo lejos a nuestra simpática pareja de renguitos lejos de la manada y con muchos vástagos a su alrededor. Noé y Kalista viven la primera experiencia erótica en pareja de los monos-sapiens.


(deskuéz te kritikan leé korín-tellado leé vorges servantes mixima vaya despropósito el guicho umano no nació para eso arandû envenenamiento serebral progresiwo causa de todos los males de nuetro tiempo medioambiente chau hidro-no-sé.kuánto qué carajo isiste canese para sumirte enjermarte desburrifikarte un reverendo karaxo: paja sobre paja ya kriwixte-nió tonelada de q’esta porkería ¿para ké máz? lux vs. fer nákeber siempre el ídolo projeta en lo altoalto de xu podio ky’a los ekologistas del juturo te amamantarán con leche de pija traterrestre axî kualkiera no me bengas con trampitas fasilongas guita moska teyuruguäi si igual te (me) morís te estás hina loo muriendo depasito emboludado/a totalmente al dope ni hijos ni pen-drai ni catedrales paseio manté dar güelta sobre güelta en el gule-bar para llegar a ningún parte kadaver antissipado tuneado celevro vassío nandiverá & koraçäo podrido koncha fría pichulín amargo)


una manga de boludos al trote



5:10::KOSTUMBRES SEXUALES

        DEL PALEOLÍTIKO INFERIOR


Descubra un nuebo kontinente o planeta póngale su nombre liquide a sus dueños naturales. No importa el método al resto katequícelos por las buenas y por las malas imponga sus leyes su idioma su color de piel y ojos favoritos. ¿APÙROPE MANTÉ? Podríamos al menos intentarlo matarse no debe ser una kosa tan triste. Embarcarnos en la nube más cercana y remar contra la corriente como hicimos xiempre hasta que llegue el asqueroso momento de las poluciones kavernarias.


Añarakopeguarépor lo visto me equivoqué de época de andamio se me fue la mano me salí del mapa. Pacenzia lo hice por tu bien porque no había otra kosa que se pudiera hacer sino pararse y decir: viva la joda muera julano te quiero o sale el sol sale el sol y después kallarse.


FALTA MÉTRIKA MAXO

temwolamentum nevermore


5:11::REGRESO A UNA XEBOLLA

         KE NO ES DE MI LENGUAJE


Miranda iba al frente de la quinta brigada de tropas especiales de reskate rastreo y apaleamiento en kaso necesario ellos no korrían confiaban amansaban amedrentaban a la gente en el reglamento de mi lado en la reglamentaria y en el factor tiempo la reparación es komo una benganza al revés y goza en tanto de sus mismas kualidades lento pero seguro el brazo de la justicia sino la kulpa a la larga o a la korta terminará alcanzando dolorosamente al inkulpado matemátikamente rodearon y rastrillaron la zona del bañado con toda komodidad el reo no podía haberse salido de sus lindes


(el poder oculto de las asimetrías aipô aikô güeteri loperro aní pe kuaruti xe-ari aní re potï xe ykere anixene lo-mitâ penemborefliki reikobo ha xe reyà reí tapere tatàre)

LA XANTA XANGRE

el tiempo arrastra sus kadáveres


6::TENTACIONES

     AL MARGEN DE ¿KÊ?


nunca necesitê kompañía

para atropellar el infinito


6:1::PROYECTO DE MASACRE

       SOBRE UN KUERO DE XANXO


Adeliase acercô al portón destartalado. Su hondita-de-kombate sobresalía indecorosa de su maltrecha kamisola. Inquieta y asustada atrancó la puerta del rancho tratando de convencerse de que nadie la había visto seguido. Adentro la esperaba Manuel con 3 bocavichos de dudosa procedencia brasileira. Era todo lo que les quedaba. El parque de guerra era dolorosamente pequeño.


 alucinado un karnaval extraño danza sus lutos de orfebrería casera llegan los carros cargados de latas vacías marionetas máskaras tendremos que ser krueles no queda otro remedio y sobre todo hay que saber perder ya se dijeron demasiadas kosas toneladas de mierda propaganda publicidad basura y sin gritar EN SUS PUESTOS ¡sexópata! eso es lo que sôs mejor kontame historias que me aburro PREPAREN la vida es larga y aburrida y al final no existe diablo pobre que se las pase de vivo APUNTEN


el genocida fuera del campoFUEGO los muertos atrás


6:2::BENDO UN PAÍS DE MIERDA

       EN MALAS KONDIXIONES


Miranda sentía los perros los gritos las armas el olor a katinga y se kagaba meaba temblequeaba de miedo konocía con terrible lucidez el terror de los ablandamientos escondido en un gallinero abandonado resoplaba jemía echando los bofes para ajuera suspiraba pensando en su valle su tierra sus hijos su mujer sus pequeñas querencias que lo habían impulsado a esa ésta lokura sin límite ni retroceso ni retorno a este triste y miserable kallejón gallinero sin salida estaba ya kasi totalmente arrepentido destrozado lo estuvo en realidad kasi desde el komienzo sabiendo a sabiendas las consecuencias la imposibilidad de sus anhelos la locura de sus ansias de libertad


(karrozas y comparsas bailan bailotean en esta penúltima noche la pobre muerte de los muertos nada o casi nada va quedando casi sin hormigas para marcar el paso kaminito alucinado dan unas ganas inmensas de huir de escapar hacia los vértices de matarse en el cenit de este karnaval de kristales y palabras te regalo mi kü-neta te alquilo mi pe(n)zón)


¿para salvarse y xer?


6:3::QUE ME KUSHEN LOS SURDOS


Dicen que Rosa Rojas amaneció muerta ayer muerta-moribunda en el portal de su kasa. Dicen que la tal Rojas está muerta desde el último martes de setiembre. No salió en los diarios pero muchos de sus amores habituales que ¡tanto! la buscaban sobre todo los martes preguntan mucho por ella. Kasi no quedan dudas de que Rosa Rojas está muerta muertísima aunque no han sido muchos los que la vieron kaerse ante el impacto de la ráfaga en la madrugada.


(si parece kuento xiste sin remedio ni remiendo argelería de más y menos y me desnuco una vez más negro por negro y sobre negro minuto a minuto este verde kuerpo miedra estrellado úrtimo astillado en burbrújulas burbujitas de espuma en lo más hondo de este invierno-ynfierno xangre mugre tierno ¿quién sigue?)


Ke Papamacha y Los Tuertos lo veneren

ke no les servirá para komer koger saber-morir

ni alkanzar el siglo 30


6:4::EL MYLAGRO

       DE LOS ESKARBADIENTES


Si el tiempo no existe ¿qué es lo que tanto se repite?

Si el tiempo no existiera ¿qué faltaría hacer? Hubo un tiempo ¿primero?

En el que Quise creer Que Sabía TODO Lo que Debía saber Despuês vino Otro tiempo

En el que Estuve Más que seguro De saber Que No sabía  (KASI) nada

Ahora Vivo este tiempo De querer creer O Saber vivir De que TODO ESTÁ AHÍ

y aunque sea imposible sólo es cuestión de estirar la mano y tocar ¿qué?


La guerra de Rosa era más bien un deporte que un negocio en sí una cita social para kapos encumbrados ministros frailes embajadores y kontrabandistas de todas las kalañas. NOTICIA: tiroteo en el kilombo de México y 3ª termina con la vida de joven prostituta. Disparamos bazookas y morteros calibre 105. El nido desapareció como por enkanto.

temwokulí eyapiròporäkenalaneaxunto kloki


6:5:: XIXÎ DE XAMPÄO


Rosa Rojassoñaba con un mundo sin kilombos sin palanganas ni luces de kolores. Dicen que la atropelló un micro que se murió de vieja ahogada en la bahía emputecida por las circunstancias.


(mierda la lentitud tiene sus baches y me rejunto rearmo y recolekto mis enseres y mis notas libro sobre libro y abajo piedra y entreviento y entrepierna ¡siga siga mi reicito lindo no-se-me tranke el futuro (el pétalo) lo espera y los aplausos gente sobre gente y público y publicaciones vanas olorosas martirio tiritas gorduras para seguir trepando tratando tartamudeando me zambullo penetro y me asiento en el kuä-hu de tus deseos más hondos)


así como decirkomo quién no quiere la kosa

que el sexo salvará a la especie


6:6::MUTATIS MUTANDIS

       sobrevuelos del medio-xielo


el infaltable soplón pyragüè tyroysä (de mierda) rubrikó el final de la epopeya apuntando el gallinero abandonado con su dedo de fuego Miranda rekagado y encenagado hasta las patas temblaba frágilmente con un chucho digno de mejor fiebre presintió imposibilitado los balazos silbánldole las orejas raspándole ardorosamente el velamen de sus sueños no pudo más y se entregó se tiró se abandonó al suelo llorando aullando mordiendo pedando así lo enkontramos


(kucaracha sin destino koágulo derretido que se consume como helado de crema en manikomio infecto-ajeno komo esquimal en el desierto mono apoltronado en su sepulcro empresarial porque sí porque se apagó el cielo opama la fiesta naufragó el náufrago en su barco se atragantó se mató el muerto con su bombilla de plata y su reloj de oro)


hay espuma y olor a jazmín del otro lado del kalvario


6:7::FUNCIONARIO PÚBLIKO

       DEL INHINITO


¡Resurrecciön de la karne por lo menos! Grito blasfemo y angurriento de otro Judas sugiriendo una parada final en alguna parrillada para rematar la noxe. Eran kasi las 6 pero aún no amanecía. Era junio.


1 país de mierda (indispensable)

5 k. o si se consigue mejor 5 siglos de ignorancia y desorden en kantidades industriales

1 pizka de orgullo

½ lt. de mugre embotellada

34º de temperatura anual promedio bastante umedad korrupción en dosis krecientes

1 ampolla (2 ml) de tovä-atä (de Marca Registrada) para aplicación endovenosa

y al final abundante bicarbonato de sodio para yerar la resaka


Olegario(viejo envenenado) dame un pedazo de tu nada

un lugarcito en tu penumbra.


      6:8::TOKANDO TAMBO


PROPONEMOS el xaludo japonés la argelería paraguaiensis el ascetismo la jovialidad la joda REKULANDO habrá que ajustarse los cinturones y atajar la respiración hagan juego señores


Miranda miró a Miranday vió que el vulto no era nhada en ese buen charco de barro y mierda gallinal indefinida rutinariamente desatamos la tormenta proceso de reskate reedukación flagelamiento viento del sur benévolo granizo y hurakán que siguió akompañó y akongojó a Miranda hasta el amanecer en el silencio y la soledad del aislamiento


(quisiera morder las doradas manzanas del miedo sin asquearme sin korrer romper los tentákulos del terror con flores de plástico amputarme y kolgar ese este úniko y preziado Trofeo Karnal en el árbol más alto del planeta atropellar es será siempre fue el verbo korrecto)

una táctica que nunca falla


6:9::MUÑECAS DE LOS 7 INFIERNOS


Hacía (como) mucho tiempo que había pasado la época del Xamán Xapucero. Apenas un vago muy vago recuerdo quedaba(n) del héroe y sus descabelladas travesuras. Kaxike miró a Konchita que volaba con sus mejores (p)artes. Hasta los mundos habían kambiado tanto que se hacía dificil creer en las leyendas de los Jinecólogos. Como si la vida se hubiera desmaterializado pareciéndose más a los sueños que a la muerte. Todo el mundo en bolas y a los gritos sin educación sin tanta pantomima.


KXK estiró una mano y agarró una teta. KXT entreabrió un pokito más las piernas y empezó a irse ké facil pensó lo mejor de la vida está en saber morir(¿xe?).


In-extremis lo que distinguiría el kilombo de Lucy (¡nuestro kilombito pyharê!) sería el toke po’ëtiko.

descuereando enanos tampoko se consigue nada


6:10::TATUNEITOR TEMBI’UHEITOR ARRUGUEITOR


KAIPIRIÑA MULTIUSO derramar en días de mar tormentoso atlántico sur siete litros mejor toneladas de aguardiente de 70º y cinco kilos (idem ibidem) de azúcar dejar batir la mezkla unos pocos días agregar jugo de limón en kantidades industriales re-koger luego toda la mezcolanza en gran batea especialmente preparada para el efecto y trasportarla refrigerada hasta asunción del paraguay en tren verter el toko en la bahía homónima dejar hervir naturalmente a-gusto envasar venderle el invento a los yankis


KASO KONTRARIO libar o tirar-eskurrir río abajo para joderle a los kurepas o regalarle el embarque completo a los yndios para que se empeden komo-dios-manda y nos dejen de joder con la historia de que amérika es de ellos

(¿espinakas nakos?)


6:11::LA BUELTA DELOS XINO-SAUR(Y)OS


Desde ese entonces (pokos rekuerdan) Miranda se convirtió en el kabesilla de la brigada juntapuchos más sólida y konsequente del penal sin otro destino que el devagar incesante y astuto por los pasillos de la kársel de Takumbû los tachos comunes el barro untuoso de idiotez y la karkajada kolektiwa. Dejó por supuesto de jugar al fùtbol y aún se olvidó de su familia su mujer su valle su hystoria.


Somos los que decimos presente en todos los kortejos arrastrando muertos kadâveres extraños que no nos pertenecen.

El dolor del Karnaval lo traen a rastras los muertos esos infaltables convidados de piedra y Kara Kortada.

mejor porongo que pase al kostado


7::PARA KALENTONAS

      KON TÍTULO UNIBERSITARIO


para ke la bel(l)osidad de la muerte

no-nos gane


7:1::EL SINPORKÊ

       DE LA BRUJERÍA KONTEMPORÂNEA


En estas latitudes el al-revéz lo rebendemos en pastillitas con indicaciones y recetas sin recargo para que Eva y sus enredos con el Dios de los principios no abra nunca más esa su bocota fatal y otra vez no tengamos más remedio que eludir el kompromiso de la manzana-matanza.


Kriatura en bote: un buen día te atakarán las plagas como divisiones blindadas y en ese apocalipsis de ausencia te enfrentarás al espejo de la muerte con las manos bacías. Basta de kalamidades. Ore misión-vaí ha’e (ha’ekuera he’iva) jaku’ipaité ojepresentaröguaré sapyante. Orefrentepe: yvá yvaga umicha. Jakurupaitetante anga oimeraëvante.

HAY QUE SABER MEZCLAR.



7:2::KASI NUNKA 6


Las tetas de sus hijas son kada vez más arrolladoras. Noé está que revienta hasta que –de golpe- kasi sin darse kuenta en pleno acmé de su desesperación inventa de un saque y todo junto: el mito la plástica la filosofía la poesía la música el bolazo del diluvio la historieta de las vestimentas el kuento xino de las leyes de dios el origen trágico del universo la mistificación de las parejitas el blâ-blâ y todos kontentos.


Pijas de más pijas de menos la problemática karno-espiritual no pasa por la filosofía. Los deseos no existen los auténticos maxos tampoco. Adoro el esmegma los poros el semen. Sentir se siente sólo hacia adentro y hacia atrás. Un pijazo es un pijazo y un buen pijazo es único.


Desde Itapytäpunta el río amanece con un kolor distinto. Ña Asunción vive en el bajo esa zona que se inunda siempre aún en con las más pequeñas krecientes invernizes.

Lucy:eu instabua sô zo(n)zinho.

pior ke vuda sin perro


7:3::XUPANDO KU’ELLO DE HÛKTERO


En realidad a nadie le importa mucho si es cierto lo que Noé relata. Si llovió tanto o si el big-bàn dió origen a la vida real pero sí es notable ke los nietitos se la pasan horas y oras escuxando las makanas que les cuenta el abuelo-mono sobre el Origen de la Familia y las viejas historias de la manada de los Monos Sabios mientras la abuelita kalla y teje sentada en una mecedora junto al fuego del primer hogar u-mano.


(soy un perro psikôtico enkadenado a los barbechos del tiempo trepo angustia sobre kantos –inútiles akäntilados- y mi xangre bota y brota sobre miel y la hiel de las hierbas esparce aromas olores de lupanar prohibido podrido y kasi kasi ya ni siento ¿reniego? ¿persisto? Kornelia no me dejes olvidate del enano rakítico del epiléptico insulso de tu marido miráme bajar siempre fue más fácil que subir-escalar eskalando y trepar piedra sobre piedra y bajo azul xuxeta el mar la mar ¿de hiedras?)


Kalígula obrero Xîxifo millonario


7:4::SIMPLIFIKACIONES DEL LABERINTO


Miranda mira a Mirandacada vez que pasa por ese sector ese traspatio sin historia del penal y no puede menos que recordar (traskordarse) del oscuro gallinero abandonado en los bajos del bañado aquel momento de mierda en que por primera vez y sin buskarse estuvieron juntos frente a frente y que sellara su memoria para xiempre


 Grabo y repito el ritmo de tus respiraciones es un truko milenario todo se aprende. Apoyo (es un decir) mi fuerza en el hueco de tu hombligo. Modelo me las arreglo como puedo con las vibraciones y los enkantamientos del juego. Hay que estarse firme la velocidad suele aumentar. ¿Sacudones vaginales y ereksiones múltiples?


el placer de los komienzos la agonía del tiempo

el dolor de nacer a la intemperie


7:5::KARAÌ OTUVRE


La primera granada fue una botella de whisky que fue directo a morir komo proyectil expansivo kontra el maldito espejo del palier. Y después vino el resto. La sangre negra segura infaltable y asquerosa tiñô manchô y estropeó definitivamente los másmoles las arañas de Kalkuta y el Xampagne.


Mainumby:eskribir libros puramente de-gua’u para que nadie entienda ni los mansos ni los bobos hijos del bobero ni la gente normal (y subo) ni los poetas filosofitos literatos (y subo empiezo empiexo a andar ¡trepo!) ni kaperucita roja ni dios ni santa klaus ni lucyfer¡mi lucyfer querida vieja.xota y dale.no.más y subo y salto como cabra enkabritada ni moisés ni la abuelita de todos los niños ni el presidente de los presidentes del planeta ni los arcángeles apolillados-brillantes ay negra qué ganas de morder qué ganas lokas de morderte (amó-kysèpe)


ya casi vuelo estoy bolando parece mentira

¡vuelo negra (ah)buelo!


7:6::DEL NICHO AL TECHO

       AY POKO TRECHO


Mirandasigue kumpliendo sus mismas funciones (no) pensando en las mismas kosas pasando los mismos mínimos kontrabandos kortejando a las mismas mujeres pendejas pero ai algo que cambió después de aquella noche en aquel endiablado enmierdante gallinero del bañado algo que él xô Miranda no sabe qué karaxo es ni dios patria o madre que quiera ni pueda explikârselo


Korremos a gran velocidad alguien salta desde atrás y los fantasmas se esparcen. Hay una pequeña luz al otro lado del charco. Una sirenita tetona y peluda agita sus brazos ojo con los espejitos y con las pijas de plástico. Matémonos con gusto hermana Lucy-ferque no hace daño.


LA ARKAIKA TEORIADEL AVESTRUZ alguna vez soñé con ser una tortuga que remontara las korrientes (h)ay todo un mundo inacabado que nos separa

algo así como decir para xiempre


7:7::LA MALDICIÓN DELA NOKARDIA


Éramos marcianos aburridos de leer la (h)istoria lunáticos adiktos al parche. Chupasangres más que chupatintas xhupacirios xupamedias venales xupakonxas. Corruptos venidos a menos vendidos-regalados en baratijas-anzuelitos y trabucazos. Un kollarcito por su hija un espejito por su visión del mundo ¡qué le parece indio! negocio redondo. No se me achique (k.xike) no sea flojo.


Algo pasó algo falló un jeme una keja un mínimo percance un eskándalo entre fragmentos fragancias hurras patinando como en-sobre estrías de nieve-¿xangre? un pájaro sarkástiko se precipitó orondo kamino-de-su-alkimia descubriendo la poquísima platea consumista que le daba al diente de sus lucros cesantes. Las xalpicaciones de la mierda las canoas sin Noé los proletarios sin Rey los intelectuales sin Shakespeare sin Homero. Ya nadie creerá en nada cuando se lean tardíamente estas notas nadie necesitará nhada en ese gran sótano de kristal de las generaciones venideras póstumas-impermeables. Y no (h)ay más.


Sentí la espuma de mar en la garganta y entonces ya no pude kon-tenerme. Si matar indios nunca fue pecado.

kairö xuguì: el ke no tenga manada ke se hoda

ultimo ynfierno al fondo a la derecha


7:8::OTRA VEZ ADÁN


¿Que cuándo karajo llegué al clima

a los laberintos descompuestos y a las hemociones fuertes?


KXK xiölifue el primero quiso ser patriarca guerrillero salvador surrealista. Murió en el anonimato y la desolación. KXK xyke(pe)el segundo menos comprometido que komprometedor se abocó a los suyos tratando de evitarles lo inevitable. Criticoneando y sermoneando a full. Conoció a la (única) auténtica Xamana Xapucera andante y (kalentón incurable) se enamoró de ella. Aterido de tanta iluminación sexótica murió dudando hasta de su capacidad kurativa. KXK ky’aheredó el mando no hizo gran cosa (que fue lo mejor que hizo) más conocido como KXK xirikipor su inveterada kostumbre de darle duro y parejo al trago y a los trances. Hoy (el-K-suscribe) he heredado el sistema. Me llaman KXK ipahaguéambu’a-rory angaitê. Alias Tembô.


xoxota kulona de mi heredarás la momiorrafia

la kataplejia urbana pura la pikadura del elefante azul    


7:9::AMÉRIKA XUR SUR


me kago en latinoamérica en letrinoamérika

en laxinoamérika laputamérica

me kago en l’eterna américa con sus xanxos y sus zambas (ndaxêi)

sin rayuelas sin ralla-duras sin ©historia sin koyuntura: ndoikòi

amérika es un grito bacío


me kago en la kagada de xer o no xer funcionario argentino bolincho rapâi

paragua chiloka mexika-no nikaragüensis mba’e-añá nambré mierda de kolores

mierda xika


kambiando naranjas por melones vidrio-ku’i por ansiedad espiritual

opivo-katú no todo es kalentura


7:10::XIRBIENTA XIRAKUSA


Sorpresivamente la Prinzezita Azul se borra del espectro y ya no hay muertos en quienes sepultar la picha.dura. Me hallo en el agreste desparramo entre el Lucro.cesante el Luto.blanco y la Luxuria. Viejo pa(n)jero la próxima vez estarás kontando las letras del otro lado del espejo.


Un entierro de primera adornaría con gusto mi llegada al wacío de tu kopa infántica criatura prolífica y voraz. ¿Quién osa interferir la escena? una primera primigenia mano se alarga y penetra. La humedad se extiende se esparce se frotan vellos contra piel. Esculapio era juê un poeta decadente goloso y glotón engolosinado con los sakudones fuertes. Juguetón destartalaba los esquemas insípidos del barrio. Así Eskulapio-a-sekas llegó lejos a Singletown Australia en donde sus dotes de onanista crónico le dieron brillo y fama universal.


LA ATOLONDRADA VÍAGENITAL.


      7:11::VUVUKI Y XÔ(XE)

               ¿ke-t-kuesta?


La Embajadasiempre había parecido más un kastillo medioeval amurallado ke una sede diplomátika. El portero eléctriko le dio la amable bienvenida en korrectísimo inglés. Pirulo cazó al vuelo su primer vaso de whisky y se dirigiô hacia el fondo. Kaviar so’o pirú palmito espárragos langostinos y ¡vino francés! Kambió su primer vaso de whisky cuando (tras)pasaron a la sección de chismes varios y anexos.


¿OJIMETRÍA? vos agarrá tu cruz y seguime agarrala bien-fuerte-ke te digo no seas kagueta no sea que después la piedra no te pese agarrate nomás pendeja diabla-ke-anda gusanita volátil y reprobemos esta bola-dura más espinosa y estúpida que existe xí ya sé que estoy xiendo demasiado solegne contigo no te enojes soy un demonio aburrido un pájaro volado a destiempo


adoktei añaretämeguá wawankô puttinha linda uma senhal

¿de afuera?


8::KOTILLONES

      PARA NUEBA UPHORIA


moriré en mi ley kabeza abaxo


8:1::¿BA-HINA?


Un chispazo lo despierta y para agradecer a las divinidades que markaron su destino en konmemoración en.suvy Yrala funda un domingo (para los iniciados) el rito del ku-añâ-ñoty de larga y noble tradixión en estas tierras-de-Dios como demostración práctica de ke kogiendo y bien kogidos es como mejor se hace kultura patria civilizacion barbarie. Que lo digan los indios.


(dios del sacacorchos los sacamuelas y el ombligo diosa enklenque de los partos-partidos de los bosques adán-de-extremadura extremadamente tieno o duro y puja (¿pura? ¿pija?) y rueda cuesta abajo pero arriba y va remando boyando a saltos de kangrejo y rana ¡que no me quejo! y buenamente subo y subo y san ramón y santa tita y santa úrsula me ayudarán arrullarán seguramente ¡y claro que llegué! a mí serpientes vagabundas del más allá hay que remar y remo y subo cielo sobre cielo y muchísima más luz y qué karajo me importa si dios está conmigo ¡qué me importa! si ya debo estar llegando y un motor-dolor increíble me empuja y subo-salto trepo ¡increíble increíble! amor amor amor mi amor kerido/a si mi cielo ya está aquí y yo kasi no me estaba dando cuenta)

xaltâ wiewi ulúo ¡xaltâ!


8:2::X UNA TETÔNIKA ÙMNIKA


Las Naciones Unidas han recientemente promulgado no los Derechos Humanos que era la defensa lógica de las nimiedades de los normalis sino la tan ansiada cuan inesperada Karta Universal de los Derechos Lunares.


(más terríkola que el kafé kon leche Eskulapio-a-secas eskulpió su nombre

en los mármoles de los famosísimos mingitorios de Paris las pirámides egiksias

los lenocinios de Los Angeles en la estación terminal de Borja y en añaretäguasú

terminó sus días de gloria haciéndose leche trasmigrándose en esa sabia flamígera

que encendía los falos para luto de la eterna noche esplendor deKadente de su poesía muerta)


me en-kanta tu koncha ninguna necesidad de mentirte

más vien puro amor al kulo

redondo como una mandioka vrillante tipo orangután


8:3::TERAPIA DE XOK YMAGUARÊ


Kon nuestra kerida Karta Lunaris hemos conseguido muchas konquistas elementales desde el derecho básico xiquiera de vez en cuando a la palabra al saludo y a la tolerancia social hasta espacios y ámbitos especiales para lunáticos inválidos o indigentes y entre thodos ellos sobre todo la necesidad más sentida de la razza la permisión tan postergada de los Manicomios Mixtos.


(kurva mojada y alta velocidadpiso el acelerador kamino del kamino la muerte

es apenas un detalle inamovible del paisaje las bacas mugen el sol se pone

la argamasa cuaja fragua el koraje y el infinito es son una nada que se pierde en la distancia algún payaso deskompuso los relojes ¡kuânta leche derramada antes de salir la luna!)


El infiernoaún mágicamente se agranda y tus paredes aprietan como esponjas ávidas. Algo grita en el ombligo de las kosas el escondrijo y unos duendes kabezudos se mecen en la hamaca (¿paraguasha?) del patio.

oikota la jekutû la jepokö la japirolaya ne_tipo


      8:4::XANGRE ARJEL


Kavajú avá ryguasú: enteropaité ipochý ñane rembiapó productope. Haékuera ko ipochyreí no entendei la biblia la asunto ojetratava. Ha’ekuera ko noponderai Tupá ni Ñandejara. No entendei mba’eveté Kiritó Mariskalope ha Etroner he´i akué.


Una visiôn fugáz como un relámpago-de-verdad me sakó de mis ensoñaciones y mis dudas. A lo loko abrí brusca e intespestivamente la puerta derecha de mi flamante kaxi-baxe puahuetë y sin decir ¡agua va! empujé despedí a la Koka con Joseílo en brazos rumbo a lo desconocido. Atrapé a mis otros dos hijos mayores de-por los pelos y me lancé al infinito. Algo tenía que hacer. Kon semejante raudal una muerte enlatada tipo sardina española es algo que incluso estéticamente nunca me gustó.


¿Penetraciones inclinadas? ¿Kalce imperfecto? La picazón no es todo también está(¿rä?) el alma. Algún día seremos teklas polvo de polvos nhada. A PULMÓN KITADO-KANTANDO. Alto y fuerte.

Grito pelado.


8:5::PARANOIKO EN KONCHA AJENA


Al final la lokura encontró mayor tolerancia y ámbitos para su rekreación espontánea no porke fuera una necesidad o un (h)echo justo komo querrían creer los ilusos sino porque a la hora de la verdad terminó siendo un negocio redondo. Dado que la humanidad normalis ha llegado a tal grado de aburrimiento kolectiwo terminaron resultando de alto interés turístico los largamente postergados Manikomios Mixtos Modelo que actualmente están de última moda. Se pueden kontabilizar interminables procesiones de turistas manicomaniáticos de todos los  kolores y marcas paseando recorriendo y hablando inglés o ruso en sudamérica o xino y françés en Afrika.


¿Dónde karajo encontrar-kurtir el hall de los buenos cogedores dónde el patio de las ninfas amadoras sin piedad y sin descanso? Pijas de-balde konchas sin sol y sin tierra. Así kualquiera siente deseos de maldecir la vulgaridad de la especie.


kualquiercosa puede podrâ ser paraguay-etépe

menos xô


8:6::EL KANTOR DE LOS KANTARES


Este nuevo género de artística manikomanial moderna ha katapultado a la fama a cientos de parejitas de lokos hoy inevitablemente sélevres. El dice ser el Don-Quijote del Bañado Sur aunque su verdadero nombre no lo sabe nadie es kulto alto de ojos klaros y tiene la edad justa la edad de la locura masculina perfecta: 40 años.

Ella dice ser una Ninfa Acuática sin nombre por eso la gente mala le dicen Cosa o Cosita es delgada rubita e histérica a más no poder y posee como su acompañante la edad perfecta de la locura femenina: entre 17 y 23 años.


¿Mística genital?

klavado en la cruz de mis mariposas frías empujo y elastizo el borde lo sobo lo froto suavemenchi se entreabren las kom-puertas las venas se prolongan/se ensanchan es la testosterona inicio del ardor la xangre fluye la koncha kanta


maldición roxada una maldiziôm kruzada


8:7::EKUSHEMO LA-VOZ DE LOS MUERTOS


Lucy-ferdesde que es amiga mía dejó de usar su kapa roja y sus cuernos. Luce anteojos negros juega tenis entiende de política de fútbol adora los tipos kasados ¡guau!. No es que la defienda porque es amiga mía nada de eso y si dudan hojeen el hu-is-hu o su kuenta bancaria tipa solvente y generosa a sus empleados les suspendió el látigo ahora nada más que ocho horas y sí-señora. Iês-mem.

Lucy-feres makanuda con sus kuates todo el día tomamos tereré juntos para aclimatarnos al ¿juego? fuego de su ynfierno.


Empecé empezamos a nadar como kondenados. Quiero creer que fue nuestra desesperación si nô ese dios o espíritu paraguayo ¿protector? enrevesado y burlón el ke nos salvó. La Cocay Joseílo terminaron enganchados de las ramas de uno de los árboles que están en la esquina de Ayala Velázquez y España. Yo pasé de largo a-todo-raudal con los otros dos niños prendidos a mí como garrapatas.


XAU ANGURRIA

komprame un sángüich es la hora de medir las pulsaciones


8:8::UN BIZIO VARATO

              komo pokos


Ñandé ko la pueblo elejidoha ñanekuetente oreñó roikua’a upeva. ¿Ajepa upeva ndaigraciai? Ndovalei.ko upeva chekompañerokuera oreñóreí roikovo. Oré katú roprotestasé manifestación ma’ëmbo Kiritó hoga frentepe mba’e ha upeva aveí ndovalei. Mba’e piko roguenohetava rojapone umicha mba’eveté.


Pacencia chermanokuera kupií partida ñande ko -ikaturö- ñatanteata ñatanteante ndikatuichene mba’eixaitê ikatú javiví oreapyteguiolado oreñó tranquilopá. Ndajaikatuiramojepe rohasáta ñane vida kañyhape kirirïhape mba’eapohape. ¿Nojoikatui? anichene japrokurata ñaha’äta ha rohupytyta anga.


bos metele meté-si-ke tu koso y kuleate el uniberso entero si kerés

amö-hapope


8:9::MARABILLA MARAWILLA MAÈMBOTEPA


Paraguà-y-guá.

Un Manicomio Mixto Moderno no llega a ser un zoológico pero se le parece bastante. Como a los lokos por lo general les importa bastante poco de nada los visitantes no tienen mayores problemas hay kamineros pasarelas y okservatorios.


Otra ventaja que parecen ofrecer los Manikomios Mixtos es el hecho no siempre valorado en su verdadera dimensión de que al parecer por algún oskuro resorte que ni Freud habría sabido explicar bien da la impresión que a los locos les fascina hacer como de actores o sea tener públiko.


kulo atrás y hasta la mata

mamón kon palito


8:10::LOS (H)ELEGIDOS DE DIOS

           Y LOS ENANOS RAWIOSOS


¿Ha mba’e he’ita anga ha’ekuera ha mbaupei ñande ñapenata ijehegui? Upeva katu iproblemaité. Que escuche el que tiene dientes y eskupa el que perdió la voz. Ñande javivita tranquilopá kupi’iportetujape ymatiempopeguareicha. ¿Napemandu’ai piko lo mitä ajepa peneakävaí peneakäkurú ajepa pene indio pene dehadoatyra?


La arketípica imagen que dan Kosita y Don-Kixote aunque irreal resulta bastante atractiva. Él símil hidalgo español vairo alelado y puntilloso ella menudita procaz y deslenguada como una kampesina paraguaxa del siglo 20. Los kon-trastes de fogosidad y ternura con el trasfondo de kultura erótico-heróica y pastoril es realmente sublime. Dicen.

te korto la nata beibi bom-vacha-u-konxa vien bale su pixa

sa-kude mais kome chinche Platäo

ki a úrtima goita fika-molhada no temboläu


8:11::¿AÑETETÈPA.IKO ERÊ?


Kon la incorporación de la nueva dupla el Manicomio Mixto Modelo del Paraguay es un buen negocio. Así hasta uno que siempre trató de pasar desapercibido a fin de parecer normalis y no padecer o padecer menos las interdiksiones y reprexiones de la gente normal que siempre tuvo la manija de todo se tienta realmente de/en dar rienda suelta a sus instintos y retorcimientos largamente retenidos pegar el salto y pasar a formar parte y a gozar de los beneficios del Cirko.


Integrar el elenco estable de los Manikomios Mixtos y dejar de ser un loko suelto. Tener un lugar y un público seguro en este mundo-de-mierda debe ser kómodo y divertido ¿no?


un kortocircuito extraño retomará raudo el kaminito laberíntico de las venas superficiales y al borde del abismo del korazón casi sin aliento te diré: y-sí ké-sé-yo ¡qué-puta! o así-sea ese mágiko xalto al vacío al endiablado infierno de los volas-xatas


¿hacia ti hacia adentro?


9::KONFIESO KE’E PEKADO


  el  error garrafal de todos los demonios

es kreer que dios necesita públiko 


9:1::HOMO SAPIENS

       una kuestión de fe


Itoläi la-tipo. A la mierda la gramáti(tï)ka(ka).

El bicho koge mucho y sobre todo mal. Ensimando tanta gente sobre gente lo húnico que hemos conseguido es más lokura y menos pan. ¿Kuánto cuesta el pasaje a tus entrañas? Averigüemos kondiciones precios xarlemos.


         Estábamos completando el cerco. Rosales ajustó la frecuencia y pidió comunicación directa con el jefe de la pesada. Voló el primer bodoque la primera tanda de tartamudas y retumbes. Boludos-de-mierda darles con todo era lo menos que uno podía hacer por la patria.


9:2::KURTIENDO MOKO


Hija del kasike maestrazgo de aquel matriarcado ancestral. Tuyo es el don del tembi´ú la distribución equitativa de los panes y los penes.


(¡mbaéiko la tanto! ¡mávapa.ndê! perdimos koncha.de.su.madre metiendo y sacando non kalentarum largum vivirum hubiera preferido limpiarme el kulo en el espejo del tiempo)


Musa de las desviacionesvos chupá el cilindro xólido y kaliente excrescencia de mis karnes (y las tuyas) sin pensar en porquerías. Que después no habrá enano raquítico ni perro podrido que te tire un meo.


díganme si me equivoco las mariposas son pájaros enanos

avionetas de juguete para embocar los torbellinos del tiempo


9:3::LA KAVERNA DEPLATÔN

       & EL MAMELUKO XINO


LUCY: dicen que fuiste una kasquivana fatal amante del tirano del krápula dissen por ahí que no te alcanzó la madrugada para morirte para matarte de pié mi amor tu piel mi sielo tu ritual mi antropofagia. Tanto suspiro en las lunetas pasa kasi casi desapercibido como los Soles Egiksios o las Kalendas Griegas.


(la vida es pura entropía he’i tra-terrestre ojeakuxillâ vaekuè ekina rosàdape

la tetomanía pura y otras sexopatías afines vista por el último australopitekus afarensis afinkado en las profundidades del Gran Chako)


Rompimos las primeras ventanas se degollaron las gallinas y el perro. La orden era klarísima arrasen con todo y Rosales kumpliría komo korresponde. ¡Los helicópteros los helicópteros gritamos todos! El napalm se esparció generoso-brillante y todo ardió con un color distinto. Rosales se sintió un Nerón moderno un Hitler de escaparate un salvador redentor kualkiera de la especie.

Era el final feliz inevitable: el cerco nunca falla.


9:4::MEDIR EL AZEITE


Hacerse coger más o menos bien lleva su tiempo.2 agujeros 1 pene y 2 bolas hacen las delicias aún de los más tímidos. En su faceta femenina Ña Lucy tampoco se quedaba atrás. Pero la funcionalidad de la belleza femenina es lastimosamente efímera sobre todo kuando se ejercen los menesteres de la protitución. El rollete parece idiota pero exige impecabilidad así ke Lucy después de unos pocos años de gloria tuvo que dar el ingüeroviable paso-al-costado. Así son los vicios en esta bida bastante karos y poco rentables. Así con Lucy como asesora y madama jubileitor pensamos que lo único que nos restaba por hacer después de tanto probar y probar –a fin de solucionar los problemas del país y del universo- era el terrorismo berbal.


         (más allá de los klítoris erektos de las vaginas dentadas-insaciables más allá del furor uterino y la ninfomanía común y korriente proponemos ke las posturas para el kojer vulgaris deberían xer siempre las mismas como-dios-manda y ante la duda de 4)

tiro pukû kandelaria


9:5::KAMBIO DE P(H)IEL


Ningún kaficho de cuarta era kapaz de mirar de frente a esa patota perfecta que cumplía impekablemente con su sacrosanta misión.vaí de destrozar las madrugadas paraguayas.


 (tanto teatro me konfunde ya no soy yo (o kasi) y entre sueños empujones tangenciales y apretones apretados remonto remontaré el infinito una vez más y casi es de día mediodía medianoche y es voz y tiempo de hembra diabla o mujier que dice ya o basta exagerado es xuficiente y kasi sin darnos cuenta volve(¿re?)mos al komienzo a recorrer al-revés el kalvario de los misterios gozozos sustituyendo rosas por krespones misas en latín por pecado mentecato por mantecado y banalidades golu®deces por el estilo)


epagna xera’ato hacete pastor Gorgonio


9:6::KÓMO ENFRIAR LA MÁQUINA


Eran años. Kurriculum. Honestidad y templanza farreando a muerte en los alikaídos submundos de la urbe. ¿Quién como el Gordo y su patota para pegarse el lujo de jactarse de la imbecilidad del pueblo paraguayo de la estupidez del universo entero? Kastigándolos farreando a-full como korresponde.


(imposible sustraerse a este jueguito vertiginoso y kruel donde el amor o el orgullo no llegan a ser más que el subterfugio idiota de la testosterona tratando de trascender su propia jeringa la kabeza y el kuello ruedan revueltas su ritmo de muerte y de-entre muerto muertos cementerios ¿y jazmín? nunka pensé tirarme en-serio de esta altísima kornisa y son mis piés y deben ser mis alas kayente sin sentido ni premura apachurrándome a lo loko verdelimón y verdecielo en pedacitos kurubikas añikados ¿a quién reclamar tanta discordia? si te vas te-bâs cayendo entre saltitos piedritas restos a quién llorar por quién perder a quién joder por kién morir)


pixoxi gasto de-máis

fika presso rapai


9:7::MANUAL PARA TURISTAS DESPISTADOS


El Rubiocontempló kompungido y kabizbajo a la patota que se alejaba rauda en la Trooper Rosada suspiró. Oteó el tendal y el estado de las xicas después de la incursión a fin de cuentas eran buenos clientes. ¡Ah la patria! deliró el Gordo. La Patria era el nombre de la estancia en Qyqyó que la patota había konseguido para ampliar su radio de acción lejos del mundanal ruido. En medio de la kampiña nativa se alzaba el kasco de La Patria con su maxú sus bacas sus peones sus gallinas y su pequeño huerto de lechugas. Apareció el primer tereré el Gordo estiró una pata y apretó a fondo el acelerador. El turbo-rosa rugió picado en su mismísimo horgullo rumbo a la parrillada a 3000 kaballos 4 x 4 parecía bolar.


Se entreabren los labios se deshoja el kondón la perilla oculta del klítoris hace interferencia y un destello opaco marca a fuego el rol/la ¿ex-cena?


una enorme pija brilla en la oscuridad


9:8::LA KORNISA DELRINOCERONTE

       & LA KONXA DEL HABALÎ


¿Guerras Paraquarias?

¿El pombero y la burrerita de Lambaré? He perdido el kompás la sínkopa. Sé que no me estás escuchando. ¿El mundo se derrite? ¿Gurro-rembòixa?


KULEAD imperativo segunda persona plural del verbo autóctono kulear. Trampa del yacaré vista desde el otro lado de la luna. Epopeyas fabuladas por komentaristas pagos payasos personal de kuarta que endiosó el robo y la valentía como argumentos válidos. La desidia inmemorial. Porque unos kuerbos ambrientos se atragantaron con más alpiste de lo calculado y sus venenos babosos nos inundan flotan. Esa maldita kostumbre del postre que nos engorda el alma.


¿PORO’UTIEMPOPEGUARÊ? Eramos nada-kaxi-nhada diabla mierda madriguera y sin porkê la luna nos cortó la leche.

¿Ajepa ñaneinkorregible roikovo?


9:9::HOLGORIO PARA MÉDIKO’S


¡Amanecemos Lucrecia amanecemos!el gran kulo de la madama por xupuesto.


Pero la verdadera historia de Lucyfer no pasa por ahí. Lucy oriundo de Karaguata’y fue una vez Lucindo pionero del trasvestismo nativo kriado y malkriado en Asunción por aquellos rotundos maricas paraquarios de los buenos tiempos. Otros sostienen que Lucindo/a vio la luz por primera vez en la atávica sala de partos del viejo Hospital de Klínicas.

Todos -según afirmaba Satanás un antiguo decano de esa alta casa de estudios- quedaron estupefactos ante el fenómeno primer kaso de hermafroditismo kompleto en el país. Pero algo había que hacer así que rápida y provisionalmente la rotularon como niña. La madre insistió en que se llamara Lucinda como su partera. Xólo así se entiende que el enorme falo que se insinuaba ya desde su alumbramiento fuera katalogado muy eufemísticamente (muy a la paraguaya) como un clítoris gigante.


kasta intrusa que por mutación eliminó el xilenxio

¿acido fôrmiko?kuestión de probar


      9:10::QIXELL:ESTOI HARTO’O


Travesuras del jinete la kotización sube se bosqueja la alucinación de una montura florece el humor y la benevolencia. Bienaventurados los falos pues ellos conocen la ereksión bienaventuradas las konchas de kartón pues-porque ellas serán bien impregnadas.


Kosas de este país.Es cierto: la historia de Lucy es oscura como son xiempre las historias de este tipo el tabú lo deforma todo como el pus. Biejos quilomberos kuentan que la que años después llegaría a ser la más experta kuleadora del aún insipiente cine pornográfico norteamericano precozmente ya se encontraba ejerciendo en Nueva York a mediados del kaluroso mes de mayo de 1971. De caficho.


Alucinado por el Carnaval Rosado de mis delirios dementes me despido de tu estirpe un dedito aquí una kopita de sangre y semen por allá. PYXAIXÏ EL GORDO AÑARAKÔ MARIKAL KANEXE EL KOMANDO GEFE Y NHADA muertos que gosamos de güena salud. ¿Bombeando suena feo? de los vicios conocidos es lo más barato que hay.

hatäporä-ke-na-kuate okarapotykue-mi


9:11::TAKUMBÙ TINFUNKÊ TOPEPIRURÜ


Kaso raro. Korkinho-pahagué parecía pareciô desde el vamos signado destinado a trasformarse en yuyo que no mira nadie abono vocado-al-paso para kuervos oportunistas y karroñeros de toda laya.


un kangrejo boludo inerte asoma

entre el pirî de unos recuerdos mal paridos


(me niego a ser un escritor profesional no vale la pena

me niego a ser eternamente nadie en esta puta pura nhada profunda infame

medio latino medio negro medio yndio medio burro medio¿kê?

y son de-vuelta tus glándulas tus pelos-vellos bellos ellos la maceta fuerte del pubis ¿entrekanas? entrepiernas esa soltura ingravitacional del poro frente al polvo

pezôn perfecto de leche amanecida hartazgo imposible insaciable

trompo de guayaba mal klavado si dios luego nunka nos kiço)


10::KRIWIR MÄU


siendo que no fumaba

pidió un cigarrillo como último deseo


10:1::VARIACIONES

         SOBRE LA HYSTORIA DEL KUENTO XINO


         xi el sexo ha dejado de ser un arte

xi el arte ha dejado de cotizar de importar xi la poesía no kalienta no existe

xi la fotomanía & el porno han banalizado definitivamente la imagen

xi la múshika (destonalizada) kaput

xi la tertulia & el bar son eslabones perdidos para intelectualitos y artistos

xi hasta el chupi & el grass ya no sirven para bolar


         por nô decir kê xi los paisuchos de mierda como éste o los supuestos genios

de la globalización ni los psikólogos tan-poko tampoco las religiones ni credos ni logias

xi hasta los las mejores kulos y tetas (xilikonad@s al-mango) son todos iguales

ay mamita linda ay papito querido xi ni la familia ni los amigotes aportan un-reverendo-karajo para kortar la desesperación de la nhada la kotidianidad el agurrimiento masivo totalitario ¡¿kê?!


Podrida angá-la-pobre (¿Lucy?¿Fer?) con el tema del klítoris gigante pensó razonablemente en darle un mejor uso a la kosa. Tiró las polleras y embarcado (ahora Lucio) abordó de polizón un karguero porteño con destino a la gran ubre norteña.


pireka me tenés podrido


10:2::PIXO KURTO & PIXULÍN KORTADO


¿Kómo el tirano se enteró de su existencia? es un misterio más de su larga trayectoria. Lo que sí es perfectamente komprobable que se la vio instalado/a –no muchos años después de sus éxitos en la pornografía yanki- entre los allegados al ‘noble jefe’ como preseleccionador/a ijykepe de los manjares juveniles que el viejo degenerado degustaba en una oscura vivienda del barrio Takumbû.


(biban los xantos kulones kul-tores del temwore’i

en esta esquina rosada del kolakso tupî paragua aimara english xau xinos

yndios russos mussas gytanas ytaliannas katalanas portuguessis

pon-go mi poron-go xe vola ha xe kulito poräitê a buestro ser-bizio)


makanadas gorduras de gente que nunca probó la salsa


10:3::ALAMIERDA EL VORDE


¡Lucifer riré Lucifer jevy! En ella todo siempre fue dual. Dicen también que era la que mejor se los kogía a todos los maricas que abundaban dentro del entorno del Tira ya que con ella era fácil fungiendo de fémina kualquiera pasaba por un maxote. Y adentro en la intimidad meta bola. Los emputecidos exquisitos la describen como una kuleadora insaciable.


(a buextro/nuextro enku’entro de-jeneral degeneräu

marikales komandanchis kapitômes generäiz de-la-dede-rrota

kuras me-olbidava hasta los pingüinos del ártiko chillan patalean kantan

la umanidâ es um mito fragmentado y disperso un rompecabezas de títulos de propiedad por todas partes indescifrable y enigmático como un pedazo de tierra sin dueño)


aquí estamos akorralados contra el infinito muerto por muerto en ¿kajetas? kajitas de kartón en ataúdes de plástico en kuotas korridas


dolor de parto ajeno

oficio de trirreme a kontramano


10:4::SEGUNDA KA’IDA

         PRIMER GRAN TROPIEZO


¡Un trago necesito un trago! Gusanit@s kriaturas sin destino.

El Gordocuál mesías redivivo dictaba kátedra sobre filosofía trascendental en el living del kilombo. ¿Quién robó inmiserikorde el fuego de los dioses quién osó alterar los ritmos kién fue el asqueroso que orinó y se kagó en el misterio de la kreación del universo sin empacho y sin permiso?


Lucyacudo a tu llamado aunque al igual que Ulises resistiré a tus kantos de sirena encendé el velón de incienso que despierten las estatuas de cera y el opio agridulce de tus venas embriague mi sangre. Nada es gratis los festines (y las buenas pijas) cuestan caro bienaventurados los pajeros para ellos el sacrosanto purgatorio.


para mí el infierno de la sangre y el jadeo

¿no hay más besos?


10:5::TETAS-T-ROMA


Parápará jaguapa’â para-nâ-ke.

Orgía seka nondá Qanexe-kü-nexe.

Takú takó(ari) tatu’i takohápe laputa: kégusto hennanos.

Xi-bô xephuê xe-la-amandâ.

¿Kuxaste-pa xera’a xi koáranoñemeëixevelaklítori: koéroxerá?


Puedo putería kribir us berxos máx trixtes q-esta noxe.

Kikrúkitikrúkitikrû kikrúkitikrúkitikrû.


De ke poxo poxo pero (nûo) non puë-do.

Pèa-la-provlem hina: pelma ê kolmo d’yaré-vola.


Las pupilas Yolanda y Klorinda dormitaban a sus anchas. A vosotros miserables de toda laya os konboco os invito a mirarnos juntos en el espejo de la muerte desnudos como al principio sin máskaras y sin miramientos kobardes que esta sofisticada civilización (pagana) pregona. ¡Otro trago que me ahogo! ¿Qué habéis hecho de los lustrales arroyitos kampesinos? Hoy en día llueve mierda y mañana serán kangrejos y hasta elefantes.


pinpinela koncha-de-oro

sultana pudorosa prinzesita de horisonte


10:6::FORMATO KAXI’ÄI


La Técnica Palúdicaera la klave del final. Mecanismo iniciático mediante el kuál toda puta de kuarta era capáz de emprender el vuelo abrirse bien-grande-luego al kamino kuleador que es un camino espiritual como cualquier otro. ¡Plagas! Rechinó El Jefe ni cuando se trata de kulear responden.


No creo en las maldiciones ni en la yeta de los lunes a la mañana: es falsa.

Los límites no son necesarios en realidad no existen son irreales.

Tre-trepar las entrelíneas de entretetas y kullados morir en el ombligo de tus gritos.


El Gordoseguía puteando con todo en la antesala del quilombo. Enchúfenle lexotanil con whisky a estas putitas de mierda a ver si se despiertan. En realidad ya era martes. ¿Ké dirían los Kruzados? El Gordo se interrumpió. Había que delinear también la metafísica prospectiva de los burdeles modernos.

los mitos del mal


10:7::XUPANDO XILIKONA


       ¡Liboria Liboria mi hija xe memby!

Levantate-kena pronto que hoy es el partido ejeapurapuaékena.

Kalentona pícara de endemoniadas brujerías piedra elemental angular del primer konchazo abrazo cirkular de la primera teta del primer empuje y última ka’ida. Xô te konvoko y te inbito al festín de la poka kosa kasi nada que nos tiese ke nos perturwe deleite aliente.


ALOJA CEREMONIAL quiero kisiera kagaditas de moscas o palomas para ensuciar mi sepultura quiero ají y kanto verde para mis lunas mañaneras.


Los Halkones Rosadosespecie en vías de extinción ya a komienzos del siglo 16. El manuscrito estaba borroneado a más no poder así que lo poco que pudo sacar el kopista en limpio era algo referente a la kontradicción de que un ave de presa tuviera un color tan marikôn. El kopista deliraba a su antojo divagando que la marikonería plumífera le aventajaba a la bestia las mejores condiciones para fagocitarse a malsalva otros bicho especialmente proclives a la koquetería y el despiste existencial. Kuriosamente –akotaba finalmente el chanta de la baja edad media-  el creía que la especie se habría extinguido debido justamente a las facilidades que el ecosistema al final usaba en su contra.

La Patotatenía su Nombre Oficial.


10:8::EL YNFIERNO DE LOS VHOLAS CHATAS


A lo lejos se ve el faro la lejana luz del purgatorio. Imposible buscar entre marañas mientras rueda la rueda y kaigo entre peñascos la kaída se acelera. Aumenta el ritmo rítmico del bértigo la última estupidez del salto sin apoyo (y abajo nhada). Algunos pensarán que no es sano xoy el último estúpido que desenterró demonios reestructuró a kabalidad los 7 infiernos y koimeó a los ángeles caídos.


En la guerra no hay vacilacioneshabrá que ajustarse los cinturones y atajar la respiración.


Gotas de sangre de-más gotas de sangre de-menos Gucéfala se enkaminô hacia los pétalos de sus alas de mariposa y Eskulapio el parroquiano borracho ensimismaba su exhibicionismo de kambalache que el fetichismo a-la-moda (no) le prestô.

xalû chi(n)china ni xinxulín ni xina


          10:9::EL DÍA KE ME KOGÍ A LA POETIZA


¡Abran karajobramó el gordo abran carajo qué se creen! De un imponente patadón destartaló el antiguo portón de dos vientos ni los perros osaron acercarse. ¡Quiero chupar carajo! ¿dónde mierda se metieron estas hijas de la Gran Puta? ¿Viste lo que te dije? estas boludas de mierda ya ni cogen karajo.


(pytü_asy ¿kariayxa? el kulo de la poetiza no estava para nada ¿mal?

naiporäingo kuate ya ome’ema tamokömije’ynte ha la i-teta ¿kama?

ke kuleada nde vyro de4  a-ma-ne-si-do xera’ato virra meta-y-saka tendido(voì)

el día en que me cogí a la poetisa no es un mal título para un kuentito jarê_lixivieitor_wore)


xot xok



10:10::PÎKILIWOLI PÎKALIHOYI


En el fondo del zaguán se encendieron pálidas luces berdes y roxas mientras una mujer semi-en-bolas se acercaba alumbrada por la oscilante y fantasmal luz de una linterna. La patota acompañó sigilosa los pasos firmes del Gordoatravesando a grandes zancadas el patiecito delantero del quilombo. ¡Lucy qué carajo están haciendo!Quiero chupar que despierten a todas las pendejas me tienen podrido hystéricas de mierda.

Amatunapor la nostalgia.


(lareputaypikomadrekeloreparió nderachore dominko asayepytê pytû-verá xe socia hermano por lo bisto tamokömikatukena oïmeräevante kepálida xera’ato la poetiza que non era petiza bersos jilosofadas kuleadas cerbeza a-jul avisad hermanos ke no nos kedemos con la pura pija en (la) mano ay ke’sparsir la malahonda kompañero’s si total la vida ka’ure da-ìgual tranki komo quiere ese terodáktilo môwil aichinyàranga)


fideo fino fideo grueso

ke hasta el kulo se regocijará kon (k)eso


10:11::TEMWO-XEKADEIRA


Noche cerrada korte general de luz a kausa de la (¡ferô!) tormenta y nosotros flotando a la deriva rumbo a la inexorable garganta ¿pro-junda? katarata de Ayala Velázquez. ¿Kómo se me había pasado? La alkantarilla de Ayala Velázquez es la muerte segura. ¿Kuántos romances dudosos  en días de lluvia habían terminado trágikamente a lo Romeo y Julieta en sus sedientas fauces?


Adiós a los números falta faltaría kalcular importancia telúrica propiedades kurativas y posibilidades de ampliación de mercado. Un serruchar que más que polvo es xangre xeca. Trato traté siempre de huir de escapar hacia los vértices de los 4 vientos de los 7 mares de los 9 ynfiernos pero al final todo termina de igual modo porque el infinito también tiene límites y aún dios tiene sus reglas.


Matémonos con gusto hermana Lucy-fer¿a vos no te kalienta? hagámosle un favor a la historia la fama nos espera no la vemos pero existe. Matémonos si es posible un vulgar domingo a la tarde kuando ya nadie espera nada. De todos modos no tengo más remedio que seguir así que seguiré por las dudas la vía húmeda que la u-medad parece ser la variable más konstante de la bida.


sankta sanktorum y delirium tremesns


11::ALICIA-FOR-EVER


¿qué es la poesía sino un exceso de palabras?


11:1::KALSE PEQUEÑO


         En el punto kulminante de su carrera vemos a Domingo Martínez Yrala soñando a kontramano con una lujuriante y vastísima progenie sintiéndose ya genitor divino de los futuros linajes koloniales presiente a Bolivar intuye a Borges sueña con Sarmiento con Neruda y con Estroner.


Hubiera preferido ser nada más que una media mentira ke lo tiñe todo de pánico y krucifixiones. Koncha soy yo (xemuâ) un molusco un microbio xiquitito y kurioso abrite dios dejame entrar.


El vulgo deformó deforma xiempre la historia. 108 fue nada más que un número de orden: la gran farra-gala número 108 en el Gran Centro de Ceremoniasde La Logia en medio de la nhada de las inmensidades desiertas del Chako. Carla no olvida sobre-todo ¿por-lo-estravagante? al pequeño ejecutivo japonés (El Japo) de pija tan pequeña que apenas podría competir con un clítoris de tamaño medio.


¿añaraity tatu-poxy?

voca inmensa un beso a 4 labios dame


      11:2::DICEN QUE EXISTE EL CIELO


zanja-hü

o el secreto de las zonas frías

Rosa Kurepîera una putonita alegre kampesina parawasha de larga permanencia en Buenos Aires. El bolonqui se armó cuando Rosita de-vuelta (re)vuelta a su valle se plantó se presentó a misa uno de esos fatídikos domingos de baja presión en altura. Los tajos y el eskote que desbordaban las tetas y el kulo relucientes-lustrosas eran quisâ lo-de-menos.


a queste profeta sowerbio y gromista el uniberxo

kada-tanto se lesploma se-sfuma no â palavras pra dexirlo

maxiado importante para bolber al monte al wazío a la nada (ya.dâ.ya)

real perdido kangylón atrapado xim xalida en exe milímetro quadrado

ke es la razón la (in)justizia el cuerpo-celevro la mente

el xikismo la depre el kansanzio kuera


LAKONSENSIADE-XÎ-xi-xi


11:3::KULITO BLANDO-BLANKO

               TE QUIERO MÁS


Una kalentura deskomunal hervía en los poros el tajo la entreteta. Pa’i Rosendo tragó saliva. Padre-paí yo.ko kiero konfesarme. Salieron al patio. Konvinieron que dada su-de-ella larga permanencia en el pekado lo que urgía realmente era un tratamiento intensivo y para eso allí estaba él Rosendo Castillejos con toda esa (su) sagrada potestad de enbiado angelical a este mundo emputecido.


¿Ké será sería de las kukarachas amarillas las noches de los martes sin lunas que las consuelen sin xokolate sin paísuchos de mierda como el nuestro donde vivir donde kriar a sus hijos?


abrí tu zin-turón si-ke erektior erótikus nostribus ty’erakû en patota

korré-puaèke(na) chiflïuke te kome el kuko el kulo


11:4::BERDE MI(H)EL


Un buen día el helado se derrite. Engels no puede con la enfermedad que lo konsume y muere. Marxkansado harto de la xatura de su propio sistema abraza súbitamente con fervor frugor y raro fanatismo la xanta kausa del kapitalismo. Pide plata a la su amante de biejos tiempo y biaja al Paraguay de Estronerkompra para-un-su karrito de panchos se inkorpora al folklore asuncenurbano y pasa a la historia como inventor del famoso lomito-ruso.


(iluminado por el relâmpago azul de tu sonrisa

remiro las kostillas ¿cosquillas? y el kulo.atrás de mis lagartos verdes

kasi parece mentira que sean poco más que unos kariñosos perros de manikomio:

nada para que se lo(s) koma(n) el kupi’i el kurupi-las-12 que el veneno se esparza

y sea el puro verde-verde de la werde madrugada el que extienda sin espanto

el verde-verde-verdugo de la verdad verde-musgo verde-kanasto verde sueño

en una verdadera madrugada verde


11:5::AJUSTE DE KUENTAS

       Y MISIÓN KUMPLIDA


El país de las 3 Fronteras no existe. Nada de geografía.

Menos historia. Brasiu 90% Argeltina 9,9 % Paraguaiporroporä el resto.

La Sal. Kapitaldel narkotráfico Kontinental e (h)ito planetario

(uno de los mejores kulos del planeta) en el devenir de la Mafia Grande.


Tribu incierta kaprichosa apátrida marjinal. 3F de la poesía::

Muerte-Lokura-Flékitiflékiti.Desde Kurupí hasta koncha-kué. Vale todo. Bípedo.

Lenguaje trilingüe al menos. ¿Epa-ñol? ¿Portu-añal? ¿Guara(rá)-ñil?

Sin boludeces raras. La joda gruesa insoportable. A favor de kasi nada.

Esperma ocio bicho kalentura. Kontra la globo-mierdalización.


Rekisito mínimo minimorum: komprometerse a

esparcir la mierda poética con ventiladores gigantes instalados en la luna.

Kloaka de koncektos krikterios kulos kultos y kulturas y/o apokatarsis apokalíptik@

de la Materia Gris. Ante la magnanimi(e)dad del (h)echo no kaeremos en detalles.

sin komienzo: la eternidad será toda nuestra

enterita


      11:6::U XIXU XIKU

                & O XANXU AMARIYU


(marikal mariskalito ne temwô tujâ


ejapirôna xe kuate ejupí serrokorápe-ari ha epoì ikaturamo la ne kosturakuera

ha emombô (viem lejo.ke) mombyryvoì aní refallàti anixene marikal: resö-niò

mbaupèipa nerasëta esë katù kanxa opa-nio la pytü ejokoporä la ne temwô-asumteky

ejopy eipirogüiolado emosäingo imataitere xera’ato marikal uperö emopypëi oreve

ne vola tujâ hakure kirirïhape marikalito xera’y xake oùta la-vieja ha opata la ore vyahape embovü kamisa.lomo hiiiiiiiiiipu nèi ne kuñá rembô axululutamdeve eipejû la ne kuarto ro’o so’ore kyngüeixa puaêkatuke la-bieja ipuäevèkena xe reinita xülina xe kalentonita hakure ajuta hina ndeve ajuhuta katù xe mamaxa tuky ejû katù xendivendi hiiiiipu kavajuixa aramirö takû takore yvuixa ne añarakô ¿yvyruixa yvytuixa yryvuixa? xe ama-kerida akamwuta ndeve hina emopixy emoñarö jevy a jaipurujevytahina la ne tembokuá asunto otykytykymimi (ha) o tykytykytykytykyveta ànga a resoflàjevyta ndeve la-bieja)


entero ñamanoarä


11:7::HAGAN KOLA


Ojo que los espíritus tan-bién fenecen se bolatilizan oñehundipare’i. Hoy derramaste la leche y María pensó que los múltiplos de 3 son siempre-xiempre números impares. Mentiras que los chanchos del pajonal konfundimos siempre con dientes de ajo y pétalos de astronauta.


Tanto nos percudieron los granos que Amatuna al bloqueársele el ombligo de kosas desesperado estiró las komas y fueron (ansí) puntos akolchonados en los que ansiosamente creímos ¿komo? para armar el sepulcro. El sucundún es un baile amojonado no hay secretos ni saliva milagrosa sólo están el kuerpo y las distancias retraíbles-retráctiles-retractables. La que no se apura se ahoga y ni siquiera moja.


¿lucy dónde estás?atajo la respiración

retengo tu imagen el visor eskuálido retrocede

me subo y xalto


11:8::KUALQUIER KOSA PERO KORTO


Napalm.


Esa miserable sustancia blanquísima y helada tapó kubrió al Pixiruxi por entero y fue como krema de leche en sus venas se sintiô bibificar con el ardor las llagas y el espanto. Evidentemente los helicópteros lo habían dado de baja. Aburrido de la soledad y los páxaros bajó al camino al tapé-guasû a-su-walle al llegar nadie lo reconoció ni al pasar por Kalle Palma por el Mercado 4.


En el atrio de la katedral está siempre y de tanto en tanto la limosna de sus buenos kompuevlanos (sin saberlo) le permiten el lujo de unos tragos de kaña que le recuerdan el monte los (h)elicópteros y el arroyo.


el resto es vulevû vaivén anékdota

jopî jopy japî ñoty


11:9::TERSER Y ÚLTIMO KUERPO


¡Corten carajo!Ketchup moral hipocondría.


Xau amigos amigotes kantantes merodeadores nosotros somos lo(s) que xomos. Somos la trampa y el vaivén el trampolín después de todo. Y más allá de los cuerpos un saludito a los kuras y a los santos a las putas y a los pretendidos po’ëtas que os coma el kuko que os arrulle el hurakán.


La última etiqueta este es mi kuerpo y es tu vino. Otro saludito último-pahagüè a las feas y a los marikas de toda laya porque ellos con toda seguridad no entrarán jamás en el reino de los muertos. Idiotas solemnes son inmortales. A todos boxotros pues chauché hasta el jamás de los jamases porque aunque procuréis como tarados no llegaréis a entender ni así de nuestro maldito idioma.


Peikatunte ánga xemensajeá.ke ikatú upero –anga xe tiempope- porodevolveta la gentilesa katueteí. Xerenòimi.ke aní peneresarâiti terata-pa eikè.katû nerevikuaitèpe pe’ë añarakopeguarèpartida poro’ulaya ¡vairos! que ni pintados para prometer amores y revueltas que nunca kumpliréis.

Epytà upepe ¡atrás!


      11:10::TEMBÔKUÍ ÑAMOKÖ

                  para jugar en San Juan


k la poesía los po’ëtas las palavras las paráwolas

k los idiomas ¿indio.wat? los cim.pozzios los talleres

k las pajas kolek.tib(i)as siglo.krónikas (¿mba’e?)

k el fin del mundo la konxakola y todas las wewidas gangrenosas del planeta

KONTRA TODO & TODO (EN)KON.TRA KON.TRITO KON(S).TRUYO

KON.KRETO ¿KON.TRERA? KON.TRARIO


         Justine es uno de los pokos espíritus sobrevivientes de la Gran Hekatombe. Podría decirse que ella observa por ¿primera? vez el Kosmos después del hundimiento-desorbitaje del 3er. planeta del sistema solar por un puro y estúpido problema de peso específico. Komo era de esperar ella admira sin angustias ni apuro la magnanimidad la magnitud del Nuevo Infinito,


mentiste gorilase akavaron las preguntas opâ la pleito

¿kríkitikríkiti mejor ke flékitiflékiti?

ni alicia ni samsa ni homero


11:11::KONT(RE)RA


Justinerekuerda el burbujeo agrio de la vida. Su agitación. Sus vibraciones. Prostituta con Mayúskulas: por su koncha pasó –es un decir- lo más granado de la desubicación. Filósofos tarados poetas & bruj@s maldit@s amargados videntes y fracasados de todo tipo.


morite kuarzoespejo kuarteado milanesa melankôlika y akarto.nhada

¡quién te quiere KOSA! xô te maldigo desde mi albôndiga que no habrá perro psikôtiko que ladre tus boñigas ni espantapájaros que ahuyente tu nada espesa aprieto el botón de retroceso tacho todo lo que sigue el tiempo la gramática la horto.(h)artografía


¿Ké dirían los Kruzados? Las historias de Lucy eran fantástikas. Muy parecidas a las del Dante. Pero al Gordo le enkantaban y había que aguantar. ¿Ké será sería de las mariposas sin alas cuando por esas cosas de la bida se nos ocurra partir el mundo con un kuchillo de pan y las lágrimas se derramen en el infinito sin remedio?


karkomido el semento akäbaremos tragando asfalto u plástiku

puta insuficiencia imprudenchi ¡epo’ina neañarakô:: soltá!


12::NA’APE


iñakaitêpe ho’a


12:1::XUPÂ LATÍN


Balbuenake se queda parado parado mirando el balón el arquero ¡boludo torpe1 desesperado abandona su ¡nuestra! valla el 17 juega parece que lo va a chulear pero no NO tira un centro korto ¡chake chake lo mitä! alguien kabecea se arma un guarará de la san puta  en el área xica otro alguien pica de sobrepique esa pelota y nooooooo karajo mierda GOL


(osô niô la tipo ¿pe’umapa? sarkasmo en el esplendor de la tristeza hastío en el clímax del kilombo un pedo al pedo en la agonía holgorio y borraxera ante la pija dura del muerto ¿blasfemias Eufemia? ¿maldices Ulises? mañana los xanxos del pajonal los cocodrilos sin charco los que derramamos siempre la leche senzilla y simple.s.menxi ya no amaneceremos porque ya no habrán amaneseres ni mentiras ni sepulcros epitafiados ni múltiplos de 3 ni planetas xatos ni kama de cedro)


métale philosophía no kulo

kom xukurxal de-la-gran-puta en Marte


12:2::OPAMA LA JIESTA GUATÂ TEREHÔ


         Olla podrida y kaja de Pandora.

Vyra’ü karàü ñakurutü. Aguantarse las espinas el aullido las guerras hay que ganarlas. Prefiero el asedio ¿koro.xiré? galopando la furia. Dios saluda con su media sonrisa ti’ey y San Pedro y su pelada parecen una postal turístika. Nos envidian los karanchos nos odian los monos sabios de Kalkuta las Diosas del Olimpo chillan.

La sorpresa un kerubín kalentôn.


Adiós kafixos del desierto hasyramoitente hina que se vean los tímidos. ¿Qué kómo atropellar la nada con cierto éxito?. Después del humor están la desesperación y el aksurdo últimas barreras-fronte(i)ras entre lo desconocido y lo incognoscible.


kurupika’y curcubitancia

piko de ganso y patas de perro


      12:3::LA ESPASMIROKRASIA


El Medio-Huevo no era no juê como se kreyó durante mucho tiempo una ténika un ritual en el que los Kuras Kogedores Konfesos para diferenciarse de los demás –cogedores esporádikos y kulposos- se hacían seccionar como distintivo mystêriko-místico medio testíkulo del lado izquierdo. Puro bola.


(plantôn kallejero: llegará el final al final y no será el final

será un final distinto diskutido des-kuidado dis-trágiko dis-lokado y kômico

komo un xiste llegará la última ficha el último eskech una pura puta y simple guarangada que llegará se akabará penoktará (y) llegará al-final y no-no-ni-nos daremos ku’enta)


Lucyencendê el velón de incienso sakate la dentadura postiza sacudí la kachuchiente. Emperifollate bien.ke. Quiero música fuerte ¿pikadas? aceitunas y vino puede ser ¿también amor? Pero ponete bien.ke ponete kómoda relajate vos seguí Lucy emputecida ya sé que no te dâ nunca-te-diô el kuero para kuxarme.


xu’ï xa’ï xurî krital o xea birdio

¿ajepa iñañâ la-tipo?


12:4::WIWIR X WIWIR


EL ENTERRADOR VIOLETA

LUKRESIA LOS MUERTOS LUSIFER Y SUS KUATES NOÉ ESKULAPIO GUCÉFALA

LOS PERROS SICÓTICOS EL TELURICO ALÍ-BABÁ TEODOLINA Y LAS MADRUGADAS BERDES no son más que fantasmas de utilería berdaderamente de-gua’u auténticamente mentirosos eskriwir livros es un invento de gente pobre estaba en eso pescando kamalotes de kontramano

seamos serios


(huelga de palanganas y kapangas kualkunos confunden jetu’u

con Klitemnestraquieren vino y piden pan me tiro y kaigo piedra sobre piedra

cuerpo a-dentro cuerpo y a lo lejos estará el faro la lejana luz del mediodía

cayendo kayente ruedo en canto kántikos y abajo el cielo y arriba el sol la luna el mar

-hay que ordenarse- pánico a las katacumbas a los cerros horror a los akantilados

y qué amor y qué piedad sobre cielo y agua ¿salto? saltaré zaltaría xaltariola

¡¡¿y qué piedra o piedra sobre ké sobre kanto sobre nada?!!)


al-menos habría que saber koger

         eguatamina ekalkulâ ne kolifato

xúlina


12:5::ÚLTIMA XENA


TRAMPERO HIJO DE KUATRERO TEMBOLIXO HIJO DE KAFICHO MARÍA HIJA DE SU TÍA XUTA HIJA DE PUTA y sobre mártir y pedro a piedra y porke pudre y repudre tanta xangre y tanta mugre dadme amor-ardor y kontra-expanto y sin perdón y en medio del diluvio y sabotajes akogotado en bos-vosotros konfiaré porque sí hoy mañana y adió-xe hermano kuera gota a gota fuego salvador hasta la ira furia se irá yendo yendo porque va y sobre piedra yendo a yendo y que se vaya a-la-mierda sobreviniendo kayendo porque kae y cae va desencantado y desenkantado kanta y desencantado kuesta y trepa akantilados recuerda y culpa sobre kulpa ríe goza y bromea cuanto puedas porque en verdad de-bel.dad yo tú él dios y en vos-konfío llegó el final

¿argolla muscular? y es punto muerto


y konste que me propuse firmemenchi (tipo himno)

no ex-kriwir más porkerías


12:6::JAJOTOPATA ÂNGA


AH JONÂS JONÂS ke biban los bientres de va-llena

la puta ya ben adónde.pa kueden yewarnox questas esajerasionex xuegos i.nesesarios des.estrupkurados reniego & mardigo la kondón-kon.di.misión de la poexîa del puëta ¡puñeta! na.un.rrêee.loo no e.xistimos o pior pior ainda xemus pero non xawemus un voyerê akâkurû pe’eañarakô.peguare.partida ven.digo a las taradas y taradus ke insisten kon la porkería nos tengo lástima nos jodemos la vida kum alguito ke ase ratísimo se perdió en la nhada dela imaginación dela redundancia dela promiskuidâ interné.nêk.tika delo ke pidan delo ke ki-kieran vôrrensen xi ainda puiessen/putaxem yxino sawen xepan lu.ki lex inspira ano:a:ano-nô quexarxe xanxitos y xan.xik(t)as rengas konxudas konxipeludas que -enel kolmo dela trajedia- laz.luxquiero muk.xo

xo xe xau


peor es nada - bolsa de papas - kara de luna


12:7::ÑANE AUTHENTIKAL BUEY OF LÂIF


Sume obsesivamente el akanë de Stroessner la estupidez del Mariskal la terquedad de Francia la antropofagia de los guaraníes (a gusto) la inocencia ¿? de los jesuitas y la mugre de Asunción. Multiplike x 3 divida x 7. Hierva la mezcla durante 5 siglos hasta que el nivel de ignorancia sea máximo. Secar y evaporar a gusto. Cierre los ojos no xienta látima.¡Basta de phalsos prophetas!


(xeka-ndeañarakô ñengo xurro ndajekô donde komen-tharios komen-bharios

miximbykyvèva señal que mastikamos kostumvres super-nwores del paleolítiko xekxual

mombyry-vola uforismos y klixettes vairos toläi temwo-xekadeira presunto preto)


kanexe diglôxiko digleixo ijodelasamputa:

kumplî


12:8::KANIS FAGOCITOSIS BOLAM TUAM

        TESTIGO AJENO


Komo habrán visto procurar he procurado. He rekorrido muxos –quizâ demasiados- kaminos. Me he (h)agitado corriendo como loko detrás de La Quimera ke sigue siendo para mí algo casi peor que la estatua de sal para Lot. Algo así como ¿Ophelia? para Orfeo en su biaje a los ynfiernos. ¿Estoy estaré definitivamente perdido? ¿Y kién tendrá la kulpa: el mundo en que bibimos que ya probó y lo estropeó todo? ¿El país de mierda dónde me todó naser? ¿Xo xeetêteetê que no he sabido prokurar lo suficiente? ¿Kulparé a la abuelita indiferente y kaigüetona al agüelastro autistómetro o a la rusa hipercaprichosa y déspota?


Me hice león y jabalí para inkorporar la selva a mi destino soporté estoico el dolor de los kamellos-bebés gigantes que como todos los kuadrúpedos y los kuadripléjicos tiemblan al intentar pararse. Me hice reciclador de tantas entelequias ke se me gastó la memoria y hasta la inteligencia oxidé en medio de tanta porkería.

Desearía jubilarme como xapucero-en-jefe de primera (de)generación con el viático que sanamente korresponda pero lastimosamente xomos pokos. Por eso estimo que un exceso de trabajo empedrará mi bejêz inquieta.


Barriga fría ejù-lúne.Lorito ¿segurola?

te queda la libertad.


12:9::EL SEMEN-TERIO DE LOS KAPRICHOSOS


y dios ke no aparesió loo nunka por nunguna parte

el basío quadrado sirkular la hastusia el artazgo el aranduka’aty

el toke la vicheada el golpe ñandeñamandâ kuaxi mocho xuxi xoxo

xólo como un perro ante la agreçiwidâ del paixaje la xelwa

la kulturaziôm del mono en los voliches el trago jale’ekatülomitä pux


(y dixo el señor: ¡mis ijos xon güenos karanxo! xa’stâm inxtrugüidos

hodámolem & ke xalgam al mundo para parssir la xemixa (jekunda)

nuetras ijas tam grandhis tetudas-kulonas-xodidas ke buelem al bientu

para parxer isa-nossa traña xorrixa nuetrus tikus trolos-trolinhos

tam gordus xevadus ñamoempuhata ñamergulhata xupekuera tapere

para parxer al humi-bersu tudu el xuabe aroma xalbador

del tewì-ro’o-nê tranki pa-frenxi)


vete en paz hijo de puta

ego te absolvo

in nomine patris et filii et spiritu sankti amén


12:10::IN EXTREMIS

           TODO-ES-TRADUKZIÔN


Tembolichopensó que ella no le estaba dando bola pux sintió el espasmo en la base del kogote por no poner en un libro serio la palabra kulo tantas veces rekordó que ella era siempre así kalentonita disimuleitor atracó primero por el costado le comió el klítoris y masticó esas kortinitas abultadas como flor de coco koncha de mi vida repicó y repikó hasta el infinito serían como las 21:30 de un buen sábado-pyharé hasta en los reservados los fantasmas bichean por eso siempre la kultura fue una carrera de obstáculos no llega el que corre más sino el más fuerte la más ¿puta? prudente la eternidad no es apta para pijicortos traumados y chupapijas desprolijas/os

Desde la platea se veía claramente a Tenworeí akoplado como ventosa a la Venus-del-Porvenir. El Popu pedía viro rekutû.

¿aipo’opio? aviràta hina kôa



FORMAS TARDÍAS REKOMENDADAS

DE KOMO LEER ¿MEJOR? KU’ESTA PORKERÍA


Opción A: tipo NOVELA (west zeler) de-un-tirôn sin ¿sakar? parar desde principio a fin kon desenlace y final moderno inkluìdo (MASOKISMO opus klâssikus)

Opción B:tipo POEMARIO B1: sólo los títulos B2: salpikadito un pokito x akî casi nada más allá mentir después que se leyó todito komentarios estilístikos inkluídos

Opción C:leer solamente las narraciones (lo ke se entienda) saltarse el resto insufrible porkería ke ni los fans tipo AAA son kapaces de soportar

Opción X:tipo Kortazar siguiendo una seku’encia aleatoria X1: números pares X2: impares X3: surtido al boleo estamos podridos de mapas o rutas torcidas tipo Rayuela 33 21 117 4 69

Opción 0:(perdiendo plata) kemar el libro o sabotear el material magnético borrar delete asesorarse cum xoxio komputino informático hasta konseguir el efecto destruktiwo mâxx.zimo

Opción B3:(más konocida como TIPO SUPOSITORIO) hiperdepaxitu lentovsky al máximo 1 a 1 x semana x mes x año per sékula sekulorum

Opción Z:comer-se/saltar-se solamente las boludeces que ¡bang! entre paréntesis (MASOKISMO opus in-siêrtikus)

Oksiôn ZZZ:leer solamente MAYÚSKULAS y negritas –lo más sano- evitándose en este último modo higiéniko lo peor el fárrago ñengo poëtiko los ku’entitos mborekliquis remixados ke-no-se-entiende-un-karajo y ¡lo peor!: LOS TÍTULOS


© jorge canese jorge kanese xorxe kanexe



KANESE.bio


asunción paraguay 1947 se lo puede leer como jorge canese jorge kanese xorxe kaneze KA:NË:XE KÜ:NE:XE está en la red: en jcanese@hotmail.com en facebook participó en el blog p3f poetas de las tres fronteras médico microbiólogo docente universitario 2011 abriô Espacio Libre de Poesía con sus alumn@s de Medicina escribe un montón de libros paloma blanca paloma negra ahata aju kantos del akantilado alegrías del purgatorio indios-go-home (para mí) amor puro y sin-cero venenos temworeì (pornografía para niños) para zekar la vana-na kontr(er)a la conspiración de los ginecólogos el idioma de los muertos todo es traducción que por supuesto no ha leído nadie diçe K su poema predilecto –por el momento- es bombachita kunu’u muy difícil de disfrutar –aún para los guarañol hablantes- mezcla de katelaño portugués y guaraní parawayo también algunos kuentos kortos stroessner roto en el país de las mujeres ¿así-no-vale? estuvo preso torturado y exiliado sigue creyendo en la poesía aunque muy poco en la que se inscribe como tal propone –al borde de la tercera edad- una porno.post.vanguardia dado que la poexîa ha dejado de existir y la pornografía es el lenguaje más universal de nuestro tiempo una ultravanguardia como única salida espiritual eficaz al pasmo depresivo kontemporáneo al autismo repetitivo vacío y kansador al pesimismo decadente: terapia-de-xok tranki pa-frenxi este libro añarakôpeguarè pe’ë pegüarä enterovetêa



ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

(Hacer click sobre la imagen)

DEGUAÛ/ DE-GUAʼU

EL ÁNGEL DE-LA-MUERTE 1986 – 2013

JORGE CANESE/ JORGE KANESE/ XORXE KANEXE

Editorial Arandurã

Asunción – Paraguay



ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

(Hacer click sobre la imagen)





Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
LIBROS,
LIBROS, ENSAYOS y ANTOLOGÍAS DE LITERATURA P
IDIOMA
IDIOMA GUARANÍ - POESÍAS - MÚSICAS - ESTUD



Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada




Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados, Asunción - Paraguay
Desarollador Ing. Gustavo Lezcano, Contenidos Lic.Rosanna López Vera

Logros y Reconocimientos del Portal
- Declarado de Interés Cultural Nacional
- Declarado de Interés Cultural Municipal
- Doble Ganador del WSA