PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
BLAS BRÍTEZ
  LA MELODIOSA RAPTORA - Por BLAS BRÍTEZ - Lunes, 23 de Octubre de 2017


LA MELODIOSA RAPTORA - Por BLAS BRÍTEZ - Lunes, 23 de Octubre de 2017

LA MELODIOSA RAPTORA


Por BLAS BRÍTEZ


@Dedalus729


Cuando Susy Delgado habla, tiende un puente lírico entre ella y su interlocutor. Siempre me llamó la atención eso. Uno no solo adivina música en su voz: va hacia ella, prendado de su ritmo, como van las mujeres el 21 de mayo de 1913 detrás del sonido de la flauta del músico de Saint Merry, en el poema de Guillaume Apollinaire. Susy es una melodiosa raptora (mélodieux ravisseur). Habla y escritura en ella son hechos musicales. Antes de dedicarse por entero a la poesía y el periodismo, fue bailarina. De alguna manera, lo sigue siendo. Para la legendaria Isadora Duncan (1877-1927), los movimientos del cuerpo se corresponden con el de los astros y el universo, un poco como decía Charles Baudelaire en su poema Correspondencias. Es el principio también de La consagración de la primavera, de Ígor Stravinsky. La poesía de Susy Delgado tiene la plasticidad de una danza cósmica, cuyo ritmo está marcado por lo que Bartomeu Melià llamó "el bajo continuo" de las tacuaras que "esconden el canto y la danza de los Guaraníes". Por eso nunca abandonó el baile: en la letra escrita (ya lo dije: incluso en el habla), hay para ella una correspondencia entre los ritos corporales y festivos de los indígenas, y los cotidianos de los "paraguayos", con la naturaleza en movimiento perpetuo, en danza perpetua.

Dejó los escenarios en 1985. Un año después publicó su primer libro: Algún extraviado temblor. "¡Los espacios me esperan!", escribió allí, ahíta de un fulgor whitmaniano. Durante más de tres décadas, fue hollando esos espacios en la página en blanco, con la pluma como pie. "(...) la expresión y la inteligencia del pie humano son de los más grandes triunfos de la evolución del hombre", escribió Duncan en sus memorias. Sabemos que la poesía es otro eslabón en esa evolución humana. En la de Susy, en particular, Yvytu yma (2016) es la evolución absolutamente madura de una voz raptora que está ya en la antigüedad del viento. Esa voz mereció el Premio Nacional de Literatura.

No siempre —se sabe— el libro laureado ha estado a altura del galardón oficial. No pocas veces el texto premiado ha estado por debajo no ya de la propia producción anterior del escritor o escritora, sino de los demás juzgados. Se suele recompensar entonces una trayectoria y no un libro. No es este el caso, me parece, como hubo otros que no lo fueron.

En 2008, para estupor mío, me pidió que presentara Tyre'y rape (Camino del huérfano), otro de sus libros bilingües, que incluye para mí uno de sus magníficos poemas: Desalma. Aquella vez recordé que el poeta rumano Paul Celan, cuyos padres fallecieron en campos de concentración alemanes, sufría calladamente por escribir en el idioma de los asesinos de sus seres queridos. Era su angustia ante la lengua vencedora, lo que no le impidió componer el mejor alemán de su tiempo. La poesía de Susy es una redención lingüística que Celan no alcanzó.



Fuente: ULTIMA HORA (Online)

Sección OPINIÓN

Lunes, 23 de Octubre de 2017



 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

EL IDIOMA GUARANÍ, BIBLIOTECA VIRTUAL en PORTALGUARANI.COM

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

(Hacer click sobre la imagen)









Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados, Asunción - Paraguay
Desarollador Ing. Gustavo Lezcano, Contenidos Lic.Rosanna López Vera

Logros y Reconocimientos del Portal
- Declarado de Interés Cultural Nacional
- Declarado de Interés Cultural Municipal
- Doble Ganador del WSA