“Luego de más de seis años de trabajo en la realización de esta película, IDFA llega otorgando una plataforma ideal para lograr una gran exposición de la película, poniendo el caso del pueblo Ayoreo del Paraguay en el centro. Espero que la amplificación a nivel mundial de esta situación —contada a través de la lengua, la sensibilidad y la poesía de los protagonistas Ayoreo— incentive a que la mirada individual y colectiva se dirija hacia ellos", expresó Ullón.
La sinopsis de la película cuenta que “en un intento por preservar su cultura en riesgo de desaparición y reconstruir la memoria de su hogar perdido, Mateo Sobode Chiqueno atraviesa el árido y desolado Chaco paraguayo grabando las historias, canciones y testimonios de otros Ayoreo que, como él, fueron despojados de la selva, perdiendo su territorio ancestral, sus medios de subsistencia, sus creencias y su hogar”.
Filmada durante 11 semanas divididas en tres etapas (2016, 2018 y 2019) el registro cinematográfico se realizó en las comunidades Ayoreo de Campo Loro, Dos de enero, Nueva Esperanza, Jogasui, Tioga, Punta, Ayugui, Euei, Isla Alta, Atapi, Cucaani, Guida Ichai, Ijnapui, Doojobie y en el territorio Ayoreo de Cerro León, lugar de nacimiento del protagonista.
Hablada en Ayoreo, contó con la traducción simultánea durante el rodaje y la posterior transcripción del total del material registrado, a cargo de Guebei Boabi Oscar Posoroja, reconocido traductor Ayoreo, quien acompañó también el proceso de edición. Iniciativa Amotocodie, institución que estudia la situación del pueblo Ayoreo en su territorio y su cultura, brindó apoyo logístico y el acompañamiento de expertos, durante las semanas de preproducción y filmación.