VERSOS DE AMOR Y DE LOCURA
Poemario de DELFINA ACOSTA
Editorial SERVILIBRO,
Asunción-Paraguay 2007
Edición digital: VERSOS DE AMOR Y DE LOCURA
en la BIBLIOTECA VIRTUAL MIGUEL DE CERVANTES
ALGUNAS PALABRAS
Nadie menos indicado que el propio autor para hablar sobre su obra. ¿Qué puedo yo decir de mis poesías de amor y de locura? Ellas son, finalmente, pobres flores huérfanas; aunque creyeron haber hallado en mi sombra y en mi soledad, madre generosa, cuánto temor se apodera de mi ánimo, cuántos sentimientos confusos me arrastran, si pronuncian mi nombre. Deseo huir de ellas, cuando las veo venir, hambrientas, a mis pies. Suben por mis huesos como hiedras. Bailan en mi alma no sé qué extraños ritmos. Celebran el amor y la maldad de una manera y un modo que no entiendo, pero que a la vez me complace. Quise yo ser una buena mujer, una más del montón de las señoras piadosas, mas heme aquí, con mi evangelio torcido y mi canto convertido en escándalo por su culpa. ¡Por su culpa! Las quiero. Todavía las quiero, sobre todo a la noche. Dicen las palabras que tanto quise decir. Por su vida mi existencia conversa con Dios y con los demonios. Me hacen caer en la tentación de la carne. Estaremos siempre juntas, más allá de los siglos. Creo en ellas. Y necesito creer que ellas creen en mí.
DELFINA ACOSTA.
22 de mayo de 2007
MI REINO
Mi reino es de los astros misteriosos,
del fuego que susurra en el ocaso.
Se me figura milagrosa tela
el cielo con su azul iluminado.
Conmigo no es el hombre sino el ángel.
Su sombra se hace mies en mi costado.
Él busca de mi luz el santo norte
como la brisa cuando es mi rebaño.
Mi reino es de las olas de la mar
que nunca al pensamiento dan descanso,
de las estrellas fijas en los ojos
pues son criaturas de un querer muy manso.
Si llueve es porque lluevo lentamente
y si amanece es porque ya me aclaro.
Cuando anochece y no aparece el cielo
el viento de mi reino está callado.
POESÍA
Sólo tu voz es dulce, poesía,
porque por ella he sido yo narrada.
Con tierna obstinación tus ojos pones
donde clavé, vencida, mi mirada.
Ya te mandaron a morir, mas tú
como una flor del campo te levantas.
La hoguera preparada para ti
en tus lozanos pétalos se lava.
Porque eres mustia entre las bestias todas,
garza de invierno, yo te siento hermana.
Vestimos un amor desesperado,
que nos desnuda el pecho y las espaldas.
Debajo de borrascas vas y vienes
como una cabellera de palabras
y enferma caes de capullos nuevos,
de aroma fresco y pena enamorada.
EL VERDADERO MUNDO
Recuerdo el viento claro de otras tardes.
Tocando castañuelas prodigiosas
le daba larga cuerda a mi niñez.
Yo le pasaba alegre mis cabellos,
mi falda, y él, jugando, se los daba
al perro que ladraba tras de mí.
Correr, reír, morir de golpe sobre
el liso pasto, la colina aquella,
el verdadero mundo a la intemperie
en donde el sol echaba mil monedas.
Después, de flores sucia todavía,
volver a la casona mansamente.
Mi voz quedó colgada de las ramas.
Mis ojos se vaciaron en garúas.
También perdí mi nombre. ¡Nada! ¡Nadie!
Soy yo sin la niñez de mi alegría.
SUCEDE
Sucede que mi carne se deshoja
porque ella es desde antes mi enemiga.
Morir o envejecer. La tarde quieta,
la noche tan callada en mis mejillas,
me ocurren. Y me ocurre la penumbra
del corazón. De niña no sabía...
Me hablaban de muñecas de cristal,
de la importancia de las blancas cintas
en el cabello verde, o me llevaban
al cine. Me contaban las mentiras
que a ellas les dijeron, y yo, buena
y sana fui instalada en una esquina
del tiempo hasta que ahora, a la hora
de aquel reloj que marca el mediodía,
me digo, finalmente, que en mi rostro
el sol se puso ya. Cuan largo día...
EL PINO EN LAS PENUMBRAS
Sobre tus hombros inclinar mi rostro.
Un lirio aún vivo que encontré, contarte.
Soy la culpable de tus versos lúgubres
donde una llama ciega y negra arde.
«El pino en las neblinas» es un verso,
y todo cuanto muere o cuanto nace,
la ropa de la flor, la carne blanca
de las orquídeas que al amor se abren.
Mirarte amado y verme en tu mirada,
besar tu anillo gris, pero abrazarte
como si el tiempo fuera a despedirse.
¿Qué es esto de perderse y encontrarse?
Por un camino de furiosas hojas
llegaron los fantasmas de la tarde.
Tú, mi alma sola, y yo, también, tu alma,
si rondan ya los últimos amantes.
DE MEMORIA
Tienen las ramas esta madrugada
el bienvenido aliento de las rosas.
Las blancas mariposas de mis manos
nadie las ve ¡y cómo te devoran!
Donde tú estás, allí, mi amor te llama.
Yo quiero que me escuches. Es ahora
el tiempo del encuentro. ¿No percibes
cómo se buscan, sin saber, las cosas?
Amigo, amante, déjame decirte
y dime tú también. Llegó la hora.
Las lágrimas con luces del rocío,
el soplo de cristal, las altas olas
nos buscan, llameando, desde ayer.
Abren caminos, árboles, auroras.
Amado, nuestros besos, tantos besos
y un beso yo los supe de memoria.
Debajo del rojizo sol de flores
te aguardo siempre dentro de mi sombra.
APUNTES ESENCIALES
a Agnes Hazenbosch
Llevo contando el cierzo, el aire, el suelo,
la bruma, los geranios y el rocío.
Sumo la hierba, el sol, la sombra nueva
de la cosecha convertida en trigo.
Anoto auroras, tallos, ramas, fuego,
crepúsculos, maderos y navíos.
Procuro no olvidar ningún silencio,
ninguna media voz, ningún testigo.
Y ahora sé que aún estoy en falta
con tantos mundos. Éste es mi libro:
un transcurrir del día innumerable,
de cuanto se han callado los espinos
para que se dijeran los amantes.
Más puede mi palabra que el olvido.
Se escriben muchas cosas, pero olvidan
el pueblo a media luz, algún ladrido,
las sábanas recién desarregladas,
aquel amor que nace clandestino.
DOS HIJOS
Déjame que te cuente las palabras.
Somos los hijos de los rojos versos
que vuelan cuando está la noche encima.
Qué pálidos amantes, pues nos vemos
sólo a través de los rocíos fríos
que salen a morir por un momento.
Está la hoguera presta. Y ya la sangre
de la poesía corre por los huecos
de nuestras manos blancas y apretadas
contra las piedras y los malos vientos.
Yo vengo desde el fondo de tus letras
para que en mí te veas. Y te muerdo,
amante, cada día con dulzura.
Porque imposible es todo yo te quiero.
Ya escribes en mi alma los poemas
con que me abrazas desde tu silencio,
me sueltas y me vuelves a abrazar.
¿Escuchas cómo va pasando el cielo?
ALMA
No tengo más rebozo que la escarcha.
Un pájaro se calla en el silencio
de la tristeza niña de la tarde.
Mi alma atardecida busca el fuego
de los caminos breves de tu mano
donde quedó la boca de mi beso.
Te quiero, me decías y en mis hombros
venías a morirte de silencio.
Noche sin astros. Se enredó mi voz
con un silbido, y al hincharse el viento
fue al río, fue a los campos, fue a las jaulas
de trinos rotos que se mueren presos.
¿Qué sombra mi figura así encorvó?
¿Qué rayo ha ensombrecido mis cabellos?
Llévate ya este amor por ti encendido
porque en lejanas celdas yo me quemo.
LA PUERTA
Cualquiera llama a mi pequeña puerta.
Cenar suelo con reyes y mendigos.
Ay, cómo me atareo en repartir
en dos iguales partes lo servido.
Y es entre gente que a mi casa llega
contándome unos casos divertidos,
cuando me acuerdo yo de tu anunciada
visita, bienamado, y ahorro el vino.
Mi hogar aseo día a día y pongo
sobre la mesa aroma de jacintos.
Mientras te aguardo, ¿quién también te aguarda?
Y si tú llegas, ¿cena quién contigo?
Señor, que me confundes o enterneces
con tus palabras puestas en mi oído.
¿Las cosas que me dices son las mismas
que oyen las otras y les da lo mismo?
EN TU NOMBRE
El pueblo alumbra noches muy serenas,
mas fiada de tus ojos, Jesucristo,
mejor contemplo el viejo firmamento,
el árbol bajo el astro y los caminos.
En noches de neblina yo te veo.
Qué paz, Señor, teniéndote conmigo,
pues eres tú la puerta que me guarda
del mundo que aun afuera es un peligro.
Mas cuánta es mi orfandad si con consejos
o enfados me abandonas. Me encapricho
con tu querer y enojo. Soy la enferma
que sana con la voz del prometido.
Tu pan y tu agua busco noche y día.
Tan sólo en tu belleza ya persisto.
Por eso, apasionada, en ti me lloro
y en ti me alegro si me crucifico.
COCUYOS
Tan sólo los cocuyos para ver
tus ojos y esas largas manos tuyas
donde mi rostro pongo mientras cae
un pronto atardecer que me desnuda.
Porque este amor es noche sin su tálamo,
y duerme solo y con su mal se cura:
por eso es que te quiero. Yo acomodo
este querer sin madre en la pastura.
Si un vendaval enreda mis cabellos
enfermo de una fiebre que es locura,
me quema el rostro la melancolía,
y ya me da por muerta un ave oscura.
Estando inmóvil, una solitaria
estrella baja sobre mi cintura.
Y doy a luz a niños cenicientos
que a medianoche arropo con la bruma.
GOLONDRINAS
Amado, desenrédame las trenzas.
Escucha a las reidoras golondrinas
que pueblan mis susurros confesarte
mi amor donde gotea la llovizna.
En esta tarde con olor a mar
tú tocas a mi puerta. El lobo avisa
su amor voraz. A mi casona llegas
y bebes de mi boca bien servida.
¿Escuchas? ¿Son las olas o los árboles?
¿Ves las gaviotas vueltas dando al día?
Mis dedos te recorren pues se atreven.
De golpe todo el cielo. Por las vías
de un tren nocturno que a los astros parte,
yo voy tras una estrella, si me miras.
Amado desenrédame las trenzas
y cúbreme los senos con tu vida.
EL TIEMPO ES BESO
¿Escuchas cómo caen las estrellas?
La rosa en mi costado dio su aroma,
su ensangrentado aroma que me viste.
Pasaron desde entonces muchas rosas,
y vive aquella flor de mí salida,
de mi infectada herida, siempre roja
y siempre negra y llena ya de hormigas.
Hay sólo una paloma migratoria
del sur volviendo en busca de su norte.
Ya nunca más bandadas tan ruidosas
ni potros desbocados como ráfagas,
ni escarcha titilando entre las rocas,
ni el último silencio en la campana.
Hay sólo una paloma migratoria.
La dicha se deshace como un beso
y calla la tristeza en una boca.
AQUELLA QUE TE AMÓ
Palomas de repente en mis mejillas.
Un sacudir de alas si regresas,
amante, a mi presencia y me perdonas
y arrancas de mi amor la sola queja.
Me juras por tus muertos, yo te juro
por Dios que a los demonios atormenta.
Y en brasas se convierten las palabras.
En pájaros sangrientos que pelean
por las migajas de las hostias últimas.
Ámame hombre en esta noche negra.
Mi historia es ésta: un lecho solitario,
un despertarme atada siempre a hiedras
y una almohada llena de tu rostro.
Mi vida toda es sólo sueño, niebla.
Mas llegas y mi voz ya no es cautiva.
Y aquella que te amó, se me asemeja.
NADIR
|
|
Amigo, hablemos de las cosas raras.
|
|
|
|
¿Tú crees en las ánimas, las sombras
|
|
|
|
de los asesinados y suicidas
|
|
|
|
que vagan? Los fantasmas hacen rondas
|
|
|
|
en torno a un niño gris. Los perros vagos
|
|
|
|
entonces mueven fiestas con la cola.
|
|
|
|
|
¡Nadir! ¡Nadir! Ayer soñé con ella.
|
|
|
|
Hecha Dios Padre, espíritu y alondra
|
|
|
|
me dijo mi Nadir que me soñaba
|
|
|
|
desde su muerte, al dar, la flor, la hora.
|
|
|
|
Yo le llevé recién cortadas brisas.
|
|
|
|
Amigo, se me ocurre que hay curiosas
|
|
|
|
criaturas de la tierra donde hay huesos
|
|
|
|
y almas. Y también existen bocas
|
|
|
|
de muertos insepultos convertidos
|
|
|
|
en el enjambre de un amor que llora.
|
|
|
|
MADRE
|
|
Entre las sábanas enfermas, madre,
|
|
|
|
te duermes sin saber de mi vigilia.
|
|
|
|
Escúchame callar en esta hora
|
|
|
|
de muerte, de silencio y de agonía.
|
|
|
|
Cuán sana fluye la existencia afuera
|
|
|
|
con su rumor de rosas encendidas.
|
|
|
|
|
Tenía pocas cosas que decirte,
|
|
|
|
y aquí me tienes vuelta piedra herida.
|
|
|
|
|
¿Por qué tuviste la terrible culpa
|
|
|
|
de haberme dado leche de desdichas?
|
|
|
|
Recuerdo mi terror a los relámpagos.
|
|
|
|
Qué eternas esas noches se me hacían.
|
|
|
|
Caían Dios y rayos pero tú,
|
|
|
|
tardando, en mi rincón aparecías.
|
|
|
|
Mi madre loba que te vas muriendo,
|
|
|
|
he aquí, gimiendo, a tu pequeña cría.
|
|
|
|
HIPÓTESIS
|
|
Si tú a morir te fueras, si las mantas
|
|
|
|
muy frías se quedaran en tu lecho,
|
|
|
|
yo no te llevaría flores tristes
|
|
|
|
en donde estés. Le pediré a los cuervos
|
|
|
|
y al ruiseñor que no me condenaran
|
|
|
|
a ir desolada y pálida a tu encuentro.
|
|
|
|
Pañuelo de cenizas cubriría
|
|
|
|
la forma sin color de mis cabellos
|
|
|
|
|
Llegabas a la cita apresurado
|
|
|
|
en busca de las uvas de mis besos,
|
|
|
|
y mi pezón mordías, vengativo.
|
|
|
|
|
Si tú a morir te fueras, hombre necio,
|
|
|
|
querré saber por qué te hiciste piedra,
|
|
|
|
helada luz, distancia, sal, espejo,
|
|
|
|
ternura fría. Yo querré saber
|
|
|
|
por qué y con qué intención te hiciste muerto.
|
|
|
|
CANTO PROFUNDO
|
|
Yo observo al hombre trabajar la tierra
|
|
|
|
y al ave que en el hueco de la rama
|
|
|
|
de un tibio limonero se acomoda.
|
|
|
|
En su holgazanería así se cansa.
|
|
|
|
|
Su trino es el diamante del deseo.
|
|
|
|
Y tú, mi prójimo que mueres, habla:
|
|
|
|
¿por qué la misma piedra así te encorva
|
|
|
|
al convertirse la creación en alba
|
|
|
|
y la razón del tiempo en un reloj?
|
|
|
|
Ah... yo. Si llega el día ya me afanan
|
|
|
|
un raro oficio, una encorvada pena:
|
|
|
|
lavar de enormes piedras las palabras,
|
|
|
|
buscar un verso donde estuvo un grillo.
|
|
|
|
|
Nadie tan triste como algún poeta.
|
|
|
|
|
Para dudar, después, de su juicio,
|
|
|
|
¿qué Dios oirá esta noche mi poema?
|
|
|
|
POETA
|
|
Hablemos de poesía. Se me ocurre
|
|
|
|
que Dios no sabe sus palabras tristes.
|
|
|
|
Y yo tampoco sé por qué las tardes
|
|
|
|
en sus lejanos ojos se hacen grises
|
|
|
|
o sus primeros versos callan distraídos
|
|
|
|
en el instante de morir un cisne.
|
|
|
|
|
Decir la mar es pronunciar poesía.
|
|
|
|
Decir poesía es no sé qué mentirse.
|
|
|
|
|
Ella soplando el corazón del hombre
|
|
|
|
con fuego amargo en el papel escribe.
|
|
|
|
Si está la rama próxima a romperse
|
|
|
|
porque la luna loca al mar lo riñe,
|
|
|
|
yo sé que la poesía se desata
|
|
|
|
con grandes olas en poetas tristes.
|
|
|
|
No buscan pájaros ni luz sus versos.
|
|
|
|
Persiguen la razón por qué morirse.
|
|
|
|
CAMINO
|
|
¿Camino de partida o de venida
|
|
|
|
es éste en donde estoy desatinada
|
|
|
|
con un pañuelo ausente de señal?
|
|
|
|
No sé si voy o vengo pues son vagas
|
|
|
|
las sombras de los hombres y mujeres
|
|
|
|
que dejan tras mis huellas sus pisadas.
|
|
|
|
Atiéndeme Señor y dime adónde
|
|
|
|
bajo el chubasco voy descarriada.
|
|
|
|
¿A cuál de tantas puertas llamaré?
|
|
|
|
¿Por quién preguntaré? ¿Seré hospedada
|
|
|
|
cuando el relámpago mi rostro alumbre?
|
|
|
|
¿La gente me dará la tibia manta,
|
|
|
|
el té, la charla y buena despedida?
|
|
|
|
Yo sólo aguardo en estas horas vagas
|
|
|
|
llegar a medianoche a mi destino.
|
|
|
|
|
¡Mas heme aquí una estatua extraviada!
|
|
|
|
DIOS QUE ES ÉL
|
|
Él hizo mi mirada distraída,
|
|
|
|
la llamarada añil de tu silencio,
|
|
|
|
las seis en punto y el adiós más mustio
|
|
|
|
frente a las olas rubias de aquel puerto.
|
|
|
|
Él hizo las primeras golondrinas,
|
|
|
|
el frío de esa tarde y aquel miedo
|
|
|
|
de que llegaras tarde o no llegaras
|
|
|
|
cuando era una muchacha más del viento.
|
|
|
|
|
Mi alma llena de gorriones mudos
|
|
|
|
Él hizo, y la hojarasca del infierno.
|
|
|
|
También los pasos lejos de mi vida,
|
|
|
|
y el rayo de este absurdo pensamiento.
|
|
|
|
|
Yo escribo un verso torpe y distraído,
|
|
|
|
que sucio, desvestido, perro fiel,
|
|
|
|
es mi hijo amado, padre y madre míos,
|
|
|
|
mientras la noche ladra contra Él.
|
|
|
|
AMOR DE ENERO
|
|
Ya son las altas horas de la noche.
|
|
|
|
Un pájaro espectral el vuelo alza.
|
|
|
|
Se hunden sus graznidos como piedras
|
|
|
|
en las heladas aguas de mi alma.
|
|
|
|
Al monte me llevaba algunas tardes
|
|
|
|
mi amante, y tras su sombra aleteaba.
|
|
|
|
¡Los besos como llaves diferentes
|
|
|
|
para mi amor de enero y rosas blancas!
|
|
|
|
Después aquel aliento de desdicha
|
|
|
|
o el odio en su guarida de palabras.
|
|
|
|
Ahora esta afición de no vivir,
|
|
|
|
de ir a mi entierro y ser las dos campanas
|
|
|
|
tocando en el oído de las flores
|
|
|
|
que caen como plumas de las ramas.
|
|
|
|
|
Soy luna enamorada que obedece
|
|
|
|
al lobo que le aúlla en ambas caras.
|
|
|
|
CONCIENCIA
|
|
Tus ojos, dos secretos que me observan.
|
|
|
|
Mas, ¿qué dolor es éste que en mi frente
|
|
|
|
tan pálida, parece algún lunar?
|
|
|
|
Si están los astros pocos, si la muerte
|
|
|
|
echó la puerta, si las hojas secas
|
|
|
|
en viento malo al rato se convierten,
|
|
|
|
si cruje ya el paisaje y van los muertos
|
|
|
|
en busca de las gotas de la fiebre,
|
|
|
|
yo sé que estás adentro, horrorizada.
|
|
|
|
Conciencia que te aferras a mi suerte
|
|
|
|
y abrazas fuertemente a mi existencia,
|
|
|
|
no sé qué hacer contigo pues me dueles
|
|
|
|
con un dolor sin pausa de pregunta.
|
|
|
|
|
La tarde cae fría y muy terrestre.
|
|
|
|
Mi nombre lloran pájaros azules.
|
|
|
|
Melancolía, deja de morderme.
|
|
|
|
RETORNO
|
|
Retornarás, total, jamás te fuiste,
|
|
|
|
y te querré otra vez porque yo llevo
|
|
|
|
mi sueño ya amarrado a los cometas,
|
|
|
|
mi corazón vengado por el cielo.
|
|
|
|
Un día no pensado, cuando vengas,
|
|
|
|
me encontrarás quejándome en mi lecho
|
|
|
|
y sin poder, criatura, defenderte
|
|
|
|
del hilo de mi abrazo y de mis besos.
|
|
|
|
|
Como el otoño, mi nostalgia ruge.
|
|
|
|
|
En esta ausencia tuya todo es hueco.
|
|
|
|
¿Qué es la mujer sino quebrada hoguera,
|
|
|
|
violeta que jamás levanta vuelo?
|
|
|
|
|
Trajinan por las horas las hormigas.
|
|
|
|
Aún no dan señal las viejas llamas.
|
|
|
|
Ya convertida en soledad marina
|
|
|
|
la constelada noche me apuñala.
|
|
|
|
LA OTRA VIDA
|
|
¿Te acuerdas de la vida, la otra vida
|
|
|
|
|
de pasos espantados, de los huesos
|
|
|
|
|
de aquel ciprés creciendo con nosotros?
|
|
|
|
|
¡Cuán niños en la niebla de otros reinos!
|
|
|
|
|
Volver a aquella edad, reír a costa
|
|
|
|
|
de nuestro susto en tantos cementerios.
|
|
|
|
|
Hallar morada en boca de aquel lobo,
|
|
|
|
|
que aquella nana de imposibles cuentos,
|
|
|
|
|
para dormir, a veces, nos contaba.
|
|
|
|
|
Las flores de los vivos y los muertos
|
|
|
|
|
en mis costillas crecen. Al rugir
|
|
|
|
|
el árbol del adiós, con sus pañuelos,
|
|
|
|
|
el último paseo me propongo.
|
|
|
|
|
Yo sudo. Llena estoy de rojo duelo.
|
|
|
|
|
La luz del pueblo apaga los crepúsculos
|
|
|
|
|
y por sus puertas entra el universo.
|
|
|
|
MALEZA
|
|
Mi alma es una ramerita, Dios.
|
|
|
|
No quiero amar al prójimo. La fiesta
|
|
|
|
de la alegría ajena añade gotas
|
|
|
|
de hiel al ojo. Crece la maleza
|
|
|
|
de mi maldad si otros son felices.
|
|
|
|
|
Mi corazón al colmo siempre llega.
|
|
|
|
Yo peco, sí, yo pronto me extravío.
|
|
|
|
Me gusta darme al vicio y la pereza.
|
|
|
|
Yo canto maldiciones en mi cuarto.
|
|
|
|
El mal hablar de alguna pobre vieja
|
|
|
|
asmática se eleva por mi voz.
|
|
|
|
La perdición de otros me contenta.
|
|
|
|
|
Pasada ya de copas me derrumbo
|
|
|
|
sobre mi lecho componiendo un himno:
|
|
|
|
«Mi Dios, lejano Dios, perfecto Padre,
|
|
|
|
soy esa oveja que perdió tu Hijo».
|
|
|
|
TUMBAS
|
|
Saldrán de mis costillas las violetas,
|
|
|
|
|
hijas mejores de mi propio fin.
|
|
|
|
|
Se curará mi muerte en las raíces.
|
|
|
|
|
Se apagarán las llamas de arboledas.
|
|
|
|
|
Yo dormiré cantando en el silencio
|
|
|
|
|
del camposanto que olvidó la gente.
|
|
|
|
|
«Es una voz muy negra y muy lejana
|
|
|
|
|
que a medianoche en el lugar se oye»,
|
|
|
|
|
dirá el sepulturero a los amantes
|
|
|
|
|
que orinan sobre tumbas descuidadas.
|
|
|
|
|
Si hubiera yo sabido no naciera,
|
|
|
|
|
mas ya que de una bruma fui nacida,
|
|
|
|
|
Dios mío no me mandes a un destino
|
|
|
|
|
donde hay mayor espanto todavía
|
|
|
|
|
que en esta vida sería, pero perra,
|
|
|
|
|
y apenas divertida si enloquece.
|
|
|
|
LUNAR
|
|
Fuera mozuela y me salieran frescas
|
|
|
|
|
mejillas y ahí bajara algún lunar.
|
|
|
|
|
Oliera a cesta nueva como huelen
|
|
|
|
|
las niñas acabadas de peinar.
|
|
|
|
|
El cura y el juez me enviaran cartas:
|
|
|
|
|
«Como una verde hoguera es el pinar.
|
|
|
|
|
Ensaya siempre el lirio a ser la rosa».
|
|
|
|
|
A veces me quisiera enamorar.
|
|
|
|
|
Soltara cada tarde mis vestidos,
|
|
|
|
|
mis alas nacaradas sin lavar.
|
|
|
|
|
Partiera envuelta en luces de un navío.
|
|
|
|
|
Volviera atardecida y sin casar.
|
|
|
|
|
Callada cual luciérnaga es la noche
|
|
|
|
|
que en el espejo suele desmontar.
|
|
|
|
|
Fuera mozuela y me salieran frescas
|
|
|
|
|
mejillas si me vuelvo a encandilar.
|
|
|
|
NEGRO VINO
|
a Francisco Álvarez Velasco
|
|
Poeta, tú que escribes, tú que callas,
|
|
|
|
|
tú que eres hombre y además camino
|
|
|
|
|
y vas detrás de algún color y hundes
|
|
|
|
|
en un amor desnudo tu cuchillo:
|
|
|
|
|
la pena es casi todo cuanto vale,
|
|
|
|
|
más que la ebria copa vuelta añicos,
|
|
|
|
|
más que los rayos de espantado cielo
|
|
|
|
|
si de él se desmorona lo infinito.
|
|
|
|
|
Sólo tú cabes dentro de los versos.
|
|
|
|
|
Un pálido ataúd en ti dormido
|
|
|
|
|
es tu poesía, hermano desdichado,
|
|
|
|
|
y eres también los clavos y el martillo.
|
|
|
|
|
Tan corta es la distancia entre la vida
|
|
|
|
|
y la piadosa muerte, los domingos.
|
|
|
|
|
Bebiendo el paso de los años todos
|
|
|
|
|
el Verbo en ti se vuelve negro vino.
|
|
|
|
EL ROSTRO DE DIOS
|
|
Ayer soñé contigo, Dios. Tú eras
|
|
|
|
|
el trueno de las doce y la alta luna
|
|
|
|
|
en una vieja noche entumecida.
|
|
|
|
|
La fiebre, pobre Dios, se te hizo furia.
|
|
|
|
|
Venías a decirme que me di
|
|
|
|
|
con mi gorrión amado a alegre fuga.
|
|
|
|
|
Y yo ni arrepentida ni miedosa
|
|
|
|
|
sentí que no era más tu rosa única.
|
|
|
|
|
Oíamos al mar golpear su pecho
|
|
|
|
|
contra la blanca estatua de la espuma.
|
|
|
|
|
Veíamos el cielo derramarse
|
|
|
|
|
como un amor de luz que no se cura.
|
|
|
|
|
Por un instante el grillo de una rama
|
|
|
|
|
calló a otro grillo de las flores muchas.
|
|
|
|
|
Con lámpara en la mano te miré:
|
|
|
|
|
¡y vi en tu rostro un llanto de criatura!
|
|
|
|
POETISAS
|
|
Mis mujercitas pensadoras, mustias,
|
|
|
|
que llevan por sombreros dos palomas:
|
|
|
|
un taciturno verso las persigue
|
|
|
|
porque los lirios por su herida aroman.
|
|
|
|
Yo sé la nada pálida que cantan
|
|
|
|
y la estrellada noche que no nombran.
|
|
|
|
Sus versos son relámpagos quebrados
|
|
|
|
y flores arrancadas como bocas.
|
|
|
|
Yo sé, yo supe que se van muriendo
|
|
|
|
pues ya no son las mismas sino sombras
|
|
|
|
de algún querer lejano y maldecido.
|
|
|
|
|
En sus miradas caen mariposas.
|
|
|
|
|
Si fueran aves de alegría y frutas,
|
|
|
|
pero ya secas llamas las devoran.
|
|
|
|
¡Ay! silenciosas, hijas del espanto
|
|
|
|
y del decir más triste que enamora.
|
|
|
|
COSTUMBRE PERRA
|
|
Si la hojarasca en niebla se convierte
|
|
|
|
yo dejo la ventana y voy, amado,
|
|
|
|
en busca de tus sábanas. Me acuesto
|
|
|
|
con paños de mi fiebre en tu costado.
|
|
|
|
Qué amor tan taciturno es este sueño:
|
|
|
|
llegar ya tarde a noches de relámpagos,
|
|
|
|
ya tarde a los ocasos, no morirnos
|
|
|
|
cual árbol de oro viejo al pie de un astro.
|
|
|
|
Mi sueño es sólo un verso de crepúsculo,
|
|
|
|
un lobo de ojos tristes reclinado
|
|
|
|
sobre su mal pues se perdió en el bosque
|
|
|
|
y el viento en sus oídos es engaño.
|
|
|
|
|
Esta manera de quemarme el alma,
|
|
|
|
este morirme sin haber sangrado,
|
|
|
|
esta costumbre perra de quererte,
|
|
|
|
este quedarme entera en tu costado.
|
|
|
|
ADONAY AMANTE
|
|
La primavera tenga piel gitana
|
|
|
|
y hable Dios con verso apasionado.
|
|
|
|
De mí no quede ya sino aquel viento
|
|
|
|
con que voló la alondra de mi canto.
|
|
|
|
|
Rugir de mar impuro y marineros
|
|
|
|
cuya nostalgia culpan a los astros.
|
|
|
|
|
Olor a sal, a crisantemos muertos
|
|
|
|
y a tu partida tuvo aquel verano.
|
|
|
|
Tan blanca como la mujer más blanca
|
|
|
|
yo me quedé y un viento desbocado
|
|
|
|
me descalzó y bajó a mis pies la noche.
|
|
|
|
El agua entonces era vino amargo.
|
|
|
|
Mas tengan boca fresca las violetas
|
|
|
|
y diga la mujer el nombre amado.
|
|
|
|
Las rosas buscan trenzas que ponerse
|
|
|
|
y tanto amor, para acostarse, pasto.
|
|
|
|
FANTASMAS
|
|
Fantasmas de la noche, niñas tristes
|
|
|
|
que escriben con las luces apagadas.
|
|
|
|
Dragones del infierno las vigilan
|
|
|
|
y en un castillo mueren encerradas.
|
|
|
|
|
Sus nombres se pronuncian como lirios.
|
|
|
|
|
Las miro cada tarde atareadas
|
|
|
|
buscando el verso de hoja gris que diga
|
|
|
|
aquel dolor de mar que no se acaba.
|
|
|
|
Y un duelo, un no sé qué lejano, inmenso,
|
|
|
|
como una horca entonces cierra mi alma.
|
|
|
|
Mis niñas, la costumbre de buscar
|
|
|
|
angustias como agujas mal se paga.
|
|
|
|
Si hubieran hecho caso a sus madrastras.
|
|
|
|
¡Si no hubieran salido de sus casas!
|
|
|
|
Sus senos se deshojarán. Tan sólo
|
|
|
|
el frío irá a crecer en sus entrañas.
|
|
|
|
PERRA SOMBRA
|
|
¿Quién soy? Apenas me conozco orando
|
|
|
|
a un Dios que dicen que creó las olas.
|
|
|
|
A la mañana me recuerdo ciega
|
|
|
|
limpiando de arenillas a las rosas.
|
|
|
|
|
¿Quién soy? A veces me pretendo amando
|
|
|
|
a un hombre extraño que en mi perra sombra
|
|
|
|
avanza cojeando y distraído
|
|
|
|
y va a toser su mal de amor a solas.
|
|
|
|
|
¿Quién soy? Yo soy la bestia perseguida
|
|
|
|
por asesino lobo que ya ronda
|
|
|
|
mi casa por el pueblo oscurecida,
|
|
|
|
mi piso frío en que me duermo loca.
|
|
|
|
|
Soy esa eterna arena de los ríos.
|
|
|
|
Por mi dolor los dioses se apasionan
|
|
|
|
y brotan de mis ojos flores ciegas.
|
|
|
|
Y muero sana y perramente a solas.
|
|
|
|
CIRCO
|
a Giovanna Pertile, hada que lleva mi sangre
|
|
Yo fui a nacer y el mundo enloqueció:
|
|
|
|
|
atardecer de mares y naufragios.
|
|
|
|
|
Las aves antes de alcanzar altura
|
|
|
|
|
caían en un bosque embalsamado.
|
|
|
|
|
Un elefante triste en rojo circo
|
|
|
|
|
brillaba en tantos ojos agrandados
|
|
|
|
|
del público contento. ¡Cuánto éxito!
|
|
|
|
|
Con sólo tropezarse los enanos
|
|
|
|
|
reír hacían a la humanidad.
|
|
|
|
|
El tigre, con rugir ¡causaba espanto!
|
|
|
|
|
Y fui poetisa y acabé creyendo
|
|
|
|
|
locura la razón de los humanos.
|
|
|
|
|
Tejí una manta de alegría y luto.
|
|
|
|
|
A quien me amó pedí llevarme al circo
|
|
|
|
|
y ahí dejarme lejos de este mundo
|
|
|
|
|
pues sólo en los payasos vi juicio.
|
|
|
|
PALOMA
|
|
Melancolía: el sauce sin sepulcros,
|
|
|
|
la tierra que no alcanza a ser magnolia,
|
|
|
|
los ojos del crepúsculo, el adiós
|
|
|
|
de aquel borroso marinero a solas.
|
|
|
|
Y qué melancolía aquella rama
|
|
|
|
sin flores, sin hormigas, sin alondra.
|
|
|
|
|
Mi corazón desesperado busca
|
|
|
|
al extranjero infiel que no me nombra.
|
|
|
|
|
La tarde se ha poblado de distancia.
|
|
|
|
Por un amor se apagan seis farolas
|
|
|
|
y ladran siete perros vagabundos.
|
|
|
|
Transcurre en los jazmines el aroma
|
|
|
|
de toda la palabra enternecida
|
|
|
|
que nadie me decía en dulces horas.
|
|
|
|
Me quiso mensajera. Él se llevó
|
|
|
|
atada a su silbido mi paloma.
|
|
|
|
SUEÑOS
|
|
Te rezo Jesús mío en largas tardes
|
|
|
|
estando florecidas las estrellas.
|
|
|
|
Y cuando a ti te rezo, vela en mano,
|
|
|
|
el fósforo se apaga en su pureza,
|
|
|
|
se enfrían como cierzos mis costillas,
|
|
|
|
y la mirada se me vuelve tierra.
|
|
|
|
«Amén», me oigo decir y ya el silencio
|
|
|
|
me envuelve como carta nunca abierta.
|
|
|
|
Jesús, el de la cruz, que das la espina,
|
|
|
|
el de la luz, que mueves a la piedra,
|
|
|
|
a ti te pido en esta enferma hora
|
|
|
|
para mis sueños mariposas nuevas.
|
|
|
|
Señor, mi redentor, mi bienamado,
|
|
|
|
yo sé en mi petición quedarme quieta
|
|
|
|
y va mi voz a ti como al aljibe.
|
|
|
|
|
¿Mas qué piedad es ésta, de aguas secas?
|
|
|
|
LAS LEYES
|
|
Culpable soy. Si solamente atiendo
|
|
|
|
a mi engañoso antojo que no mira,
|
|
|
|
ni ve, ni oye, de las culpas libre
|
|
|
|
estoy. Yo me aconsejo con la prisa
|
|
|
|
de quien tan sólo divertirse quiere.
|
|
|
|
De tantos sitios salgo con la risa
|
|
|
|
horrible de sentirme sana y bella.
|
|
|
|
|
Mas hoy subí los muros de la vida
|
|
|
|
y vi que soy culpable de las faltas
|
|
|
|
que no se curan. Me encontré vestida
|
|
|
|
con piojos, sarna y pulgas de las necias.
|
|
|
|
|
Perdón, te pido Dios. Si tú me citas,
|
|
|
|
las aguas de mi río irán en paz
|
|
|
|
al mar donde se ahogan las malditas
|
|
|
|
mujeres que las leyes no obedecen.
|
|
|
|
|
Yo soy culpable Dios de ser yo misma.
|
|
|
|
POEMA A MIS ESPOSOS
|
|
Ay, mis esposos, todos mis esposos
|
|
|
|
se fueron a la mar, ayer, mañana.
|
|
|
|
Guardé sus blancas ropas, la fortuna
|
|
|
|
de pobres con que hicimos las moradas.
|
|
|
|
Viuda me quedé. Vestí de luto
|
|
|
|
y fui por pueblo esquivo saludada.
|
|
|
|
Un perro, la comida justa, un lecho,
|
|
|
|
es todo cuanto tengo por cordura,
|
|
|
|
porque al romperse el viento de la noche,
|
|
|
|
los búhos al rezar, y andar la lluvia,
|
|
|
|
qué loca voy diciendo por las calles
|
|
|
|
verdades, si vestida, mal desnuda.
|
|
|
|
|
La espina ¿para qué? ¿Por qué la rosa?
|
|
|
|
Amor y desamor no dan descanso.
|
|
|
|
Pasar por esta vida y a esta hora,
|
|
|
|
se paga con hastío, si no espanto.
|
|
|
|
LA GACELA ENAMORADA
|
a mi cazador
|
|
Soy la gacela enamorada ¡Dios!
|
|
|
|
|
de mi nocturno cazador que viene
|
|
|
|
|
al bosque con las ansias de mis astas,
|
|
|
|
|
mis ancas, mis rodillas y mis hombros.
|
|
|
|
|
Si están los cielos vistos, si los astros
|
|
|
|
|
asoman su hermosura de universo,
|
|
|
|
|
si el cierzo va soltando ya a las aves
|
|
|
|
|
y mi nocturno cazador no llega,
|
|
|
|
|
los ojos se me vuelven aguas mustias.
|
|
|
|
|
Yo advierto aquella fuerza de su lanza,
|
|
|
|
|
su afán sin pausa alguna de mi carne,
|
|
|
|
|
su prisa por volcarme sobre el suelo,
|
|
|
|
|
por malherir mi vientre y voy a prisa
|
|
|
|
|
a aquel encuentro con mi propia suerte.
|
|
|
|
|
Me ofrezco a su lanzazo. Yo le pido
|
|
|
|
|
que me abra entera a la caliente muerte.
|
|
|
|
LA BODAS CON JESÚS
|
|
¿Faltar a mi deber? Jamás, amado,
|
|
|
|
pues si te fuera infiel ¿con cuál marido
|
|
|
|
tendría yo las bodas más hermosas,
|
|
|
|
que no sean ésas que pasé contigo?
|
|
|
|
He puesto petición en boca mía,
|
|
|
|
y tú con pronto sí me has respondido
|
|
|
|
aquella noche en que cayó el sereno
|
|
|
|
y había un cielo, y un primer rocío.
|
|
|
|
|
Fue desde entonces nuestro amor la casa
|
|
|
|
donde jamás llegó a nacer un hijo,
|
|
|
|
ni mundo pasajero techo halló,
|
|
|
|
aunque la mala gente a vernos vino.
|
|
|
|
Si bella todavía me encontraran
|
|
|
|
es porque en buena tú me has convertido.
|
|
|
|
|
Queriéndonos la vida es dulce día.
|
|
|
|
Amándonos la muerte es lar divino.
|
|
|
|
LA HIERBA ES LARGA
|
a Nila López
|
|
Voy caminando. Van mis plantas sobre
|
|
|
|
el pasto con cristales de violetas.
|
|
|
|
|
Yo sé que no soy libre, que la culpa
|
|
|
|
de algún delito infame me condena.
|
|
|
|
Está en los viejos libros esa ley
|
|
|
|
por mí quebrada de peor manera.
|
|
|
|
Procuro, mientras tanto, no saber
|
|
|
|
sino lo que a los otros fue a ocurrir:
|
|
|
|
el homicidio y el suicidio al alba,
|
|
|
|
la sangre de este mundo en su escurrir.
|
|
|
|
Jamás fui tan feliz así penando.
|
|
|
|
El hombre y su razón me hacen reír.
|
|
|
|
|
Apuros ¿para qué? La hierba es larga
|
|
|
|
y el paso se hace oveja bajo el sol.
|
|
|
|
Mañana es otro día y a horas altas
|
|
|
|
apaga y prende el cielo un nuevo Dios.
|
|
|
|
Para compra del libro debe contactar:
Editorial Servilibro.
25 de Mayo Esq. México Telefax: (595-21) 444 770
E-mail: servilibro@gmail.com
www.servilibro.com.py
Plaza Uruguaya - Asunción - Paraguay
Enlace al espacio de la EDITORIAL SERVILIBRO
en PORTALGUARANI.COM
(Hacer click sobre la imagen)