LOS GURISES
Fragmento
Poema y recitado por RAMÓN AYALA
LOS GURISES
Cuando la tarde se aroma con las flores del crepúsculo
y va la Bajada Vieja dando tumbos hacia el río
levanta la gurisada su algarabía de pájaros
encendiendo las casonas de gritos y risotadas
y el color de los chivatos
hamaca su vieja herida sobre los niños.
Cuando la tarde se aroma con las flores del crepúsculo.
Pata Bolí, siete años flecha de luz en los ojos,
corre con los diarios apretados bajo el brazo
llevando la luz del mundo por el cielo de Posadas.
María Pukú ya siente caminar la primavera
por las chuzas de su pelo y en los ojos
tiene un duende que se mira en sus caderas
igual que la roja tierra cuando la fecunda el tiempo.
Toro Manso, Japonilla, Juan Tolongo, Satanás,
sucios de arena y caracha vienen llegando del río,
azote del rancherío por la siesta vegetal.
Nde añamemby amarillento, soltame el pelo, arruinado.
Uno, la cara llorosa otro, la piel arañada
van dando viracambota casi sobre la ribera;
la gurisada hace rueda para ver cómo termina
mientras el ojo del cielo contempla lleno de asombro
estos gurises de plomo estallando sobre el clima.
Pirá Cambú, todo escamas, punta del ojo hacia arriba
nariz robada al carancho, no sé qué magia en los dedos
casi siempre lo encendía, llegaba de entre la gente
con un aire de misterio y los bolsillos
repletos de un mundo de chucherías.
Cuatro ranchos más abajo, descalza en las piedras grandes
entre dos latas de agua viene Canilla Poí,
tiene un rumor en la sangre que no la deja vivir,
dice que cuando crezca construirá para su madre
un rancho nuevo y sin hambre, sin el dolor
de las lágrimas que llevan las lavanderas
a tirar en la ribera del viejo río sin fin.
Un largo tren de madera a un costado de las vías.
Ranchos y ranchos y ranchos,
con un capitán de arena
y cien chimeneas torcidas para quemar la miseria
y hacer más linda la vida con el humo del trabajo.
Cuando la tarde se aroma con las flores del crepúsculo...
* Glosario de "Los Gurises"
Chivato: Árbol de flor roja de la región
Pata bolí: Pié mal conformado
María Pukú: Maria larga (estatura alta)
Nde añámemby: Hijo del diablo
Viracambota: Girando sobre si mismo
Pirá cambú: Pez que chupa
Canilla poí: Pierna fina
Japonilla : Ojos orientales
Juan Tolongo: Juan tonto
ESCUCHE EN VIVO/ LISTEN ONLINE:
LOS GURISES