PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
CLETO BORDÓN VILLALBA (+)
  CUARTELERO PURAHÉI - Letra y música: CLETO BORDÓN


CUARTELERO PURAHÉI - Letra y música: CLETO BORDÓN

CUARTELERO PURAHÉI

CANCIÓN DE AMOR DE UN CENTINELA


Letra y música:  CLETO BORDÓN

 

La despedida tuvo que haber sido rápida y triste. Habrán recurrido, sin dudas, a un lugar común para estos casos: se habrán jurado amor eterno. Él tuvo que haberle prometido matrimonio a su regreso; ella, fidelidad inclaudicable hasta su retorno.

Lo conocido y concreto es que el joven CLETO BORDÓN -nacido el 26 de abril de 1923 en la compañía Hugua Ñarô, jurisdicción de Itá, ubicada en el límite con Guarambaré, fallecido en Asunción el 16 de febrero de 1989-, al cumplir sus 18 años, abandonó su tierra para llegar a la capital y cumplir su servicio militar. La Marina fue su destino.

Cleto y su familia se habían mudado a Itá. Allí, en la Escuela Costa Rica -en la que también estudió el poeta ypacaraiense TEODORO SALVADOR MONGELÓS-, hizo sus estudios primarios. Pronto sobresalió por su inteligencia. El padre MANUEL GAMARRA le eligió para ser su secretario-monaguillo. Este sacerdote fue clave en la vida de aquel adolescente ya que le introdujo al mundo de los versos y de la guitarra, que serían sus pasiones esenciales.

A los 14 años, el maestro Blanco, que tenía una orquesta en Itá, le dio la oportunidad de ser cantor de su agrupación. Algún tiempo después pasó a la orquesta de LOS HERMANOS BORDÓN. De a poco, sus horizontes se fueron ampliando. Su éxito era el fruto de su talento cultivado, pero también de su dedicación y disciplina.

En 1941, a los 18 años, ancló en la Marina para su conscripción militar. Fue allí que escribió la letra y compuso la música de CUARTELERO PURAHÉI. Recordaba a aquella novia -tal vez era iteña- que había dejado por imperio de las circunstancias.

El poeta le expresa que el dolor de la ausencia le quema el alma. Sin embargo, tiene la certeza de que dos años serán breves y que regresará junto a ella. Aguarda con ansiedad el tiempo de dejar el uniforme y el fusil para volver a ser partiku, sin obstáculos ya para estar con ella.

Lo que sucedió cuando CLETO BORDÓN salió de la “jaula" -así concibe al lugar donde cumplía su servicio militar, sintiéndose, por lo visto, prisionero-, no se sabe. AGUSTÍN BORDÓN, el menor de sus hijos, gracias a quien es posible escribir la historia de su padre, dice que nunca escuchó nada al respecto. Lo concreto es que, de alguna manera, en algún recodo de la existencia de ambos, el romance acabó. La canción, sin embargo, quedó para expresar no solo el amor de Cleto hacia su novia -quien tuvo que haber sido muy joven, porque en una parte le pedía upe aja nde ne kuñataî, mientras él estuviera en el cuartel, obviamente- sino el de los conscriptos que habían dejado una amada mirando el camino.

La interpretación del DÚO QUINTANA-ESCALANTE fue la que dio popularidad a la obra, convirtiéndose en un repertorio casi obligado de numerosos intérpretes.

Al salir de la Marina, Cleto continuó dedicándose a la música. Con su primo Luis Bordón y otro compañero, formó un trío. Volvió luego a Itá, donde formó parte de la ORQUESTA TÍPICA DE LOS HERMANOS VILLALBA.

Cuando su hijo ANÍBAL BORDÓN tuvo que venir a la capital para jugar por el Olimpia-siendo luego transferido al River Plate de Buenos Aires-, la familia completa se mudó. En Asunción, además de dedicarse a la música, fue sastre. Había aprendido ese oficio de su suegro.

Como creador de letras y músicas, CLETO BORDÓN dejó un largo listado de obras: BLANCA ITEÑITA, TRISTE NAVIDAD, A LA MADRE, SAN BLAS'I FUNCIÓN, KUCHUI, DUEÑA DE MI QUERER, MI LEJANO PARAGUAY, LUIS ALBERTO DE HERRERA FBC y otras.

 

Fuente: AGUSTÍN BORDÓN,

hijo de Cleto Bordón.

 

CUARTELERO PURAHÉI

Che centinela, cuartel rokêgui

ndéve amondóta che purahéi,

che ko che prenda nde rechaségui

aju guivénte ndavy’avéi.

 

Upe dos años ndakurivéima

aha jeývo che tupásy

che ra’arôkena che la reina

ani querida chembotavy.

 

Eñongatúke ne korasôme

ñane promesa tahokyû;

che partikúvo che ra’ârône

chína añetérô la che rayhu.

 

Che ko ko’ápe opa che képe

nde reramínte amoñe’ê

ha nahi’âi che pore’ỹnguépe

aha ajuhu che rekoviare.

 

Ko’a cuartélpe, jaula ruguápe,

ko’ê ko’êre rohayhuve

ndave ke chína che rayhuhápe

ani imarâ pe nde rekove.

 

Che conscripción ko’ápe ambotyvo

nde upe aja ne kuñataî,

che ra’ârô ha aha jeyvo

nde che irûrâma che kambami.



Letra y música: CLETO BORDÓN



ESCUCHE EN VIVO/ LISTEN ONLINE:

CUARTELERO PURAHEI

 
 
Intérprete:  Dúo Quintana Escalante



Fuente - enlace interno

(Hacer clic sobre la imagen)

 

 *****

Fuente:

LAS VOCES DE LA MEMORIA - TOMO III

HISTORIAS DE CANCIONES POPULARES PARAGUAYAS

Autor y ©: MARIO RUBÉN ÁLVAREZ

Edición del autor y Julián Navarro Vera

Dibujo y diseño de tapa: Arq. Julián Navarro Vera

Editora Litocolor S.R.L.

Asunción-Paraguay 2004.

 
 
 

ENLACE A LA GALERÍA DE PARTITURAS DE MÚSICAS PARAGUAYAS

EN PORTALGUARANI.COM

 (Hacer CLICK sobre la imagen)

 
 
 
 
 
 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

 

Arpa Paraguaya

MÚSICA PARAGUAYA - Poesías, Polcas y Guaranias - ESCUCHAR EN VIVO - MP3

MUSIC PARAGUAYAN - Poems, Polkas and Guaranias - LISTEN ONLINE - MP3







Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
MÚSICA
MÚSICA PARAGUAYA - POLKAS y GUARANIAS (PARA
IDIOMA
IDIOMA GUARANÍ - POESÍAS - MÚSICAS - ESTUD



Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada




Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados
Asunción - Paraguay
Desarollador Ing. Gustavo Lezcano
Contenidos Lic.Rosanna López Vera

  Logros y Reconocimientos del PortalGuarani.com
- Declarado de Interés Cultural Nacional por la Secretaría Nacional de Cultura
- Declarado de Interés Cultural por la Municipalidad de Asunción
- Declarado de Interés Cultural por la Municipalidad de Luque
- Declarado de Interés Lingüístico por la Secretaría de Políticas Lingüísticas
- Declarado de Interés Turístico por la Secretaría Nacional de Turismo
- Doble Ganador de la Premiación del World Summit Award WSA