PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
RAIMUNDO MAÑOTTI (+)
  JASYMI PORÃ - Letra: RAIMUNDO MAÑOTTI - Música: RAMÓN VELÁZQUEZ


JASYMI PORÃ - Letra: RAIMUNDO MAÑOTTI - Música: RAMÓN VELÁZQUEZ

JASYMI PORÃ

Letra: RAIMUNDO MAÑOTTI

Música: RAMÓN VELÁZQUEZ


 

 


JASYMI PORÃ

EL RECUERDO ES UNA LUNA AMARILLA

A veces, en los discos, los datos acerca de los autores de las letras y las composiciones musicales, no son del todo precisas. Hay, incluso, errores que se arrastran en el tiempo. De ese modo, los verdaderos creadores se pierden y aparecen otros que no lo son, llevándose los lauros inmerecidamente.

Estamos hablando solo de los casos en los que no hay mala fe sino simplemente información incorrecta que se lleva al papel impreso. Es otra la situación que se plantea cuando alguien se apodera de lo que pertenece a otro u otros y lo registra en la entidad autoral como si fuera propio.

Cuando se plantea un hecho en el que solo existe un error involuntario y al menos uno de los propietarios de la creación -cuando hay coautoría- se percata de la situación, reclama y demuestra sus derechos, se subsana la equivocación. Y la verdad resplandece.

EMILIANO R. FERNÁNDEZ es uno de los poetas con mayor cantidad de obras. Con él se da un fenómeno que no es extraño en el universo de la poesía popular: al ignorarse quién escribió una letra, se le atribuye a él.

La idea subyacente -sobre todo si se cree descubrir alguna similitud estilística con el que también firmaba con el seudónimo de GUYRA CAMPANA para publicar en OCARA POTY CUE MI- es que aquello que carece de filiación debe haber salido de la pluma de prolífico creador.

Esto es lo que tal vez pasó con la polca JASYMI PORÃ con letra de RAIMUNDO MAÑOTTI -nacido en el barrio Zeballos Cué, de Asunción, el 15 de marzo de 1938- y música de RAMÓN VELÁZQUEZ.

"Esa obra la escribí alrededor de 1964. Velázquez le puso la melodía enseguida. Al poco tiempo lo grabó el conjunto de PAPI MEZA con el DÚO AQUINO-VELÁZQUEZ. Los autores, por supuesto, aparecieron de manera correcta", cuenta.

"Sin embargo -agrega-, más o menos en el 2002, el conjunto 'HIJOS

DE LA SELVA' con el DÚO MORA-GONZÁLEZ sacó un disco en el sello Cerro Corá, de PEDRO ROMÁN. Allí figuraba como autor EMILIANO R. FERNÁNDEZ. Al darme cuenta de ello, me fui junto al empresario, hablamos con toda amabilidad, le convencí de nuestros derechos, él me agradeció y prometió insertar en la carátula del compacto lo que corresponde".

"Lo que ahí pasó fue un involuntario error. Solo eso. Ahora yo saqué ya del repertorio esa obra para que no haya problemas", aclaró, a su vez, PEDRO ROMÁN.

Pero volvamos a don Raimundo. Él fue músico primero, luego poeta. Tenía un trío de guitarras. Cambió las bordonas por el sustantivo cadencioso, el adjetivo preciso y el verbo sonoro. "El que me enseñó todo lo que sé acerca de los versos, fue DARÍO GÓMEZ SERRATO, quien vivía en Trinidad", rememora.

Poeta bilingüe, se considera de mayor vuelo en guaraní antes que en español. HERMINIO GIMÉNEZ, a quien visitaba en Corrientes en tiempos de la dictadura de Stroessner, fue su amigo y también su maestro.

"La obra de la que estamos hablando -JASYMI PORÃ- la escribí en el patio del frigorífico Liebig's en Zeballos Cué. Yo era mecánico industrial y trabajé allí 27 años. El espacio que había ahí era grande y hermoso. Un día aguapy peteĩ takuru ári, ou pe nórte piguy, ahecha la jasy. Omo’ã jepi chupe arai ha upéi osẽ jey (Estaba sentado sobre un termitero. Había viento norte y veía la luna. A ratos, le cubrían las nubes. Luego reaparecía). Allí fue que escribí mi obra. Miraba la luna, que me inspiró, pero obviamente pensaba en una mujer ingrata", cuenta.

"Le mostré a don Darío. Al ver su título, preguntó: 'Kóaiko ndaha'éi che JASY MOROTĨ mba'e'. En la lectura se dio cuenta que no", recuerda el hombre que hoy tiene un almacén en el barrio San Juan de Zeballos Cué y está siempre cerca de lo que ama: la poesía.

 


JASYMI PORÃ


Jasymi porãite arai kupépe rekañy kañýva

ajesarupívo pe ára ru’ãre nderehe ama’ẽ

nde yvate reime ha umi mbyjakuéra nderehe ojeréva

cheichaite avei nendie oĩségui iko’ẽ ko’ẽ.

 

Ndavy’ái aína, che resa ikã, nde rehe ama’ẽ

rasa ahayhu pe nde rekoha jasy porãite

sapy’a oúrõ arai ñaña ha nemo’ãséva

chévema oguahẽ pijoha vai ndaikatúi ni ake.

 

Ndéve amombe'úta angata vai cherehe okarúva

ndéve ajeruréta eme’ẽmo chéve che mytuẽrã

tekove ñaña ndeichaite avei rasa ijyvatéva

ohejáva chéve ko yvy apére che angatarã.

 

Ha’eténte chéve repukavymíva pe amo yvatetégui

tañesũna ndéve ha anive reiko regue chehegui

opytu’upáne ko che korasõgui che rembiay’uhéi

ha ipotypaiténe ndéve guarãite che mborayhumi.


Letra: RAIMUNDO MAÑOTI

Música: RAMÓN VELÁZQUEZ



Fuente: LAS VOCES DE LA MEMORIA - TOMO VII

HISTORIAS DE CANCIONES

POPULARES PARAGUAYAS

Autor y ©: MARIO RUBÉN ÁLVAREZ

Edición del autor y Julián Navarro Vera

Dibujo de tapa:CALO

Diseño de tapa: Isaac Duré Giménez

Editora Litocolor S.R.L. , Asunción-Paraguay 2007


 

 





Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
MÚSICA
MÚSICA PARAGUAYA - POLKAS y GUARANIAS (PARA
IDIOMA
IDIOMA GUARANÍ - POESÍAS - MÚSICAS - ESTUD...



Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada




Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados
Asunción - Paraguay
Desarollador Ing. Gustavo Lezcano
Contenidos Lic.Rosanna López Vera

  Logros y Reconocimientos del PortalGuarani.com
- Declarado de Interés Cultural Nacional por la Secretaría Nacional de Cultura
- Declarado de Interés Cultural por la Municipalidad de Asunción
- Declarado de Interés Cultural por la Municipalidad de Luque
- Declarado de Interés Lingüístico por la Secretaría de Políticas Lingüísticas
- Declarado de Interés Turístico por la Secretaría Nacional de Turismo
- Doble Ganador de la Premiación del World Summit Award WSA