PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
ROSALÍA DÍAZ LEÓN (+)
  MBORAYHU ASY // INTENSO AMOR (Poesía de ROSALÍA DÍAZ LEÓN)


MBORAYHU ASY // INTENSO AMOR (Poesía de ROSALÍA DÍAZ LEÓN)

MBORAYHU ASY// INTENSO AMOR


Poesía de ROSALÍA DÍAZ LEÓN


 


MBORAYHU ASY

Ndikatu mo’ãi aikovévo che pe nderehe’ỹ

ka'aguy mbytére hi’ãnte ma chéve aha aiko rei;

ko che korasõche mbotarováta nderehe apensárõ,

ha aiko aporandu ja nde resaráimapa chehegui?


Estrellamimi pe amõyvatete pyhare omimbíva,

Ndijavyváicha nde réra he'íva che renõi haguã.

Che tarovaite apáy roheka ha ndorotopái,

tesay mante péicha añembyasýrõche consolaha.


Ku amano rire ne mandu'amiro nde rayhu harére,

nde py'aite guivépa eñembo'émi ani ánga apena;

tuichaite mba'e niko che ajapo ko yvy apére,

ndéve rohayhúgui Tupãha che sýgui che resaraipa.


Rosalía Díaz León



ESCUCHE EN VIVO/ LISTEN ONLINE:

MBORAYHU ASY


Intérprete:   LIZZA BOGADO

Material:   SUEÑO GUARANi - Material 1


 



INTENSO AMOR

No podría yo andar por el mundo ausente de ti,

si hasta se me antoja vagabundear en medio del monte,

este corazón está enloqueciéndome porque te recuerda,

y voy preguntando si ya te olvidaste acaso de mí.


Pequeñas estrellas que en la altura azul titilan, nocturnas,

tu nombre por cierto pronuncian y así me invocan y llaman

y desatinada despierto y te busco y nunca te encuentro;

y sólo las lágrimas me acercan consuelo para estas tristezas.


Cuando yo me muera te ruego que guardes memoria de mí,

del fondo del pecho te imploro que reces por mi salvación;

ha sido tan grande la amorosa sed que he llevado a cuestas

que por adorarte, hasta de mis padres olvidé el cariño.



Fuente:

ANTOLOGÍA DE LA POESÍA CULTA Y POPULAR EN GUARANÍ

Edidión bilingüe – Versión en español de

RUBÉN BAREIRO SAGUIER

 CARLOS VILLAGRA MARSAL

Introducción:

FRANCISCO PÉREZ-MARICEVICH

Colección: Imaginación y Memorias del Paraguay (4)

Edición de SERVILIBRO, especial para ABC COLOR

Dirección editorial: VIDALIA SÁNCHEZ

Diseño de tapa: Celeste Prieto

Asunción-Paraguay 2007 (103 páginas).


 

ENLACE A DOCUMENTOS RELACIONADOS:

ANTOLOGÍA DE LAS MEJORES
POESIAS EN GUARANÍ

Selección e Introducción:
RUDY TORGA

Editorial El Lector,
Asunción-Paraguay,
1998 (pp.214)

 

******

"POESÍA PARAGUAYA DE AYER Y HOY"

TOMO II (GUARANÍ-ESPAÑOL)
de TERESA MÉNDEZ-FAITH
Con prólogo de Lino Trinidad Sanabria
y estudio introductorio de Wolf Lustig
Ilustraciones:
Carlos Federico Reyes (“Mitã’i Churi”)
Intercontinental Editora,
Asunción-Paraguay, 1997. 424 pp.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

MÚSICA PARAGUAYA - Poesías, Polcas y Guaranias - ESCUCHAR EN VIVO

MUSIC PARAGUAYAN - Poems, Polkas and Guaranias - LISTEN ONLINE





Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
MÚSICA
MÚSICA PARAGUAYA - POLKAS y GUARANIAS (PARA
IDIOMA
IDIOMA GUARANÍ - POESÍAS - MÚSICAS - ESTUD



Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada




Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados, Asunción - Paraguay
CEO Eduardo Pratt, Desarollador Ing. Gustavo Lezcano, Contenidos Lic.Rosanna López Vera

  Logros y Reconocimientos del PortalGuarani.com
- Declarado de Interés Cultural Nacional por la Secretaría Nacional de Cultura
- Declarado de Interés Cultural por la Municipalidad de Asunción
- Declarado de Interés Cultural por la Municipalidad de Luque
- Declarado de Interés Lingüístico por la Secretaría de Políticas Lingüísticas
- Declarado de Interés Turístico por la Secretaría Nacional de Turismo
- Doble Ganador de la Premiación del World Summit Award WSA