MAITEI CHOKOKUE CHE RETÃYGUÁPE
MAITEI CHOKOKUE CHE RETÃYGUÁPE
Amomorã ne rembiapo che ryke’y kokueguára
nde ry’áipe remyakýva pe yvy pytã asy,
nde po iñanambusupa pytu’u reikuaa’ỹgui,
nde syvágui okukúi he’ẽmbochyva ysapy.
. Ko’ẽtĩvo tataypýpe ka’a rykue reipytéma
. rehekávo pe ytakúpe mbarete mba’aporã
. ha upéi py’aragẽme kuarahy osẽmboyvéma
. yvymbovoha ha nde guéi aje’íma oitypeka.
Reñotỹ guive yvyguýpe pe hi’áva’erã ko’ẽrõ
rereko nde py’aitépe hypyetéva ãngarõ
ha nga’únte upéicha hágui kogakuéra osẽ vaírõ
marõiténte pukavýpe po’ave reha’arõ.
. Rejerévo ne tapýime torýpe nera’arõva
. kuñami nemoirũhára ha mayma ne pehẽngue
. hesekuérante reikóva mba’apo ha jejopýpe
. opoñýgui nde retére guaraní ruguy añete.
Tetãygua ndererekóva ipy’a marangatúpe
oikuaágui rejapóva iporã, ndaijojahái,
Ejeitýke mba’apópe ha ejerure pe yvytúpe
toipeju umi nde kóga topu’ãve Paraguái.
.
Fuente: LAS CIEN MEJORES POESÍAS EN GUARANÍ . Con nuevas incorporaciones y grafía actualizada. Por PEDRO ENCINA RAMOS y TATAJYVA. Asunción-Paraguay 1997 – 425 páginas.
.
ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA
EL IDIOMA GUARANÍ, BIBLIOTECA VIRTUAL en PORTALGUARANI.COM
(Hacer click sobre la imagen)
![](https://www.portalguarani.com/userfiles/images/ESPACIO-IDIOMA-GUARANI-PARAGUAY-2-biblioteca-virtual-portalguarani.jpg)
ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA
(Hacer click sobre la imagen)
![](https://www.portalguarani.com/userfiles/images/galeria-de-literatura-historia-y-musica-enlace-interno-portalguarani.jpg)
|