PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
MAURICIO CARDOZO OCAMPO (+)

  ROJAS SILVA REKÁVO - Música: MAURICIO CARDOZO OCAMPO - Letra: EMILIANO R. FERNÁNDEZ


ROJAS SILVA REKÁVO - Música: MAURICIO CARDOZO OCAMPO - Letra: EMILIANO R. FERNÁNDEZ

ROJAS SILVA REKÁVO

 

Letra: EMILIANO R. FERNÁNDEZ

Música: MAURICIO CARDOZO OCAMPO

 

 

ROJAS SILVA REKÁVO

 LA LLAMA DE LA IRA ENCENDIDA

         Emiliano R. Fernández y el teniente Adolfo Rojas Silva eran amigos. El poeta y el joven militar, por el azar de la vida, se encontraron en el Chaco entre fines de 1926 e inicios de 1927.

         «El poeta trabajaba en el obraje del español Gregorio Leoz padre de Nicolás Leoz, presidente de la Confederación Sudamericana de Fútbol-, al servicio de la empresa Carlos Casado. Estaba en el kilómetro 61 de la vía férrea que llegaba hasta Punta Riel, en el 160. Rojas Silva acampaba, entonces, en el kilómetro 50, al frente de una cuadrilla que realizaba la prolongación del hilo telegráfico. Ese trabajo era uno de los preparativos bélicos, ya que el gobierno de Eligio Ayala tenía la certeza de que tarde o temprano los cañones iban a tronar en los cañadones chaqueños. Como la distancia entre ambos amigos era nada más que de dos leguas - eso, en el Chaco, es a dos cuadras-, se veían a menudo», cuenta Eugenio Hermosa Selliti, rastreador infatigable de las huellas de Emiliano en el norte del país.

         Las tertulias eran frecuentes. Emiliano iba hasta la carrería del kilómetro 50 o Rojas Silva se apersonaba en el rancho del 61. Todo era muy austero, mas nunca faltaban la guitarra, el canto, la buena carne de res y la caña. Una vez, en la pausa de las cuerdas de los músicos, Rojas Silva contó que su misión era desalojar a los bolivianos del territorio paraguayo. Emiliano se entusiasmó porque ése era su ferviente deseo. Alentó a su amigo e, incluso, le adelantó que si la patria lo llamara, su sangre estaba dispuesta al sacrificio.

         Pasó algún tiempo y el teniente -con sus escasos soldados, a caballo todos-, se adentró en el Chaco. «Pernoctó en el kilómetro 104, un obraje a cargo de Peláez, otro español. Después, al parecer, se encontró con su jefe que estaba también en la zona y habrían tenido una desaveniencia. De ahí, Adolfo Rojas Silva volvió al asiento de su unidad, Concepción. Paró en el hotel de Casado antes y sacó pasaje para la motonave Concepción», cuenta Eugenio Hermosa Selliti, oriundo de Caapucú, administrador de la empresa Carlos Casado.

         De Concepción, Rojas Silva volvió al Chaco. A fines de febrero de 1927 él y sus soldados, en el Fortín Sorpresa, cayeron muertos por balas bolivianas.

         Ese episodio que enciende los ánimos -ya, desde luego, caldeados- de los paraguayos fue la primera mecha que estuvo a punto de iniciar la hoguera de la guerra. El gobierno de Eligio Ayala, sin embargo, sabía que responder a esa agresión -en ese momento-, era entregar el Chaco. El Paraguay, por entonces, estaba preparándose para la hora inevitable que llegaría en 1932.

         El episodio del Fortín Sorpresa inspira dos poesías a Emiliano. Las escribe en el kilómetro 61 de la vía férrea de Carlos Casado. Una es el compuesto Teniente Rojas Silva en el que resalta la juventud de Adolfo -veinte años nombotývai gueteri-, el enfrentamiento, el coraje de su amigo y compañeros y la muerte como ingrato epílogo.

         Rojas Silva pe tape omoñepyrû/ha jahamanteva'erâ ñadefende, dicen los versos finales que inician la idea central de Rojas Silva rekávo que escribe inmediatamente después. Allí la indignación del poeta cobra vuelo impetuoso e invita e incita a repetir la Ley del Talión: no ojo por ojo sino sangre por sangre. Mauricio Cardozo Ocampo es el autor de la música.

 

 

ESCUCHE EN VIVO/ LISTEN ONLINE:

ROJAS SILVA REKÁVO  


 

  Intérprete:  FRANCISCO RUSSO

Material:  VIVA EL PARAGUAY !

 

 

 

 

 

 

ROJAS SILVA REKÁVO

 

Jaku'éke Paraguái oguahêmako la hora

jahamívo j aheka Rojas Silva retekue

ñavengáne katuete umi cobarde ojapóva

anichéne opuka guaikuru ñande rehe.

 

Taheja che ru che sy, taheja opa ahejáva

ko la patria rayhupápe tamano jepe chave

kóicha oî ramo en peligro seriamente amenazada

aipota voi che renói aservi haguâ ichupe.

Na'iporâi esta amenaza sapukái en la frontera

umi cobarde asesino guaikurúpe heropy

jaipyso katu en el Chaco tricolor ñane bandera

ha iguýpe jaje'ói umi intruso ñamyendy.

 

Jajapi Sorpresa ládo Rojas Silva upépe oiméne

ñane hermano infortunado ojejukáva reiete

ivengávo ko jaháta ñaguâhêne ñaguâhêne

ha jarúne ave ko'ápe más que sea ikanguekue.

 

Paraguay rehe ojapo umi indigno ojapóva

ohechava'erâ avei icastigo umi ava

ñaguahêne aipo La Paz-pe tosoro la osoróva

jahapýne umi salvaje: Rojas Silva ñavenga.

 

Aretéma umi pombéro ñande aperehe oikóva

ñanda'o cada ko'ê ñane pichâi manterei

ha ko'âga ombojo'a con el crimen ojapóva

ñane hermano oasesina ñande yvýpe katui.

 

Ha pa péicharô ñande ñane tindýtante jaikóvo

ñaimo'â jareko'ỹva suficiente korasô

ma'erâpa mbokaita jaipota rei aipórô

ñaimo'â katu mitâ cháke kukúpente jaiko.

 

Tekotevêma ñañemoî jaikuaáva el patriotismo

ñambopyahu jevy haguâ ku picada yma guaye

ikatu ñaimemimi heredado de heroísmo

anichéne ñamotî ku Guaraní ñande ypykue.

 

Ipochyne umi tuja Lópe-kue opyta reírô

amoite Sorpresa ñúme tuguy oñehê va'ekue

iporânte jaje'ói ha pya'e voi ikatúrô

jajuhúne gueteri Rojas Silva ruguykue.

 

Ore renói katu para este sacrificio

ore jyva na'ikangýi si la patria oikotevê

roimeháicha paraguayo rohura a su servicio

como nieto de los López romanóvo hendive.

 

Letra: EMILIANO R. FERNÁNDEZ

Música: MAURICIO CARDOZO OCAMPO

 


Fuente (Enlace interno):

LAS VOCES DE LA MEMORIA - TOMO VIII
HISTORIAS DE CANCIONES POPULARES PARAGUAYAS
Autor y ©: MARIO RUBÉN ÁLVAREZ
Edición del autor y Julián Navarro Vera
Dibujo de tapa: ENZO PERTILE
Armado y diseño: Isaac Duré Giménez
Editora Litocolor S.R.L.
Asunción-Paraguay 2008

 

 

 

 

MÚSICA PARAGUAYA - Poesías, Polcas y Guaranias - ESCUCHAR EN VIVO - MP3

MUSIC PARAGUAYAN - Poems, Polkas and Guaranias - LISTEN ONLINE- MP3


 

 





Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
MÚSICA
MÚSICA PARAGUAYA - POLKAS y GUARANIAS (PARA E
IDIOMA
IDIOMA GUARANÍ - POESÍAS - MÚSICAS - ESTUDIOS



Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada




Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados, Asunción - Paraguay
CEO Eduardo Pratt, Desarollador Ing. Gustavo Lezcano, Contenidos Lic.Rosanna López Vera

Logros y Reconocimientos del Portal
- Declarado de Interés Cultural Nacional
- Declarado de Interés Cultural Municipal
- Doble Ganador del WSA