TRAYECTO
Parada sobre la vida,
sin sombra que me preceda ni persiga,
sin recuerdos de entonces
o mañana,
consciente solo del hoy
y del camino.
El fiel de una balanza almacenando
las múltiples existencias preteridas,
las promesas fallidas,
la palabra cumplida bajo este sol,
bajo otros soles,
en un después de esta muerte
o antes de las próximas.
Arduo peregrinaje hacia la luz lejana.
Me remonto al olvido de mis antiguos rostros,
a los pasos erróneos sobre rutas equívocas,
las inciertas lagunas por donde anduve,
los momentos malvados,
la redención, la búsqueda,
los posibles avances en este andar en sombras,
-equilibrista alado sobre las ondas breves -
ascendiendo laderas, evitando el abismo
con la consigna cierta
de llegar al refugio de tus alas abiertas
sin abrojos ni heridas.
(del libro “Las moradas del universo ”,
Premio Nacional de Literatura 2011)
Fuente: 25 AÑOS DE LA SOCIEDAD DE ESCRITORES DEL PARAGUAY
Editorial SERVILIBRO. Asunción – Paraguay, Agosto, 2013 (180 páginas)
RENÉE FERRER
Nació en la ciudad de Asunción, Paraguay. Es poeta, novelista, cuentista, dramaturga y Doctora en Historia por la Universidad de Asunción, casada con cuatro hijos. Empezó a publicar sus primeros poemas en el periódico del Colegio Internacional de Asunción. Se doctoró en Historia en la Universidad Nacional de Asunción, con su tesis “Desarrollo Socio-Económico del Núcleo Poblacional Concepcionero”.
Miembro fundador de la Sociedad de Escritores del Paraguay, de Escritoras Paraguayas Asociadas, del PEN Club del Paraguay y de la Asociación de Literatura Infanto-Juvenil del Paraguay, pertenece al Instituto de Investigaciones Históricas, actualmente integra el Consejo de la Alianza Francesa y es Secretaria General de la Academia Paraguaya de la Lengua Española.
Es Presidenta de la Academia Paraguaya de la Lengua Española y miembro correspondiente de la Real Academia de la Lengua.
En noviembre de 2003 ha recibido la condecoración “Caballero de la Orden de las Artes y las Letras”, otorgada por el Ministro de la Cultura y de la Comunicación de Francia.
Fue Presidenta de la Sociedad de Escritores del Paraguay durante el periodo 1998-1999, durante el cual se fundó el sello editorial de la SEP.
Dirige un Taller de Cuentos desde el año 2000, en el Centro Cultural de España “Juan de Salazar” y en la Alianza Francesa. Cuenta con una abundante obra traducida al guarani, francés, inglés, alemán, sueco, rumano, portugués, italiano, albanés, árabe.
Su obra se ha visto reconocida con premios nacionales, tales como “El Lector”, “La República”, “Amigos del Arte”, “los Doce del año”, “Premio Municipal de Literatura, 2010” y “Premio Nacional de Literatura, 2011”. Entre las distinciones internacionales se destacan el Premio Pola de Lena, en Asturias, España, por su cuento “La Seca”; La porte des Poetes, en París, por poemas del libro El ocaso del milenio; el Premio de la UNESCO y la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, por su libro Desde el encendido corazón del monte, y el Premio Literario Naaman, de la Maison de la Cultura Naaman, en el Líbano, por su obra completa. Candidata al Premio de Poesía Federico García Lorca. Propuesta por Embajada del Paraguay en Madrid y Academia Paraguaya de la Lengua Española.
Candidata al Premio de Poesía Reina Sofía. Propuesta por el PEN Club del Paraguay; por la Universidad Nacional de Asunción y la Sociedad de Escritores del Paraguay, 2012.
Candidata al Premio Nobel, 2008. Propuesta por el PEN Club del Paraguay.
La obra de Renée Ferrer, tanto poética como narrativa, ha sido incluida en numerosas antologías, llevándola a participar en Congresos de Literatura y Festivales de Poesía. Impartió conferencias sobre la literatura paraguaya y lectura de su obra en Israel, 1986, México, 1998, Francia, (Universidades de Toulouse, Nantes, Anger, Portier) España, (Universidad de Alicante, Casa de América, Madrid), 2002, 2003, los Estados Unidos de América, (Universidades de Ohio, Georgetown, Maryland, Arizona State y Kansas Univesity , San Diego State University) y en el Centro Cultural del BID, en Washington DC. 1994.
Su voz está grabada en la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos de América.
Su recital poético “Antología AVivaVoz” fue presentado en Asunción del Paraguay, el Salón de las Banderas de la OEA, en Washington D.C., 2001, en la ciudad de Nueva York, 2004, y en el marco del Congreso sobre literatura paraguaya organizado por la Universidad de Alicante en 2003.
Así mismo realizó lecturas de poesía en el Instituto Cervantes de Nueva York y de París, como en los festivales de Poesía de Medellín, Colombia, 2001, y Noches de Poesía, en Rumania, 2002.
Fue invitada a presentar la traducción italiana de su novela Los nudos del silencio en el Instituto Italo-Latinoamericano de Roma, Universidad de Salerno, Universidad della Tuscia de Viterbo, Fondazione Casa América de Génova y la Biblioteca Nacional de Nápoles, 2005.
Ofreció su recital poético musical “Nocturnos” en la Biblioteca del Instituto Italo-Americano de Roma, en 2005.
Invitada a recibir el premio L´Stellato por la Municipalidad de Salerno, Italia, 2006.
Invitada al Festival Internacional Ditet e Naimit, Tetova, Rca. De Macedonia, 2006.
Participó en el Festival de Poesía del Teatro de la Luna, y Biblioteca del Congreso de USA, Washington, 2007.
Invitada a la Universidad Michel de Montaigne, Baurdeaux; al Simposio de Lyon “Paraguay, Isla rodeada de tierra”, a París IV para una Mesa redonda con escritores paraguayos y a dictar conferencias, 2008.
Presentó su novela Vagos sin tierra en la Maison de l´Amérique Latine de París, 2008.
PUBLICACIONES
* De cómo un niño salvó un cedro. Servilibro. Asunción, 2011 (obra teatral infantil).
* Las moradas del universo.Servilibro. Asunción, 2011 (Poesía).
* Campo y cielo. 2da. Fausto Ediciones. Asunción, 2010.
* La Querida. Fausto Ediciones. Asunción, 2008.
* Salvemos el lago. Ediciones Alta Voz. Asunción, 2007 (Obra teatral infantil)
* Reyes magos.Fundación En Alianza. Asunción, 2005 (Poesía infantil).
* Cacería. Fundación En Alianza. Asunción, 2005 (Poesía infantil).
* El grillo viajero. Fundación En Alianza.Asunción, 2005 (Poesía infantil).
* El misterio de la mariposa azul. Servilibro. Asunción, 2004, 2007. (Obra teatral infantil)
*Entre el ropero y el tren. Ediciones Alta Voz, Asunción, 2004. (Cuentos)
* Las andanzas de un anhelo. Criterio Ediciones, Asunción, 2003. (Novela infanto-Juvenil).
* La colección de relojes, Ediciones Alta Voz, Asunción, 2001. (Teatro)
* Las cruces del olvido, Intercontinental, Asunción, 2001 (Poesía)
* Poesía completa hasta el año 2000, con un estudio crítico del Dr.Thomas Franz de la Ohio University, USA. Editorial Arandurá, Asunción, 2000. (Poesía)
* Antología a Viva Voz. Plaqueta. Ediciones Alta Voz, Asunción, 2000, 2004
* Vagos sin tierra- Expolibro y RP Ediciones, con estudio crítico del Dr. José Vicente Peiró Barco. Asunción, 1999. Servilibro, Asunción, 2007. (Novela histórica).
* El ocaso del milenio. Colección El Corcel. Asunción, 1999 (Poesía).
*Escape al río, La partida de dados, El burdel, Se lo llevaron las aguas. Adaptaciones teatrales de sus propios cuentos. Editorial Arandurá, Asunción, 1998. (Teatro).
* De la eternidad y otros delirios. Editora Intercontinental. Asunción, 1997 (Poesía)
* El resplandor y las sombras. Editorial Arandurá, Asunción, 1996. (Poesía).
* La voz que me fue dada (Poesía 1965 – 1995). Editorial Don Bosco. Asunción, 1996. (Antología poética)
* Itinerario del deseo. Editorial Arandura. Asunción, 1994. (Poesía).
* Desde el encendido corazón del monte. Editorial Arandurá. Asunción, 1994. (Cuentos ecológicos).
* Por el ojo de la cerradura. Editorial Arandurá. 1993. (Cuentos).
* El acantilado y el mar. Editorial Arandurá. Asunción, 1992. (Poesía)
* De lugares, momentos e implicancias varias. Editora Intercontinental. Asunción, 1990. (Poesía)
* Viaje a destiempo. Universidad Católica Ntra. Sra. De la Asunción. Biblioteca de Estudios Paraguayos – Vol. 32. Editorial Arte Nuevo. Asunción, 1989. (Poesía)
* Los nudos del silencio. Editorial Arte Nuevo. Asunción 1988. Editorial Arandurá, 1992, 1998, 2000. Ediciones Alta Voz, Asunción 2003. (Con propuestas didácticas de Esther González Palacios y Estudios Críticos).
La mariposa azul y otros cuentos. Ediciones IDAP – Mediterráneo. Asunción, 1987. (Cuentos Infantiles)
* Nocturnos. Editorial Arte Nuevo. Asunción, 1987. (Poesía siguiendo la estructura de la música de Federico Chopin y Enrique Granados).
* La Seca y otros cuentos. Editorial El Lector. Asunción, 1986. 2da. edición con comentarios y propuestas didácticas de la Prof. Esther González Palacios. El Lector. Asunción, 1999. (Cuentos)
* Un siglo de expansión colonizadora. Los orígenes de Concepción. Editorial Histórica. Asunción, 1985. 2da. edición Centro de Estudios Antropológicos de la Universidad Católica (CEADUC), Biblioteca de Estudios Paraguayos. Volumen 70. 2da. Edición. Asunción, 2008. (Tesis Doctoral en Historia).
* Peregrino de la eternidad. Editora Alcándara. Asunción, 1985. (Poesía).
* Campo y Cielo. Editorial Mediterráneo. Asunción, 1985. 2da. Edición. Ediciones Fausto, 2010. (Poesía infantil).
* Desde el cañadón de la memoria.(Con prólogo de Rubén Bareiro Saguier). Amigos del Arte. Asunción, 1984. 2da
* Galope. Editorial Mediterráneo. Asunción, 1983. (Poesía infantil)
* Cascarita de nuez. Edición de la autora. Asunción, 1978. (Poesía infantil)
* Voces sin réplica. Edición de la autora Asunción, 1967. (Poesía).
* Hay surcos que no se llenan. Edición de la autora. Asunción, 1965. (Poesía)
OBRAS TRADUCIDAS PUBLICADAS EN EL PARAGUAY
* From the Burning Heart of the Forest - Desde el encendido corazón del monte. Edición bilingüe español-inglés. Traducción Tracy K. Lewis. Fausto Ediciones. Asunción, 2011
* Little nutshell - Cascarita de nuez. Ed. bilingüe español-inglés. Traducción Tracy K. Lewis. Asunción: Fausto Ediciones, 2009.
* Du coeur embrasé de la foret - Desde el encendido corazón del monte. Edición bilingüe español-francés. Traducción Maïté Soum-Jacob. Fausto Cultural, Asunción, 2008.
* Pilgrem in Eternity – Peregrino de la eternidad. Survivor – Sobreviviente. Edición bilingüe español-inglés.Universidad del Norte-Ed. Alta Voz. Asunción, 2005.
* Itinerary of desir - Itinerario del deseo e. Edición bilingüe Español – Inglés. Con estudio crítico de la traductora Betsy Partyka. Ediciones Alta Voz, Asunción, 2002.
* Survivor - Sobreviviente. Edición bilingüe inglés-español, con estudio crítico del
Dr. Ronald Haladyna de la Ferris State University , Michigan, USA. Editorial Arandurá, Asunción 1999.
* Desde el encendido corazón del monte. Ka´aguy pa´ú rendy ruguaite guive. Edición bilingüe español – guaraní. Editora Intercontinental. Asunción, 1998.
* La mariposa azul y otros cuentos. Panambi hovy ha ambue’erunguera. Edición bilingüe guarani – español. Editora Intercontinental. Asunción, 1997.
* Itinerário do desejo - Itinerario del deseo. Traducción de Mara Larentis – José de Souza Rodríguez. Editorial. Edición bilingüe español- portugés. Arandurá. Asunción, 1996.
OBRAS TRADUCIDAS PUBLICADAS EN EL EXTERIOR
* Desde el encendido corazón del monte. Traducción al árabe de Naji Naaman.Maison Naaman pour la Culture, Lounieh (Lebanan). Lounieh. Líbano, 2008.
I nodi del silenzio. Traducción de Gabriella Dionisi. Oedipus. Scrittoti latinoamericani. Salerno-Milano, 2005.
* Les Noeuds du silence. Editorial Indigo. Traducción de Marianne Vilá y Yves Coleman. París, 2000.
* Du coeur embrasé de la forét - Desde el encendido corazón del monte. Edición bilingüe francés-español. Traducción de Maïté Soum-Jacob. Editorial Indigo, París, 1999.
OBRAS PUBLICADAS EN EL EXTERIOR
* Desde el encendido corazón del monte. Ediciones Rubeo S.L., España, 2008.
* Los nudos del silencio.La Ínsula de los libros. Colección Letras de los dos Mundos. Ediciones Rubeo S.L. España, 2007
* Los nudos del silencio. 1ra edición caribeña. Isla Negra, San Juan, Puerto Rico, 2005.
*Sobreviviente. Ediciones Torremozas. Madrid, 1988.
* Desde el cañadón de la memoria. Hamburgo, 1985.
OBRAS INÉDITAS
Las miserias del poder (Teatro).
El Pan nuestro de cada día. (Teatro).
La Cenicienta y Blancanieves (Adaptación teatral.) Teatro Breve
ANTOLOGÍAS
Está incluida en las siguientes antologías:
* Ut Eros. Poesía erótica. Asunción: Arandurá, 2009
* Las palabras pueden: los escritores y la infancia. WFP. OCHA, PNUD, UNICEF, Colombia, 2007.
* Cauteloso engaño del sentido (Antología poética) XIV y XV Maratón de Poesía del Teatro de la Luna 2006,2007. Colección Libros de la Luna. Santo Domingo, 2007.
* Zogj Që Nuk Ngordhin Nga Nhelmi. Antología de poetas del X Festival Internacional de Poesía “Diteët et Naimit. Biblioteca Meridiane Poetike, Tetovë, 2006
* Le parole dei Luoghi. Premio Internacional de narrativa L´Estellato. Introducción Luigi Giordano. Marilin Editore Srl. Salerno, 2006
* Nos tomamos la palabra. Priscilla Gac-Artigas- Ediciones Nuevo Espacio – Academia Press. USA. 2005
* Los escritores y la creación en Hispanoamérica. Fernando Burgos. Editorial Castalia, 2004.
* La narrativa histórica de escritoras latinoamericanas. Gloria da Cunha, ed. Ediciones Corregidor, Buenos Aires, 2004.
* Prix Littéraires.Premios Literarios Naji Naaman´s. Maison Naaman pour la culture. Jounieh (Libano), 2004.
* El cuento hispanoamericano actual. Antología. Selección Reni Marchesvska. Bulgaria, 2002
* Itinerario Poético. Editoras Paraguayas Asociadas (EPA) y Fondo Nacional de la Cultura (FONDEC), Asunción, 2002.
* Les Temps Modernes. La Seca- Sechesse (cuento). Traducción Marinne Vila. . Revue Bimestrielle 572. année, Mars,Abril, Mai, 2002, No 618, París.
* Poesys (6) Anotimpurile Visului. Antologia. Festivalului Internacional Noptile de Poezie de la Curtea de Arges. Editura Academiei Internationale Orient.Occident, 2002.
* Prometeo. Revista Latinoamericana de Poesía. Número 59-60. Medellín, 2001.
* Literatura escrita por mujeres en el ámbito hispánico. Narrativa y lírica. Actas del primer coloquio internacional 29-31 de marzo 2001 Universidad de Lund. Gotemburgo, 2002
* Il Paraguay. La storia, el territorio, la gente. Antología de Cuentos. Introducción, elección y traducción María Gabriella Dionisi. Antonio vPellicani Editore. Roma, 2001
* Premio Internacional « Cuentos Lena » 1963 – 2001. Ediciones Azudel, 2001.
* Teatro Paraguayo de ayer y de hoy. Teresha Mendez-Faith. Intercontinental Editora, Asunción, 2001
* Itinerario Poético. Escrioras Paraguayas Asociadas. Fondec, Asunción, 2001.
* Bolivariennes. Voix de femmes. Traducción y selección Philippe Dessommes Flórez. Cuentos. Ediciones La passe du vent, Gemnos, 2000.
* Tiempo de contar. Escritoras Paraguayas Asociadas. Editorial ARandurá. Asunción, 2000.
* Narradoras Paraguayas. José Vicente Peiró-Guido Rodríguez Alcalá. Asunción, 1999.
* First light. An Anthology of Paraguayan Women Writters. Susan Smith Nash. University of Oklahoma, U.S.A., 1999.
* Narrativa Paraguaya. Teresa Mendez-Faith.Editorial Intercontinental, Asunción, 1999.
* En Förd mot vindens ansikie. En atinameririkansk Antologi ov Gorän Skogberg. Norhaven Rotation, Viborgm Danmarkm, 1998.
* Poetas de Hoy y de Ayer. Teresa Mendez FAith. Editorial Intercontinental. Asunción, 1998.
* 32 Narradores del Sur. Antólogos:Horacio Salas, Affonso Romano de Santana, Gerardo Fogel y Washington Benavides. Editorial Don Bosco , Grupo Velox. Asunción, 1998.
* Esas malditas mujeres. Cuentos de escritoras latinoamericanas contemporáneas. Selección, prólogo y notas de Angélica Gorodischer. Ameghino Editora. Rosario, 1997.
* Cien voces de América. Enrique Córdoba. Miami, 1997.
* El cuento hispanoamericano en el siglo XX. Fernando Burgos. Clásicos Castalia. Madrid, 1997.
* Cuentistas Latinoamericanas. Gloria de Cunha-Giabbai and Anabella Acevedo Leal. Literal Books. Washington, 1996.
* Poetas Hispanoamericanos del Tercer Milenio. II Tomos. Alfonso Larrahona Katen, Valparaíso, 1994.
* Cuentos de Autores de la Región Guarani. Periódico El Territorio. Posadas, Argentina, 1993.
* This Same Sky. Noami CIAV Nye, New Cork, 1992.
* Narrativa Paraguaya de 1980 a 1990. Guido Rodríguez Alcalá y María Elena Villagra. Editorial Don Bosco, Asunción, 1992.
* Poetisas Paraguayas (Voces de Hoy) Miguel Angel Fernández y Renée Ferrer. Ediciones Torremozas, Madrid, 1991.
* Anthologie de la nouvelle latinoaméricaine. Rubén Bareiro Saguier y Oliver Gilberto de León. UNESCO, París, 1991.
* Poésie Paraguayenne du XX Siecle. Rubén Bareiro Saguier y Carlos Villagra Marsal. Fundación Patiño, Geneve, 1990.
* Cuentos Lena – Edición de los cuentos ganadores 1976-1988. Ayntamiento de Lena. Asturias, 1988.
* Panorama del Cuento Paraguayo. Elbio Rodríguez Barilari. Banda Oriental, Montevideo, 1986.
* Voces femeninas en la poesía paraguaya. Josefina Plá. Alcándara Editora. Asunción, 1982.
PREMIOS Y DISTINCIONES
* Premio Nacional de Literatura, 2011, por su poemario Las moradas del universo.
* Premio Municipal de Literatura, 2010, por su novela La Querida
* Candidata al Premio Internacional de Poesía Ciudad de Granada “Federico García Lorca”. Candidatura presentada en 1999 por la Embajada del Paraguay en Madrid y la Academia Paraguaya de la Lengua Española. Fue finalista en el año 2009 y 2010.
* Candidata al Premio Nobel. Candidatura presentada por el PEN Club del Paraguay. Año 2008.
* Candidata al Premio de Poesía Reina Sofía. España. Candidatura presentada por la Universidad Americana y el PEN Club del Paraguay. Año 2005
* Primer Premio por su novelaLos nudos del silencio. Mejor novela extranjera 2005. Otorgado por el PEN Club de Puerto Rico.2006.
* Premio MENADA. X Festival Internacional de Poesía “Ditët e Naimit”. Tetova. Rca. de Macedonia, 2006.
* Premio de Honor a la obra completa. Literarios Naji Naaman otorgados por la Casa Naaman para la Cultura. Libano, 2004
* Condecoración “Caballero de la Orden de las Artes y las Letras”, otorgada por el Ministro de Cultura y de la Comunicación de la República Francesa.2003.
* Mención Premio de Literatura Roque Gaona, por su libro infanto-juvenil Las andanzas de un anhelo, 2003
* Mención Premio Municipal de Literatura, por su novela Vagos sin tierra. Asunción, 2001.
* Mención Premio Nacional de Literatura, por su novela Vagos sin tierra, Asunción, 2000.
* Primera Mención del Concurso de Poesía de la Revista “La Porte de Poetes”. París, 1998.
* Mención Premio Municipal de Literatura por “El resplandor y la sombra” Asunción, 1997.
* Mención Premio Roque Gaona por “El resplandor y la Sombras”. Asunción, 1997.
* Premio UNESCO y Fundación del Libro de la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires por “Desde el encendido corazón del monte”. Categoría Libros para Niños y adolescentes. Buenos Aires, 1995.
* Mención Premio Municipal de Asunción por el libro “El acantilado y el mar”. Asunción, 1994.
* Mención El Lector por “Por el ojo de la cerradura”. Asunción, 1993.
* Los Doce del Año. Premio Radio lo de Marzo, por “Por el ojo de la cerradura”, 1993.
* Cascarita de Nuez. Seleccionado para el programa bilingüe del Condado de San Diego, California, USA, 1992.
* Mención Premio Municipal de Asunción por “Viaje a destiempo”. Asunción, 1992.
* Mención Concurso de cuentos “Revista Punto de Encuentro”. Montevideo, 1992
* Finalista del II Concurso Ana María Matute, de cuentos cortos con su cuento “Se lo llevaron las aguas”, Madrid, 1989.
* Premio El Lector por el libro “Viaje a destiempo”. Asunción, 1989.
* Premio La República por el libro “La Seca y otros cuentos”. Asunción, 1986.
* Premio Certamen Literario Internacional Libertador Gral. San Martín.Buenos Aires, 1986
* Primer Premio Pola de Lena, por su cuento “La Seca”. Asturias, España 1985.
* Tercer Premio de Concurso Veuve Cliquoc de cuentos cortos. Asunción 1985.
* Segundo Premio Concurso de Cuentos Gabriel Casaccia. Asunción, 1985.
* Primer Premio Concurso de Cuentos Cultura Hispánica. Asunción, 1984.
* Primer Premio de Poesía Amigos del Arte, por Sobreviviente. Asunción, 1984.
* Primer Premio de Poesía Amigos del Arte por Desde el cañadón de la memoria. Asunción, 1982.
* Primer Premio de Cuentos Concurso Hispanidad. Asunción, 1974.
BIBLIOGRAFÍA - LIBROS:
Fronteras de la literatura paraguaya. La obra de Renée Ferrer. Carla Fernándes. Universidad de Lyon, Editorial Arandura, Asunción, 2006.
La cuentística de Renée Ferrer: Continuidad y cambio de nuestra expresión.Gloria da Cunha-Giabbai. Morehouse Collage, U.S.A. Editorial Arandurá, Asunción, 1997.
ARTÍCULOS, PROLOGOS Y PONENCIAS INTERNACIONALES
El imposible diálogo con el hombre de Renée Ferrer- Rosa María Grillo. SCRIPTURA, No. 21, 22.Universidad de Lleida. Facultad de Letras – Sección de Literatura Española. Señas de Paraguay. p. 275. Lleida, 2010
En la piel de la amante. Mujeres a la sombra del poder en El peluquero francés y La Querida. Mar Langa. SCRIPTURA, No. 21, 22. Universidad de Lleida. Facultad de Letras- Sección de Literatura Española. Señas de Paraguay, p.291. Lleida, 2010.
La visión cosmológica en la poesía d Renée Ferrer. Ronald Haladyna. SCRIPTURA, No. 21, 22. Universidad de Lleida. Facultad de Letras – Sección Literatura Española. Señas de Paraguay, p. 309 Lleida, 2010.
Schereuben anstatt Schweigen: Renée Ferrer. Sonja M. Steckbauer. El Puente.
Deutsch-Paraguayische Freundschaftsgesellschaft e.V. –DPFG – November, 2002
Tramoya, Cuaderno de Teatro. Universidad Veracruzana. Carla Fernández. México, 2002.
- “Poesía de Paraguay”. Saúl Ibargoyen. Tinta Seca. Revista de arte y literatura. México, 2002.
- “Una mirada hacia Los nudos del silencio de Renée Ferrer. Reni Marchevska - América sin nombre. No. 4. Alicante, Diciembre 2002.
- El elemento musical en la obra de Renée Ferrer. María Gabriella Dionisi. América sin nombre. No. 4. Alicante, Diciembre, 2002.
“Humor y erotismo en “Los nudos del silencio” de Renée Ferrer. Hélene Rouyer. Hispanorama. Revista de la Asociación Alemana de Profesores de Español. Nuremberg, No.98. Noviembre, 2002.
“Vagos sin tierrade Renée Ferrer o La conquista de un nuevo territorio literario”. Carla Fernándes Caravelle. Caiers du Monde Hispanique et Luso-Bresilien. Toulouse, 2002.
« La conquista de un nuevo territorio literario”.Carla Fernándes. Última Hora. Correo Semanal. 23,24 de noviembre, 2002.
“Lo testimonial y lo realista”. Fernándes. Última Hora. Correo Semanal. 30 de noviembre-1° de diciembre, 2002.
“Rompiendo el silencio: Brevísima presentación de dos escritoras paraguayas y su obra”. Manía Concepción Jara de Corina. Universidad de Stockholm. Actas del primer coloquio internacional 29-31 de marzo 2001. Universidad de Luna. Estocolmo, 2001.
- “Canto al Marzo paraguayo”. Edgar Valdez. Última Hora. Correo Semanal. 3-4 de noviembre, 2001.
“Una pluma rebelde”. José Vicente Peiró. Valencia. Última Hora. Correo Semanal. 18-19 de agosto, 2001. p-18,19.
“Una nueva generación de escritoras paraguayas rombe el silencio autoritario”. Betsy Partyka. Ohio University. La Nación – Cultural. 11 de febrero de 2001.
- « Renée Ferrer, poeta ». Edgar Valdéz. Última Hora. Correo Semanal, Asunción, - 27-28 de Mayo, 2000.
“Morir detrás de las palabras”. Angélica Gorodischer. La Nación Cultural. Asunción, 14 de Mayo, 2000.
Estudio Crítico. Prólogo de Poesía completa hasta el año 2000, Thomas R. Franz. Universidad de Ohio. Arandura Editorial. Asunción, 2000
Vagos sin tierra: una gran novela. Edgar Valdés. Última Hora. Correo Semanal. Asunción, 16-17 de octubre, 1999.
Vagos sin tierra: El valor del sufrimiento. José Vicente Peiró.Prólogo de Vagos sin tierra. José Vicente Peiró.. Expolibro – RP Ediciones. Asunción, 1999.
“El holocausto nuclear. Visiones poéticas de Renée Ferrer y Washington Benavides”. Ronald Haladyna. Feris University. Michigan, USA. Diario Noticias. Asunción, 5 de diciembre, 1999.
“El holocausto y los últimos poemas terrestres”. Prólogo al libro Sobreviviente. Ronald Haladyna. Arandura Editorial. Asunción, 1998.
“¿Ruptura del silencio? Los nudos del silencio de Renée Ferrer. José Vicente Peiró. La Nación Cultural. Asunción, 2 de agosto, 1998.
“Los nudos del silen cio”. Nadja NJeves Abdo. La Nación- Cultural. Asunción, 17 de mayo, 1998.
“La cuentística de Renée Ferrer”. Edgar Valdez. Ültima Hora. Correo Semanal. 20-21 Diciembre, 1997.
“Las múltiples voces de La voz que me fue dada. Ronald Halduyna. Language and Literatura Department. Ferris State University. La Nación. Asunción, octubre 19, 1997.
“Cuando la literatura rompe fronteras. Renée Ferrer una de las voces de la literatura paraguaya actual”. (II) Carla Fernández. Université de Toulouse. Diario Noticias, Asunción, setiembre 14, 1997.
“Renée Ferrer, una de las voces de la literatura paraguaya actual”. (I) Carla Fernández. Univesité de Toulouse. Diario Noticias. Asunción, agosto 31, 1997.
“Renée Ferrer en la Literatura Hispanoamericana y Paraguaya”. Gloria da Cunha Giabbai. MOurehouse Collage. Atlanta, U.S.A. La Nación. Asunción, 7 de Setiembre, 1997.
“Los murmullos opacos de la noche”, sobre Los nudos del silencio de Renée . Ferrer de Arréllaga. Manuel Alvar. EXEGESIS, Año 9, No. 26, 1996. p. 23- Reimpreso en Blanco y Negro, Madrid, 1997.
“Los nudos del silencio en la óptica femenina/feminista”. Betsy Partyka. Ohio University. ABC Color. Asunción. Agosto 25, 1996.
“Renée Ferrer con ojos humanos, punto. Tres vidas y una misma realidad”. (II) José Delgado Costa. Ohio University. Noticias, Asunción, Agosto 25, 1996.
“Renée Ferrer con ojos humanos, punto”. (I) José Delgado Costa. Ohio University. Noticias, Asunción, Agosto, 25, 1996.
“Renée Ferrer, una poetisa singular”. Edgar Valdes. Diario Última Hora. Asunción, Junio 22, 1996.
“Los nudos del silencio y la dialéctica del silencio”. Boujemaa El Abkari. EXEGESIS, Año 9, No. 26, 1996. pp54-57.
“Garimpando a poesia de Renée Ferrer”. André Kisil. Diario O Escritor de Sao Paulo, Febrero, 1996. Reimpreso en Asunción, 1996.
“Mujer, literatura y ecología” Gloria da Cunha Giabbai. Letras Femeninas. USA. 1996.
“Imagen y trascendencia de la obra poética de Renée Ferrer”. Ester de Izaguirre. Prólogo de La voz que me fue dada. Editorial Don Bosco. Asunción, 1995.
“Dos mujeres ejemplares”. Edgar Valdéz. Última Hora. Asunción, 9-10 setiembre, 1995.
Los nudos del silencio. David William Foster. Arizona State University U.S.A. Prólogo de la segunda edición. Asunción, 1992.
La seca y otros cuentos. Claude Castro. Université de Toulpouse. Revista Caravelle. Toulouse, 1992.
La literatura bajo “la pluma femenina paraguaya”. Comentario de Visión. La Revista Latinoamericana, 19 de octubre, 1987.
Prólogo de la primera edición de La Seca y otros cuentos. Josefina Plá. Editorial El Lector. Asunción, 1986.
Prólogo de la segunda edición de Desde el cañadón de la memoria. Rubén Bareiro Saguier. Hamburgo, 1984.
ARTÍCULOS NACIONALES
La palabra y el universo. Delfina Acosta. ABC Color, Cultural, Asunción, 3 de julio de 2011. p. 4.
El poeta, peregrino de la Palabra infinita. Osvaldo González Real. – Correo Semanal. Última Hora, Asunción, 2 de julio 2011, p. 7
“Épica y lirismo en Renée Ferrer”. Edgar Valdez – Correo Semanal. Asunción, 31 de Mayo – 1° de Junio, 2003.
- “Incomunicación y liberación en una poética propuesta”. José Luis De Tone. ABC Color. Asunción 13 de marzo 2002, p. 36.
- “Una mujer burguesa que asume el control de su vida”.Cecilia Medina. ABC Color. Asunción, 28 de febrero d 2002.
“Conversaciones sabrosas. Hoy: Renée Ferrer”. Lita Pérez Cáceres. Diario Noticias. 15 de marzo, 2002. pg. 4.
- “Panorama de la literatura paraguaya actual. Renée Ferrer” Miguel Caballero Mora. Diario Noticias. Asunción, 2 agosto, 1999.
“Renée Ferrer, los surcos distintos de algunas obsesiones”. Susy Delgado. La Nación-Cultural. Asunción, 18 de Julio, 1999.
“Renée Ferrer y los porqués de nuestra literatura”. Susy Delgado. L Nación. Asunción, 4 de febrero, 1996.
“Cuando la palabra trae el signo del fuego. Itinerario del deseo”.
Diario Noticias. Cultura. Asunción, 25 de abril, 1995.
El deseo, desde el alma de una mujer”. Mundo del Libro. Revista mensual, Año 1. Abril, 1995.
ENTREVISTAS
“El ABC encendido corazón de Renée”. Alejandra Váquez. Última Hora. Revista Vida. 14 de junio, 2008. P. 6.
“Renée Ferrer, siembra y cosecha en los Estados Unidos”. Susy Delgado. La Nación-Cultural. 10 de noviembre, 2002. p. 5.
“Las cruces del olvido, nuevo poemario de Renée Ferrer. La interpretación fúnebre de los caidos en el “marzo paraguayo””. Delfina Acosta. ABC- Cultural. 29 de octubre de 2001. p. 2,3.
“Desmenuzando cuentos, de Renée Ferrer. Delfina Acosta. ABC Cultural. Asunción, 20 de mayo, 2001. p. 2,3.
“Renée Ferrer. Después del Festival de Medellín”. Susy Delgado. La Nación – Cultural. Asunción, 24 de junio, 2001. p. 3.
“Sumas y restas de la literatura de un siglo ya transitado. Renée Ferrer, con recuento de 1999”. Delfina Acosta. ABC Color. Asunción, 14 de enero, 2000.
“Una escritora para varios idiomas” Delfina Acosta ABC Color. Nosotras. Asunción, 1° de noviembre, 1999.
“Hay que rescatar los valores y recuperar la moralidad”. Victorio V. Suárez. Noticias. Asunción, 21 de diciembre, 1997.
“La autora y el traductor de La mariposa azul”. ABC Color. Asunción, 18n de mayo. 1997.
“Hay que reafirmar los valores humanitarios” Milia Ganoso. Noticias. Asunción, 21 de abril, 1996.
“Reportaje a la escritora Renée Ferrer. “Desenmascarar la doble moral”. Victorio V. Suárez- Noticias Cultura. Asunción, 19 de setiembre, 1994.
“Un camino sin retorno. Renée Ferrer”. Nila López. ABC Color. Asunción, 5 de junio, 1994.
“Escribo para todos los seres humanos”. Noticias. Revista. Asunción, 1° de mayo0, 1994.
“Renée Ferrer, entre la poesía y la prosa”. Jorge Aguadé. ABC Color. Asunción, 14 de febrero, 1993.
“Debemos meditar seriamente y optar por el cambio”.----- ABC Color. Asunción, 29 de Noviembre, 992.
“El poético alfabeto del cosmos” Roque Vallejos. Última Hora. Asunión, 22 de agosto, 1992.
“Renée Ferrer de Arréllaga. “Hilando en el telar de la autocrítica””. ---- Noticias. Asunción, 23 de febrero, 1992.
“No hay obstáculo más grande que la autocensura”. ----ABC Color. Nosotras. Asunción, 25 de julio, 1991.
“El mundo va a cambiar y la poesía va a ayudarlo”. ---- Diario Hoy. Asunciópn 19 de noviembre, 1990.
“La poesía como testimonio de “la treintenaria noche””. María Elena Rivarola. La Opinión. Asunción, 5 de enero, 1990.
“Un “viaje” muy especial. ----- ABC Color. Revista. Asunción, 31 de siembre, 1989.
“Una novela con dolor de mujer”. Eve Báez. Última Hora. Asunción, 28 de noviembre. 1989.
“Renée Ferrer de Arréllaga “Para recordar a los muertos con un grito”. ----Última Hora. Asunción, 2 de noviembre, 1989.
“Renée Ferrer de Arréllaga, desata Los nudos del silencio. Blanca Lila Ganoso. El Diario. Asunción, 2 de abril, 1989.
“Renée Ferrer de Arréllaga. Desata nudos y cuenta una historia con voz de poeta”. Eve Báez. Última Hora. Asunción, 11 e octubre, 1988.
“Yo sueño con estar en la mesita de luz del lector”. --- Última Hora. Asunción, 1° de octubre, 1988.
“El escritor tiene que testimoniar la realidad”. Teresa Godoy Fernández. Diario Hoy. Asunción, 29 de octubre, 1987.
“Hechos y personajes. “Duele ser poeta y mujer””.----Úlima Hora. Asunción, 27 de octubre, 1987.
“Se necesita trabajar juntos”…. Diario Hoy. Asunción, 22 de agosto, 1987.
“Es para servir a los niños no para servirse de ellos”. ----- La Tarde. Asunción, 29 de abril, 1987.
“Renée Ferrer de Arréllaga. “La libertad interior es más fácil de mantener””. Alicia Murto. Noticias. Asunción. 10 de diciembre, 1986.
“Sigo fiel a mi manera de concebir el arte”. Nila López. Platea. Asunción, 6 de diciembre, 1986.
“La poesía no es sólo arrebato: es el fruto de una arda elaboración”. --- Última Hora. Asunción, ---- diciembre, 1986
“Mis cuentos suelen contarse desde la muerte” . Susy Delgado. La Tarde. Asunción, 4 de diciembre, 1986.
“Entre alfa y omega”. José Luis Appleyard. Última Hora. Asunción, Noviembre 1985.
“”Lo importante no es ganar ino ser leído; escuchado”. Renée Ferrer de Arréllaga. Premio Pola de Lena””. Luis E. Ughelli. El Diario. Asunción, 14 de abril, 1985.
“Renée Ferrer: “Es el fruto de un trabajo persistente””. Última Hora. Asunción, 11 de abril, 1983.
“Un “Galope” feliz para los niños”. Ana Iris Chaves de Ferreiro. Última Hora. Asunción, 22 de marzo, 1083.
Fuente: Espacio web de la ACADEMIA PARAGUAYA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
VOCES DE MUJER: Con motivo del otorgamiento del Premio Municipal de Literatura 2010 me hicieron la siguiente pregunta: ¿Qué pienso sobre el hecho de que las cinco distinciones hayan sido obtenidas por mujeres? Me quedé un tanto sorprendida. Si bien todas lo somos, lo que se ha juzgado son las obras, independientemente el sexo de quien las haya escrito.
La lectura que se le puede dar a la presente circunstancia es que la mujer está pasando por un momento de clara asunción de sus propias capacidades y derechos, lo cual la impulsa a expresarse, a manifestar sus opiniones, a fabular y recrear la realidad desde su propia óptica, a terminar con los temas tabú, asumiendo su propia voz. Ese hecho sí me parece relevante.
Creo que la mayoría de las personas está de acuerdo en que la literatura no se define precisamente por el sexo del autor, sino por la calidad de la escritura, los planteamientos temáticos, el manejo del lenguaje, las técnicas utilizadas, el estilo personal, los recursos literarios empleados, y que el sexo es un mero accidente de la naturaleza.
Se dio este año el caso de que entre las obras presentadas, el Jurado encontró cinco de mujeres que, de una u otra forma, cumplen con estas exigencias, lo que naturalmente nos alegra en forma individual, lo cual no significa que la mujer escriba más o mejor que el hombre. Simplemente así se dieron las cosas.
Pero ciertamente es gratificante considerar lo mucho que ha cambiado la situación de la mujer en el país, y en el mundo, desde que ésta vivía recluida en el hogar sin mayores posibilidades de desarrollo personal, sin que ello signifique la terminación absoluta de las discriminaciones. El hecho de que la mujer, no obstante sus otros roles, se aboque a la escritura, o cualquier otra actividad artística o laborar, es un valor positivo que habla de vocación, de voluntad, de energía, y en este caso de logros en el campo literario. Felicito a mis compañeras por esta feliz coincidencia, y agradezco a Dios haber recibido el don recibido.
Fuente: CINCO LITERATAS PREMIADAS, LA MANO DE LA VIDA LAS EMPUJA. Artículo de DELFINA ACOSTA , Artículo publicado en el Suplemento Cultural, Diario ABC COLOR, Domingo, 12 de Setiembre de 2010.
RENÉE FERRER : ( reneeferrer@gmail.com). Nació en la ciudad de Asunción, Paraguay. Es poeta, novelista, cuentista, dramaturga y Doctora en Historia por la Universidad de Asunción, casada con cuatro hijos. Empezó a publicar sus primeros poemas en el periódico del Colegio Internacional de Asunción. Se doctoró en Historia en la Universidad Nacional de Asunción, con su tesis “Desarrollo Socio-Económico del Núcleo Poblacional Concepcionero”.-
Miembro fundador de la Sociedad de Escritores del Paraguay, de Escritoras Paraguayas Asociadas, del PEN Club del Paraguay y de la Asociación de Literatura Infanto-Juvenil del Paraguay, pertenece al Instituto de Investigaciones Históricas, actualmente integra el Consejo de la Alianza Francesa y es Secretaria General de la Academia Paraguaya de la Lengua Española.-
Es Académica de Número de la Academia Paraguaya de la Lengua Española y miembro correspondiente de la Real Academia de la Lengua.
En noviembre de 2003 ha recibido la condecoración “Caballero de la Orden de las Artes y las Letras”, otorgada por el Ministro de la Cultura y de la Comunicación de Francia.-
Fue Presidenta de la Sociedad de Escritores del Paraguay durante el periodo 1998-1999, durante el cual se fundó el sello editorial de la SEP.-
Dirige un Taller de Cuentos desde el año 2000, en el Centro Cultural de España “Juan de Salazar” y en la Alianza Francesa. Cuenta con una abundante obra traducida al guaraní, francés, inglés, alemán, sueco, rumano, portugués e italiano.-
Su obra se ha visto reconocida con premios nacionales, tales como “El Lector”, “La República”, “Amigos del Arte”, “los Doce del año”, y menciones en el Premio Municipal y Nacional de Literatura. Entre las distinciones internacionales se destacan el Premio Pola de Lena, en Asturias, España, por su cuento “LA SECA”; La porte des Poetes, en París, por poemas del libro El ocaso del milenio; el Premio de la UNESCO y la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, por su libro Desde el encendido corazón del monte, y el Premio Literario Naaman, de la Maison de la Cultura Naaman, en el Líbano, por su obra completa.-
La obra de Renée Ferrer, tanto poética como narrativa, ha sido incluida en numerosas antologías, llevándola a participar en Congresos de Literatura y Festivales de Poesía.-
Impartió conferencias sobre la literatura paraguaya y lectura de su obra en Israel, 1986, México, 1998, Francia, (Universidades de Toulouse, Nantes, Anger, Portier) España, (Universidad de Alicante, Casa de América, Madrid), 2002, 2003, los Estados Unidos de América, (Universidades de Ohio, Georgetown, Maryland, Arizona State y Kansas Univesity, San Diego State University) y en el Centro Cultural del BID, en Washington DC. 1994.
Su voz está grabada en la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos de América.
Su recital poético “ANTOLOGÍA A VIVA VOZ” fue presentado en Asunción del Paraguay, el Salón de las Banderas de la OEA, en Washington D.C., 2001, en la ciudad de Nueva York, 2004, y en el marco del Congreso sobre literatura paraguaya organizado por la Universidad de Alicante en 2003.
Así mismo realizó lecturas de poesía en el Instituto Cervantes de Nueva York y de París, como en los festivales de Poesía de Medellín, Colombia, 2001, y Noches de Poesía, en Rumania, 2002.
Fue invitada a presentar la traducción italiana de su novela Los nudos del silencio en el Instituto Italo-Latinoamericano de Roma, Universidad de Salerno, Universidad della Tuscia de Viterbo, Fondazione Casa América de Génova y la Biblioteca Nacional de Nápoles, 2005.-
Ofreció su recital poético musical “NOCTURNOS” en la Biblioteca del Instituto Italo-Americano de Roma, en 2005.
Invitada a recibir el premio L´Stellato por la Municipalidad de Salerno, Italia, 2006.-
Invitada al Festival Internacional Ditet e Naimit, Tetova, Rca. De Macedonia, 2006.-
Participó en el Festival de Poesía del Teatro de la Luna, y Biblioteca del Congreso de USA, Washington, 2007.-
Invitada a la Universidad Michel de Montaigne, Baurdeaux; al Simposio de Lyon “Paraguay, Isla rodeada de tierra”, a París IV para una Mesa redonda con escritores paraguayos y a dictar conferencias, 2008.
Presentó su novela "Vagos sin tierra" en la Maison de l´Amérique Latine de París, 2008.
Fuente: La autora – diciembre 2008.
FERRER, RENÉE: Nació en Asunción, en 1944. Poeta, narradora y Doctor en Historia por la Universidad Nacional de Asunción, comenzó a publicar a temprana edad.-
OBRA POÉTICA: “Hay surcos que no se llenan” (1965), “Voces sin réplica” (1967), " Cascarita de nuez" (1978), “Desde el cañadón de la memoria” (1982), "Galope" (1983), "Campo y cielo" (1985), “Peregrino de la eternidad y Sobreviviente” (1988) Madrid, 2da. Edición, "Nocturnos" (1988), “Sobreviviente” (1988) Madrid, 2da. Edición, “Viaje a destiempo” (1989), “De lugares, momentos e implicancias varias” (1990), “El acantilado y el mar” (1992), “Itinerario del deseo” (1993-1994) y “La voz que me fue dada” [Poesía 1965-1995] (1996), "El resplandor y las sombras" (1996), "De la eternidad y otros delirios" (1997), "El ocaso del milenio" (1999), "Las cruces del olvido" (2001) y "La celebración del cuerpo y otros cuentos" (2007).
OBRA NARRATIVA : “La Seca y otros cuentos” (1986), "La mariposa azul y otros cuentos" (1987), “Los nudos del silencio” (1988) novela Reeditada en 1992; “Por el ojo de la cerradura” (1993), “Desde el encendido corazón del monte” (1994), y "Entre el ropero y el tren".-
ENSAYO HISTÓRICO : "Un siglo de expansión colonizadora", "Los orígenes de Concepción" (1985) y "La narrativa paraguaya actual: dos vertientes" (Washington 1994).-
EN COLABORACIÓN : "Poetisas del Paraguay Voces de hoy" ( Madrid 1992) con Miguel Ángel Fernández.
(Fuente: "VAGOS SIN TIERRA/ GUIAS DIDACTICAS: ESTHER GONZÁLEZ PALACIOS/ 2DA. EDICION/ 2007 – AUTORA: RENÉE FERRER - EDITORIAL SERVILIBRO, Asunción-Paraguay).
RENÉE FERRER (Asunción, 1944). Su larga y fecunda trayectoria literaria -que abarca poesía, cuento, novela y ensayo- es la carta de presentación de Renée Ferrer. Su prolífica labor literaria comenzó cuando empezó a escribir poemas en los años de colegio secundario y desde entonces no se ha dado tregua: ha incursionado en todos los géneros con un aporte que ya casi llega a los treinta volúmenes.
A su primer libro Hay surcos que no se llenan, (1965), firmado como Renée Ferrer Alfaro, con cuarenta poemas de la década del sesenta y antes, pronto seguiría otro, Voces sin réplica.
Historiando la poesía escrita por mujeres, consignó doña Josefina Plá sobre la joven poetisa: "Renée Ferrer fue una de las primeras en definirse: habla del amor en términos esencialmente femeninos; enfrenta al hombre, no ya en la sumisión de los esquemas dados, sino en ruptura explícita, aunque mansa aún, con ellos".
Tras una etapa de incipiente "protesta" -que después retomará- Renée se introduce en una distinta corriente: la literatura infantil. El amor de joven madre de cuatro hijos, le inspira relatos, canciones y poemas que producirán varios libros. Por esa misma época se doctora en Historia por la Universidad de Asunción y su tesis conforma otro volumen con un interesante ensayo.
En la década del ochenta, Renée Ferrer de Arréllaga es ya una escritora "afincada" en nuestras letras; gana los Premios Amigos del Arte de 1982 y de 1984 y en ese mismo tiempo obtiene el Primer Premio Cultura Hispánica. Su paso por el Taller Cuento Breve estimula su creación en la narrativa corta. Participa en los dos primeros libros que publica la agrupación, en 1982 y 1985. Ese mismo año de 1985, Renée Ferrer gana el Premio Pola de Lena, en Asturias, España, una distinción instituida para galardonar la mejor narrativa de ficción breve.
Hugo Rodríguez-Alcalá, en el prólogo al segundo libro del taller que dirige, se refiere a esta distinción manifestando: "Renée tiene merecido este galardón. A su talento solo igualan su entusiasmo intelectual y su laboriosidad. No es la primera vez que la premian ni tampoco ha de ser la última". Y tan cierta como la apreciación, resultó la predicción. Una veintena de premios las confirmaría.
Al publicarse La Seca y otros cuentos -la obra premiada en España- doña Josefina Plá escribió como presentación: "Renée Ferrer, tan bien dotada para la poesía, aparece en esta vocación narradora no menos provista de los necesarios sutiles instrumentos".
Cuatro libros más de narraciones breves, demostrarían sus condiciones bien aprovechadas.
Gloria da Cullha-Giabbai, la uruguaya especializada en literatura latinoamericana de una Universidad de Atlanta, Estados Unidos, ha escrito todo un volumen de 170 páginas sobre "la cuentística de Renée Ferrer" haciendo un minucioso análisis de la temática, del discurso y del estilo de esta autora, la cual "ha alcanzado la expresión madura de su talento literario".
Y, era de imaginarse que tan dinámica escritora intentaría otro desafío: en 1988 aparece Los nudos del silencio, su primera novela. Al presente ya lleva tres ediciones y una traducción al portugués y otra al francés.
Es, probablemente, Los nudos del silencio, la obra que mayor número de comentarios y exégesis ha tenido en los últimos tiempos. Conocidos críticos nacionales y extranjeros se han ocupado de ella. Por ejemplo, Boujemaa El Abkari, de la Facultad de Letras de Mohammedia, Marruecos, escribió un extenso análisis de la obra. En un párrafo dice: "... aunque es la primera novela de la autora, subraya una madurez y un dominio convincente de los mecanismos técnicos de la escritura de la novelesca moderna". Manuel Alvar, de la Real Academia Española, a su vez dedicó un detallado comentario a esta obra, estudio que finaliza diciendo entre otros elogiosos conceptos: "Excelente novela; muy bien escrita, con sutileza en el análisis de aquellas almas..."
La trama de esta novela gira en torno a la vida de dos mujeres a las cuales una tradición machista les ha impuesto la sumisión y el silencio, en un ambiente en el que se entrevé la corrupción y la brutalidad de un régimen represivo. Pero el relato, además de un lenguaje notoriamente poético, tiene secuencias cargadas de erotismo, y esto viene a constituirse en una novedad de la narrativa escrita por mujeres al encarar ciertos temas hasta entonces tabúes.
Sin pausa, entre esta novela y la segunda, Vagos sin tierra, Renée Ferrer no cesa de escribir poesía, su "leit motif'; se editan en ese lapso diez poemarios más, que interpretan todos los registros líricos de su sensibilidad.
En ocasión de celebrar sus treinta años con la creación poética, realizó su propia antología (La voz que me fue dada) en la que expone su multiplicidad temática, su diversidad métrica y sus variantes estilísticas.
De su más reciente obra, Vagos sin tierra, podría decirse que se trata de una novela que une a su valor literario interesantes datos históricos, por estar ambientada (tiempo - espacio) durante la colonización del norte del Paraguay. Le ha servido de fondo su propia tesis doctoral de 1985, pero la trama narrativa se centra en los infortunios de una familia errante.
El meduloso prólogo de José Vicente Peiró destaca "Por encima de la polivalencia de registros y de la oralidad del relato, predomina el estilo poético de Renée Ferrer, del que siempre ha hecho gala, incluso en sus cuentos infantiles..." El mismo Peiró lo reafirma en otro estudio sobre la autora al expresar: "Uno de los aspectos más personales de su estilo es el lirismo de su prosa, cargada de ritmo dispuesto conscientemente junto a una capacidad de interiorización en los personajes muy profunda".
Trabajadora y disciplinada, esta escritora ha sido presidenta de la Sociedad de Escritores del Paraguay (1997 - 1999). Bajo su conducción la SEP ha tenido permanente presencia en la actividad intelectual y se ha impulsado el desarrollo de los propósitos para los cuales la entidad fue creada. D.P.C.
BIBLIOGRAFIA:
*. LA CUENTÍSTICA DE RENÉE FERRER: CONTINUIDAD Y CAMBIO DE NUESTRA EXPRESIÓN. Gloria da Cunha Giabbai. Morebouse College, Atlanta, Estados Unidos (1997).
*. LOS NUDOS DEL SILENCIO EN LA ÓPTICA FEMENINA - FEMINISTA. Betsy Partyka, Ohio University (Diario ABC Color 25 de agosto de 1996)
*. LOS MURMULLOS OPACOS DE LA NOCHE - Manuel Alvar, de la Real Academia Española (Revista Exégesis - N° 26 de 1996 y reproducido en la revista Blanco y Negro de Madrid.
*. LOS NUDOS DEL SILENCIO Y LA DIALÉCTICA DEL SILENCIO - Boujemaa El Abkari - Facultad de Letras IU, Mohammedia, Marruecos - Revista Exégesis N° 26 de 1996.
*. RENÉE FERRER CON OJOS HUMANOS, PUNTO. José Delgado Costa, Ohio University, (Diario Noticias - 18 y 25 de agosto de 1996.
*. RENÉE FERRER, UNA DE LAS VOCES DE LA LITERATURA PARAGUAYA ACTUAL. Carta Fernández, de la Université de Toulousse, Francia. (Diario Noticias 31 de agosto y 14 de setiembre de 1997).
*. LAS MÚLTIPLES VOCES DE "LA VOZ QUE ME FUE DADA" - Ronald Haladyna. Departamento de Lengua y Literatura de Ferrs States University, Michigan, (Diario La Nación 19 de octubre de 1997).
*. RENÉE FERRER, UNA POETISA SINGULAR. Edgar Valdés. (Diario Última Hora, 22 de junio de 1996)
*. VOCES FEMENINAS EN LA POESÍA PARAGUAYA. Josefina Plá - Alcándara 1982.
*. NARRADORAS PARAGUAYAS - José Vicente Peiró - Guido Rodríguez Alcalá. SEP - ExpoLibro, Asunción - 1999.
*. LITERATURA PARAGUAYA DE AYER Y DE HOY - Teresa Méndez Faith - Intercontinental, 1999.
Fuente: HISTORIA DE LA LITERATURA PARAGUAYA. Por HUGO RODRÍGUEZ – ALCALÁ. Universidad de California, RIVERSIDE - Colección Studium-63 - México 1970 © HUGO RODRÍGUEZ – ALCALÁ/ DIRMA PARDO CARUGATTI. Editorial El Lector, Diseño de tapa: Ca´avo-Goiriz. Asunción – Paraguay. 1999 (434 páginas)
RENÉE FERRER: Nació en Asunción, Paraguay. Es poeta, novelista, cuentista, dramaturga y Doctora en Historia por la Universidad Nacional de Asunción.
Empezó a publicar sus primeros poemas en el periódico del Colegio Internacional. Se doctoró en Historia por la Universidad Nacional de Asunción, con su tesis "Desarrollo Socio-económico del Núcleo Poblacional Concepcionero". Es miembro fundador de la Sociedad de Escritores del Paraguay (SEP), de Escritoras Paraguayas Asociadas, del PEN Club del Paraguay y de la Asociación de Literatura Infanto Juvenil del Paraguay. Pertenece al Instituto de Investigaciones Históricas. Es Académica de Número de la Academia Paraguaya de la Lengua Española y Miembro Correspondiente de la Real Academia Española. Ejerció la presidencia de la Sociedad de Escritores del Paraguay en el período 1998-1999, durante el cual se fundó el Fondo Editorial de la SEP. Entre sus publicaciones se mencionan: "Las andanzas de un anhelo". Asunción, 2003; "Itinerario del deseo - Itinerary of desire". Asunción, 2002; "La colección de relojes (Teatro)". Asunción, 2001; "Las cruces del olvido". Asunción 2001; "Desmenuzando cuentos". Asunción, 2001; "Les noeuds du silence". París, 2000; "Poesía completa hasta el año 2000". Asunción, 2000; "La seca y otros cuentos". Asunción, 1986, 1999; "Du coeur embrasé de la forét". París, 1999; "Vagos sin tierra". Asunción, 1999; "El ocaso del milenio". Asunción, 1999; "Survivor - Sobreviviente". Asunción, 1999; "Escape al río", "La partida de dados", "El burdel", "Se lo llevaron las aguas". Adaptaciones teatrales. Asunción, 1998; "Desde el encendido corazón del monte - Ka'aguy pa'u rendy ruguaite guive". Asunción, 1998; "De la eternidad y otros delirios". Asunción, 1997; "La mariposa azul y otros cuentos - Panamby hovy ha ambue mombe'uranguera". Asunción, 1997; "El resplandor y las sombras". Asunción, 1996; "La voz que me fue dada (Poesía 1965-1995)". Asunción, 1996; "Itinerario del deseo". Asunción, 1994, 1995, 1996; "Desde el encendido corazón del monte". Asunción, 1994; "Por el ojo de la cerradura". Asunción, 1993; "El acantilado y el mar". Asunción, 1992; "De lugares, momentos e implicancias varias". Asunción, 1990; "Viaje a destiempo". Asunción, 1989; "Los nudos del silencio". Asunción, 1988, 1992, 1998, 2000,2003; "Sobreviviente". Madrid, 1988; "La mariposa azul y otros cuentos". Asunción, 1987; "Nocturnos". Asunción, 1987; "Un siglo de expansión colonizadora. Los orígenes de Concepción". Asunción, 1985; "Peregrino de la eternidad". Asunción, 1985; "Desde el cañadón de la memoria". Asunción, 1982. Hamburgo, 1984; "Galope". Asunción, 1983; "Cascarita de nuez". Asunción, 1978; "Voces sin réplica". Asunción, 1967; "Hay surcos que no se llenan". Asunción, 1965.
Fuente: ANTOLOGÍA A VIVA VOZ (RECITAL POÉTICO). Poesías de RENÉE FERRER, Ediciones Alta Voz, Asunción – Paraguay.