PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
MIGUEL ÁNGEL FERNÁNDEZ

  JOSEFINA PLÁ, POESÍAS COMPLETAS - Edición de MIGUEL ÁNGEL FERNÁNDEZ


JOSEFINA PLÁ, POESÍAS COMPLETAS - Edición de MIGUEL ÁNGEL FERNÁNDEZ
POESÍAS COMPLETAS
 
Poesías de JOSEFINA PLA
 
Edición digital: Alicante :
 
 
N. sobre edición original:
 
Edición digital a partir de la edición
 
 
en Poesías Completas, Asunción (Paraguay),
 
El Lector, [1996].
 
 
 
Ilustración de tapa:
 


PRÓLOGO
 
Esta escritora de primer orden, que pudo destacarse ampliamente entre sus iguales y ser una figura representativa en cualquier patria donde la inteligencia y el talento al servicio de una conciencia incorruptible constituyen un honor, prefirió quedarse a trabajar en su humilde retiro paraguayo, porque su vocación y su fe, su amor por esta tierra de su destino, son más fuertes que toda efímera ambición.
 
A su gloria personal, prefiere el anónimo heroísmo de los que construyen un arte en el desierto. En este terreno arrasado y semibaldío que en la cultura de América representa la poesía paraguaya, la poesía de Josefina Plá -junto con la de Hérib Campos Cervera- ha devenido escritura viva y fundadora de su renacimiento actual. Esta es su gloria más pura y perdurable.
 
 

NOTA PRELIMINAR
 
ITINERARIO POÉTICO DE JOSEFINA PLÁ
 
 
Josefina Plá llega al Paraguay en febrero de 1926. Es una mujer joven, recién casada con el artista paraguayo Julián de la Herrería, a quien habría conocido en su España natal, en una ciudad sobre el Mediterráneo: Villajoyosa.

A poco de llegar, comienza a colaborar en los diarios y revistas de Asunción con textos literarios, especialmente poesía. En los años 20, una nueva generación ha hecho su aparición en la literatura paraguaya. Sus jóvenes integrantes tienen una actitud fervorosa ante la creación literaria, se sienten hermanados en el arte y en la vida. Vinculados al Modernismo, admiran profundamente al autor de Cantos de vida y esperanza, Rubén Darío.

Pero ya no son los tiempos del Decadentismo, el Parnasianismo, el Simbolismo. Inquietudes existenciales diferentes, condiciones histórico-sociales nuevas contribuyen a definir el perfil de la joven literatura. Con la perspectiva de los años pasados desde entonces, parece indudable que con ellos se constituyó una nueva sensibilidad, incluso una nueva poética. En esos años aparecen varias revistas, la principal de ellas, el quincenario JUVENTUD, cuyo último número aparece en diciembre de 1926. Tres meses antes, se publicaba en ella un artículo de César Vallejo. Los nombres más destacados en la poesía joven de la época: Heriberto Fernández, Batti lana de Gásperi, Pedro Herrero Céspedes -todos ellos destinados a morir en el esplendor de la juventud-, José Concepción Ortiz, Vicente Lamas. Y con ellos, Hérib Campos Cervera y Josefina Plá.

En la historia de la poesía paraguaya estos dos poetas están destinados a ser los iniciadores de una nueva etapa: la moderna y contemporánea. Entretanto, sus poemas registran todavía, el gusto imperante bajo la influencia de los maestros modernistas. Sin embargo, pese a ello, se advierte una nueva sensibilidad y se utilizan recursos expresivos que van más allá de los esquemas tradicionales del Modernismo. Aquel grupo pasaría a ser conocido tiempo después como el de los postmodernistas.

De aquí arranca la presencia pública de Josefina Plá en la poesía de lengua castellana, en particular en la paraguaya. Si bien en sus orígenes tal vez pudieran rastrearse influencias como las de Baudelaire y algún otro simbolista, es dentro de las coordenadas estéticas de los años 20 donde se desarrolla su creación poética hasta lograr un punto de tensión anímica y de expresividad excepcionales.

Su única publicación poética en esa etapa será El precio de los sueños, un volumen más de cien páginas que aparece en 1934. Los últimos poemas del libro, escritos alrededor de 1932-1934, parecen condensar los elementos significativos de su poesía y al mismo tiempo apuntar hacia otros ámbitos estéticos. Efectivamente, pocos años después, Josefina Plá será una de las figuras centrales del movimiento de renovación poética, junto con Hérib Campos Cervera.

En 1934 Josefina Plá viaja a España con su marido. Tres años después, estalla allí una insurrección militar contra el gobierno republicano y Josefina, que pierde a su marido en 1937, regresa al país. Aquí coincide con Hérib Campos Cervera, recién reincorporado a la vida cultural del país, que paralelamente realiza también un trabajo de animación de la creación poética.

La poesía de Josefina Plá congrega a los jóvenes escritores y poetas de la generación del 40, particularmente a los que forman el grupo Vyá raity. La intensidad y el rigor de su obra poética no son casuales. Poseedora de una vasta cultura, si bien la poesía no se constituirá nunca para ella en una actividad excluyente, está siempre en el centro de sus preocupaciones.

De esta época son algunos poemas capitales, muchos de los cuales se hallaban dispersos u olvidados y nunca habían sido incorporados a su acervo bibliográfico.

Durante las décadas del 40 y del 50, Josefina Plá no publica ningún libro poético nuevo, pero sigue produciendo poesía de muy alta calidad. En 1960 aparecen algunos de esos textos reunidos en la plaqueta El precio de los Sueños. A partir de entonces va publicando, primero en pequeños cuadernillos, y luego en volúmenes de mayor porte, sus poemas de diversas épocas.

La reunión en un volumen de la totalidad de sus títulos poéticos editados hasta hoy, a los que se agrega uno inédito, tiene el propósito es de ofrecer el conjunto de una labor realizada bajo el signo de la intensidad y el rigor estéticos y que ofrece uno de los más valiosos testimonios de vocación poética que existen en nuestra lengua.

Esta edición

La presente edición reproduce los textos tal como aparecieron en sus ediciones originales, salvo algún caso en que la propia autora indicó alguna modificación. Siempre que se ha podido, se indica al pie de los poemas la fecha de redacción.
Universidad Nacional de Asunción
 
 
 

FOLLAJE Y TIEMPO

 

PELANDO LA PALABRA

 

Pelando la palabra esperanza le encontré pulpa de manzana

y carozo de piedra

 

Pelando la palabra amor le hallé piel de durazno

y carne de ceniza.

 

Pelando la palabra verdad, llenó mis manos

y al llegar a mi boca, no existía.  

 

EN EL PAÍS EN DONDE EL TIEMPO...

 

...En el país en donde el tiempo vuelve a casa

los domingos

yo tuve los ojos en la nuca

manos en todo el cuerpo,

brotes en vez de dedos, en los pies;

mis oídos oían sólo la música que les gustaba

y podía recitar mis poemas al revés.

 

¡Oh el país en el que el tiempo vuelve a casa

como un niño

que ha olvidado un juguete en un rincón

y te abre como al descuido una ventana

por donde se ve el otro camino,

allí por donde cabalga tu otro corazón...!  

 

...En el país en donde el tiempo vuelve a casa

yo te mandé una carta diciéndote que no.

 

 

TIEMPO Y NIEBLA

 

LOS ROSTROS

 

A mi madre polvo de rosa por el mundo

Uno a uno tus rostros de mujer fuiste echando

en el pozo sin milagro del escondido espejo

Tus manos hacían crónica de sábanas y cunas

mientras tus golondrinas morían en la nieve

 

Frente a ese espejo yo hice la tremenda promesa

No ser la sierva humilde de la terrible lámpara

el vientre donde agota su náusea la Forma

los rostros deshojados en la niebla uno a uno

 

Yo no tendría tu rostro del último vestido

de fiesta apolillándose en la noche del arca

Tu rostro de domingo sin música ni flores

De las noches sin sueño del sol siempre a la espalda

 

...Tu último rostro madre se deshizo hace tiempo

el rostro que ningún espejo ha conocido

Yo regresé al umbral que dejar atrás quise

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Y frente a tu recuerdo y frente al mismo espejo

yo me pongo los rostros que tú fuiste dejando

1978  

 

SUEÑO DORMIDO

 

A Roíta, tiempo y luz

 

Este es mi sueño que soñé dormido

Quise tener un mundo a mi medida

cobrando forma al par de mi latido

igual que la matriz donde hallé vida  

 

Mundo -casa sin órbita ni centro-

porque su centro lo sería yo mismo

Sol y planeta; a un tiempo fuera y dentro

gravitación y espacio a un tiempo mismo

 

Y es mi casa esta ergástula mío el cepo

mío el martillo que remacha reja

mío ser reo cuando soy testigo

 

Mundo que yo hice donde ya no quepo

(de su frontera cada vez me aleja)

y cuanto quiero ser es mi castigo

1978

 

LA VENTANA

 

A Susana Romero

 

De niña el horizonte tocaba mi ventana

la fe era toda yo como el canto era el pájaro

la esperanza era el nombre de otro juguete mágico

y el amor tibia esfera de besos estrellada

 

Crecí y el horizonte huyó de mi ventana

y en el trayecto duende se aposentó la música

La esperanza traía en cada alba un mensaje

y el amor envolvía todo el papel de seda

 

Pero yo no sé cuándo pero yo no sé dónde

al volver de una esquina al regresar de un sueño

el horizonte estaba de nuevo en mi ventana

 

La esperanza no era sino un juguete roto

Y el amor era un perro perdido cuyos ojos

dos pavesas guiñaban al pie de mi ventana

1980  

 

UNA NIÑA

 

Ella nació cuando mi aceite consumía

y alargaba mi llama

presintiendo el final de mi pabilo

 

Y se marchó una madrugada

dejando atrás como un vestido

de ángel ahogado

el ramo de sus párvulas auroras

 

Ella nació

cuando yo ya volvía la espalda a las praderas

y ahora ella duerme

mientras yo me pregunto

no si ella se ha muerto

sino si es verdad que yo he nacido

1981

 

DURÓ EL AMOR

 

Duró el amor aún menos que las sábanas

Y era sin embargo todo

el amor que nos fuera concedido

El grande amor que como hogar de pobre

 no alcanzó a calentar todo el invierno

 

Pasó el amor

-un potro envuelto en blancas llamas-

y el perezoso olvido

y el dolor sin consuelo

Pasó el esperar desesperado

y quedó la esperanza

vaso que en el armario atiende agua del cielo

 

Pasó el amor

Quedó el recuerdo

Y cuando sea recuerdo todo

será que llega ya el momento

de ser tú misma olvido

1965

 

LA SOMBRA

 

A Manuel Mantero

 

Mediodía total el mundo era una llama

Como el cristal sólo éramos una luz entre luces

Todo estaba tan cerca que no existían caminos

Y no existía la aurora porque el ocaso no era

 

El sueño y la vigilia ambos gemelo hechizo

bajo aquel cielo único inmutable en su cúpula

De pronto dobló el cielo su faz Fue la distancia

Y nos ató al tobillo la sombra su fantasma

 

Doblado el cielo así en contrarias mitades

ya nunca volvió a unirlas sobre nuestras cabezas

Y la luz dividida nos condenó a ser islas

Desde entonces el Número gobierna los dos cielos

Número tienen día y noche y amor y lágrimas

Y la sombra su Número mide por las preguntas

1972

 

EXTRANJERO

 

...Estuviste tan cerca de mí casi como yo estuve

un tiempo de mi madre Tan cerca casi como

un tiempo de mí estuvo mi hijo

(Carne con carne

Pero las sangres no se comunican)

Ni el carozo en la fruta

ni la semilla en tierra más cerca que tú un tiempo

Y sin embargo

con un compás distinto tus latidos midieron

el tiempo aquel que te me trajo

 mis latidos

 

el tiempo que de mí te llevaría

Nadie nunca estará más cerca Nadie

Y al propio tiempo nadie nunca tan lejos

Porque quisimos encontrarnos

en el rincón del parque mágico que llamamos

amor

y que cada uno encuentra sólo para saber

que se ha perdido el alma en el camino

1972

 

LEJOS

 

Todo de ti está lejos Bajo tus pies el barro

es una patria antigua de que eres fugitivo

Lejos está la luz del sol en tus pupilas

y sólo ves tu sangre cuando ella te abandona

 

Está lejos el grito que te desgarra el pecho

Reclama en otro sitio quien te llama su hermano

Tu mano entre las manos del amado es ausencia

Tu mismo corazón bate tambor de lejos

 

Lejos el agua está que te moja la boca

La palabra que ansía de una vez lavar tu alma

corre por un canal de lejanos espejos

 

(Bien puedes muerte abrirme en un millón de partes

Lejos de ti sabrán de ti como yo ahora

...Como un país que «sólo se conoce en un mapa»)

1980    

 

LOS BISONTES DE ALTAMIRA

 

No los vi Ellos vinieron a mi encuentro

Mítica del color trasmutando la piedra

transida de tiniebla y de silencio

Y se hicieron inmóviles gemelos

en espacio y en tiempo

roca sueño y bramido

en el punto sin dimensión del centro  

 

No los hallé. Viniéronme de adentro

Crepúsculo hecho forma primordial de la furia

vértice encuentro

de ocultas lunas negras

en el navío del cuerno

Bisontes de Altamira

Espirales de sueño

disparados por el túnel del sueño o de la selva adentro

Yo no los vi Saltaron de mi centro

tatuando la roca

con el secreto trueno de mi sangre

Bisontes de Altamira

Yo no los vi Saltaron de mi adentro

De ese incendio del barro que es la sangre

Yo no los vi Vinieron a mi encuentro

1981

 

AL OÍDO DEL TIEMPO

 

QUISIERA

 

A José María Gómez Sanjurjo,

noble poeta y noble amigo

 

Quisiera desdormirme y desandarme

Quisiera desfirmarme y desdecirme

Quisiera devolverme y desllorarme

Quisiera a veces desarrepentirme

 

Por largas avenidas des-soñarme

Los sueños que olvidé desolvidarme

Sombra volver el cuerpo Desamarme

Presentirme Saber dónde buscarme

 

Mi propio llanto y ser y así sorberme

Y ser el metro con el cual medirme

el vaso con el cual mi sed beberme

y el puño que el mal golpe ha de infligirme  

 

Quisiera alguna vez ser la cuchilla

que me corta y saber lo que ella siente

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Quisiera alguna vez sencillamente

 andar descalza por mi propia orilla

1975

 

EL EXTRANJERO

 

Estuvo junto a mí desde el comienzo

desde el tiempo en que el tiempo no sabía

Eran los tiempos de la muchedumbre

los tiempos de las frentes barnizadas

 

De tanta flor casi era aroma el alma

de tanta luz los ojos eran soles

y era tanta la música en el aire

que era un canto también cada palabra

 

Una mañana desperté sin música

sin luz aunque había sol y sin aroma

aunque(3)todas las flores allí estaban

Pero él estaba allí Llenaba todo

 

cuando ya lo demás desvanecido

 Le pregunté su nombre

El Extranjero

No el extranjero que te habita El que eres

1972

 

LA ZANJA

 

Corríamos los dos cada uno

por una orilla de la zanja

por encima de ella los ojos anudados

...Corríamos

cada uno por su orilla tendiéndonos las manos

engañando miradas enviándonos

sonámbulas caricias con sentenciados dedos

queriendo hacer de nuestras noches noche

día de nuestros días

Corríamos a lo largo de lunas y de auroras

sin detener un solo amanecer

sin encontrar la encrucijada que reconcilia los caminos

Alguna vez tendimos nuestros cuerpos

tablas de salvamento orilla a orilla

e hicimos de ellos puente

ilusorio Puente de los Suspiros

creyendo que por fin se salvaba el abismo

o ver en su vacío

el cielo en un festín de permanentes luces

Pero alzados de nuevo nuestros cuerpos

cada uno en su orilla

era otra vez la zanja

la zanja irredimible

que cortaba las noches partía en dos el día

...Prolongada hasta el fui de nuestra angustia

devoró nuestros cuerpos

hizo de las palabras ecos incomprensibles

de las promesas campanada hueca

La última falsa estrella fue chispa en el rescoldo

de una fogata solitaria

en un lado cualquiera de la noche

1978

 

HE SALIDO

 

A Vallejitos

Y su pulso de sombra

 

He salido de casa tantas veces

con esperanza o pena

con temor o alegría

o simplemente limpia la cartera

Con el sol dentro o fuera con el sol fuera o dentro

Con lluvia o viento adentro con lluvia o viento afuera

He salido de casa tantas veces

y he cerrado la puerta

tan a menudo para volver a abrirla

a una hora cualquiera

entre las veinticuatro

Hoy salgo ya por ella dejando atrás mis penas

y las de los demás atrás las esperanzas

mías que fueron de otros cualesquiera

de otros que fueron mías

Me voy irremediablemente y sin espera

Sola

 con esta nada entera

tan bien guardada siempre

se cerrará la puerta

y nunca más mi llave alertará el oído

de alguien que me esperaba para poner la mesa

1984

 

NADIE LE BESE

 

...Nadie le bese porque en aquel instante

los labios más sangrantes mienten

 

Nadie lo mire porque en ese momento

toda mirada es vil como la que levanta

la sábana de la mujer parida

 

Nadie derrame lágrimas porque la sed que lleva

no le es bastante el mar que truena a sus espaldas

Y no le den la mano porque en esa hora cero

todas las cadenas

 

se rompen y se sueltan todos los eslabones

y solamente el ciego desde el vientre materno

podría acompañarle sin oprobio ni escarnio hasta el borde

del último abandono

y todo aquel que guarda todavía un día de sol

es un traidor y un enemigo

1964

 

GLOSA III

 

A Elvio, poeta del alma trasterrada

 

Libertad no es un sueño Es poder tener sueños

El sueño es libertad

El sueño Aquello

que te da pasaporte como hombre

Nacido libre nunca abdicarás un privilegio

que nunca has de ejercer

eterno pretendiente al trono del misterio

Libre en el sueño eres esclavo de tus sueños

Condenado a la pena de libertad sin tiempo

no hay Genio que te ayude

porque tú mismo eres el siervo

de la lámpara

 

Hombre la libertad no es tu indulto

es tu condena

1978

 

DESHEREDADA

 

Ni una mano resbala sobre tu vientre de nicho saqueado

ni unge tus cicatrices

ni acaricia en tus cráteres los huecos de tus ausentes vísceras.

Ni un suspiro levanta las alas de tu polvo,

y reconoce tu adolescencia de ceniza,

ni hay brisa que despeine la geometría del rizo

de una playa

ni beso que humedezca la sequedad irreversible de tu sexo.

No hay una serpiente que mida con su cinta

nerviosa

 la anchura de un camino

(Ni caminos:

por eso es la soledad: no haber caminos).

Ni venado que pinte una sombra chinesca

en tu parque de huesos,

ni una nube que borde las costuras del aire.  

 

(Ni una pareja amante que ablande con su

abrazo

un trozo de tu roca, donde quepa una cuna...)

1949  

 

 

Enlace al ÍNDICE de la versión digital del poemario POESÍAS COMPLETAS en Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
  • Prólogo - Nota preliminar
  • El precio de los sueños: El viajero/ Caminito escondido/ El amor realizado/ Sueño/ Fuimos, en sueños compañeros/ Soy/ Amanecer
  • La raíz y la aurora: Tus manos/ Imposible/ Concepción/ Cómo/ Desde cuándo
  • Desnudo día: En el paisaje nuevo/ Trópico/ Sueño de sueños/ El soneto de tu voz
  • Rostros en el agua: Todo comenzó en el espejo/ Tan sólo/ Déjame ser/ Las puertas
  • Invención de la muerte: Esa sombra/ Nadie le empuja/ De noche/ Aprenderás que hay muertos
  • Satélites oscuros: ...Y esta fue la tarea/ Libre/ Unos labios/ Heredero/ Summa/ Muertos
  • El polvo enamorado: - I -/ - II -/ - III -/ - IV -/ - V -/ - VI -/ - VII -/ - VIII -/ - IX -/ - X -/ - XI -
  • Follaje y tiempo: Pelando la palabra/ En el país en donde el tiempo...
  • Follaje del tiempo (1965-1979): El puente/ Manchas en la pared/ Volver a verte/ El viaje/ Llorar en sueños/ Paisaje sin salida
  • El hijo pródigo (1976): - I -/ - II -/ - III -/ - IV -/ - V -/ - VI -/ - VII -/ - VIII -/ - IX -/ - X -/ - XI -/ - XII -/ - XIII -/ - XIV -/ - XV -/ - XVI -/ - XVII -/ - XVIII -/ - XIX -/ - XX -/ - XXI -/ - XXII -
  • Tiempo y niebla: Los rostros/ Sueño dormido/ La ventana/ Una niña/ Duró el amor/ La sombra/ Extranjero/ Lejos/ Los bisontes de Altamira
  • Al oído del tiempo: Quisiera/ El extranjero/ La zanja/ He salido/ Nadie le bese/ Glosa III/ Desheredada
  • La llama y la arena: Soy.../ Para subir/ La flor no ve/ Creación/ Quiso el tiempo/ Mi beso es muchedumbre/ La más larga mirada/ Un camino de música/ Poema de la primera lluvia/ La ausente presencia/ La roca amiga/ Contradicción/ Estoy siempre volviendo/ Quiero tus ojos/ Cuesta dejar la casa/ Perspectiva.

 

 

 

 

 

Para comprar este libro deberá contactar con:

 

CENTRO CULTURAL “EL LECTOR”

Avda. San Martín c/ Austria

Telefax: (595-21) 610 639 - 614 259

E-mail: comercial@ellector.com.py

 

EL LECTOR 1 – PLAZA URUGUAYA

25 de Mayo esq./ Antequera

Telefax: (595-21) 491 966 – 493 908

E-mail: comercial@ellector.com.py

Asunción - Paraguay.

 

 

Enlace al espacio de la EDITORIAL EL LECTOR

en PORTALGUARANI.COM

 

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

 

 

 

 

ENLACE INTERNO RECOMENDADO AL ESPACIO DE

JOSEFINA PLÁ en la GALERÍA DE LETRAS del PORTALGUARANI.COM

 

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA


(Hacer click sobre la imagen)






Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
LIBROS,
LIBROS, ENSAYOS y ANTOLOGÍAS DE LITERATURA PA



Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada




Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados, Asunción - Paraguay
CEO Eduardo Pratt, Desarollador Ing. Gustavo Lezcano, Contenidos Lic.Rosanna López Vera

Logros y Reconocimientos del Portal
- Declarado de Interés Cultural Nacional
- Declarado de Interés Cultural Municipal
- Doble Ganador del WSA