PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
SUSY DELGADO

  YVYTU YMA - Autora: SUSY DELGADO - Año 2016


YVYTU YMA - Autora: SUSY DELGADO - Año 2016

YVYTU YMA

 

Autora:  SUSY DELGADO

 

Editor: ARANDURÃ EDITORIAL

Páginas: 118

Año: 2016

 


SUSY DELGADO nos entrega su nuevo poemario titulado Yvytu yma/ Viento viejo. En estos poemas nos encontramos con dos voces que alternan en guaraní y en castellano paraguayo, como expresión de la condición bilingüe de su autora. Se trata de una voz femenina que viaja a través del viento hacia momentos particulares de su existencia. En el vaivén del viento las palabras de la voz poética parten y regresan, van y vienen, llevan y traen los instantes vividos a los lugares habitados por ella: “[…] en algún pliegue del recuerdo/ en algún agujero/ de alguna nostalgia/ desorientada y sola/ suave suave/ muy suavemente…” (2016: 24). Lo que le devuelve el viento lo regresa de muchas maneras. Algunas veces le trae alegrías otras veces amarguras. El viento cobra cuerpo y rasgos humanos. (Lilibeth Zambrano, Mérida, Venezuela).

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Libro de SUSY DELGADO

 

 Jueves 26 de mayo de 2016

19:00 Horas

Biblioteca Cervantes

 

 

 

Susy Delgado presenta el poemario Yvytuyma, editado por Editorial Arandurá, con el cual la autora celebrará los 30 años de su primera publicación literaria. La presentación estará a cargo del destacado escritor Víctor Casartelli. 

Yvytuyma  es un poemario que gira en torno al tiempo, como un viento indomable que pasa a través de nuestras vidas. Los textos son bilingües –guaraní-castellano- y en la mayoría de los casos, muestran una especie de diálogo o contrapunto entre las dos lenguas de la autora, una línea en que ella viene trabajando desde hace algunos años. 

El libro lleva una introducción de Lilibeth Zambrano, catedrática de la Universidad de Los Andes, Mérida, Venezuela, que ha venido dedicando importantes estudiosa la literatura paraguaya en los últimos años. Su texto lleva el título de “La poética de lo silente en  Yvytuyma de Susy Delgado”, que dice, entre otras cosas: 

“En estos poemas nos encontramos con dos voces que alternan en guaraní y en castellano paraguayo, como expresión de la condición bilingüe de su autora. Se trata de una voz femenina que viaja a través del viento hacia momentos particulares de su existencia. En el vaivén del viento, las palabras de la voz poética parten y regresan, van y vienen, llevan y traen los instantes vividos a los lugares habitados por ella”. 

Zambrano agrega más adelante: “La voz poética pone de manifiesto al final de cada estrofa la suspensión total de toda señal de lo que no está ahí estando. Los puntos suspensivos son presuposiciones inferibles y estratégica discursiva de Susy Delgado, como una forma de inscripción del silencio. (…) Lo que permanece suspendido en el viento, lo que se extiende en la lejanía, resulta ser la presencia escamoteada de lo ido, la instancia proléctica, prorrogada a venir, instada por su ‘no llegar’ ”. 

Susy Delgado empezó a escribir siendo adolescente, pero publicó su primer poemario –Algún extraviado temblor- en 1986, con un prólogo de Rubén Bareiro Saguier y un comentario de Augusto Roa Bastos, bajo el sello de El Lector. Desde entonces, ha venido publicando libros mayoritariamente identificados con el género de la poesía, en guaraní y castellano, entre los cuales se pueden mencionar Tataypýpe (Junto al fuego), Sobre el beso del viento, Ayvumembyre (Hijo de aquel verbo), Las últimas hogueras y Oguejavetakuapu – cuando se apaga el takuá. 

Su producción incluye también dos libros de cuentos, varias antologías de literatura paraguaya y algunos libros para niños. Se dedicó al periodismo durante varias décadas y reunió una selección de las entrevistas y notas especiales realizadas en esos años, en el libro A dos tintas. Actualmente es asesora de lenguas y literatura de la Secretaría Nacional de Cultura. 

Su obra literaria –especialmente la escrita en guaraní- ha merecido la atención de especialistas y estudiantes de América y Europa, quienes le han dedicado diversos estudios y tesis. Ha obtenido importantes distinciones, como las siguientes: Primera 

Finalista del Premio de Literaturas Indígenas, Casa de las Américas,  Cuba, 1991; Premio al Mérito Cultural del MERCOSUR, 2004; Premio CideHameteBenengeli de la Universidad Toulouse Le Mirail y Radio Francia Internacional, 2005; y el Segundo Premio Municipal de Literatura, 2006.  Ha ofrecido conferencias y ponencias sobre literatura paraguaya y, en especial, sobre literatura guaraní, en numerosos encuentros internacionales y parte de su obra ha sido traducida al inglés, el portugués, el alemán y el gallego.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para compra del libro debe contactar:

ARANDURÃ EDITORIAL

www.arandura.pyglobal.com

Asunción - Paraguay

Telefax: 595 - 21 - 214.295

e-mail: arandura@telesurf.com.py

 

 

Enlace al espacio de la ARANDURÃ EDITORIAL

en PORTALGUARANI.COM

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

EL IDIOMA GUARANÍ, BIBLIOTECA VIRTUAL en PORTALGUARANI.COM

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

(Hacer click sobre la imagen)





Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
ARANDURÃ
ARANDURÃ EDITORIAL
LIBROS,
LIBROS, ENSAYOS y ANTOLOGÍAS DE LITERATURA PA






Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados, Asunción - Paraguay
CEO Eduardo Pratt, Desarollador Ing. Gustavo Lezcano, Contenidos Lic.Rosanna López Vera

Logros y Reconocimientos del Portal
- Declarado de Interés Cultural Nacional
- Declarado de Interés Cultural Municipal
- Doble Ganador del WSA